释义 |
- Buns
- See also
- References
This is a list of buns. A bun is a small, sometimes sweet, bread, or bread roll. Though they come in many shapes and sizes, they are most commonly hand-sized or smaller, with a round top and flat bottom. Buns{{dynamic list}}B- Bakpau
- Bánh bao – (literally "enveloping cake") is a ball-shaped bun containing pork or chicken meat, onions, eggs, mushrooms and vegetables, in Vietnamese cuisine
- Baozi – type of steamed, filled bun or bread-like (i.e. made with yeast) item in various Chinese cuisines, as there is much variation as to the fillings and the preparations
- Bath bun – rich, round sweet roll that has a lump of sugar baked in the bottom and more crushed sugar sprinkled on top after baking[1]
- Beef bun – type of Hong Kong pastry; one of the most standard pastries in Hong Kong and can also be found in most Chinatown bakery shops; has a ground beef filling, sometimes including pieces of onions[2][3]
- Belgian bun – sweet bun containing sultanas and usually topped with fondant icing and half a glace cherry
- Blaa – dough-like, white bread bun (roll) speciality particularly associated with Waterford, Ireland;[4] historically, the blaa is also believed to have been made in Kilkenny and Wexford[5]
- Boston bun – large spiced bun with a thick layer of coconut icing, prevalent in Australia and New Zealand
- Bun kebab – of Pakistani origin, a spicy patty which is shallow-fried, onions, and chutney or raita in a hot dog bun
- Buñuelo — a fried dough ball popular in Latin America, Greece, Guam, Turkey, Israel and Morocco. It will usually have a filling or a topping.
- Bunzahra – of Iraqi origin, short type of bun{{citation needed|date=April 2016}}
C- Cha siu bao – Cantonese barbecue-pork-filled bun (baozi);[6] filled with barbecue-flavored cha siu pork[6]
- Cheese bun – variety of small, baked, cheese-flavored rolls, a popular snack and breakfast food in Bolivia, Brazil (especially in the state of Minas Gerais), Paraguay, Colombia and northern Argentina[7][8]
- Chelsea bun – currant bun first created in the 18th century at the Bun House in Chelsea,[9] an establishment favoured by Hanoverian royalty which was demolished in 1839[10]
- Cinnamon bun – sweet roll served commonly in Northern Europe and North America; its main ingredients are dough, cinnamon, sugar, and butter, which provide a robust and sweet flavor
- Cocktail bun – Hong Kong-style sweet bun with a filling of shredded coconut; one of several iconic types of baked goods originating from Hong Kong[11]
- Colston bun – named after Sir Edward Colston; made in the city of Bristol, England; composed of a yeast dough flavored with dried fruit, candied peel and sweet spices
- Cream bun – variations of cream buns exist all around the world; typically they are made with an enriched dough bread roll that is baked and cooled, then split and filled with cream
- Currant bun – sweet bun that contains currants or raisins; towards the end of the seventeenth century the Reverend Samuel Wigley founded the Currant Bun Company in Southampton, Hampshire UK
D- Da Bao
- Dampfnudel – white bread roll or sweet roll eaten as a meal or as a dessert in Germany and in France (Alsace); a typical dish in southern Germany
F- Famous Buns – Emma & Ian
- Fruit bun – sweet roll made with fruit, fruit peel, spices and sometimes nuts; a tradition in Britain[12] and former British colonies including Jamaica, Australia,[13] Singapore,[14] and India[15]
H- Ham and egg bun – Hong Kong pastry; a bun or bread that contains a sheet of egg and ham[16]
- Hamburger bun – typically round buns designed to encase a hamburger; invented in 1916 by a fry cook named Walter Anderson, who co-founded White Castle in 1921[17]
- Heißwecke – a traditional type of currant bun that goes back, within the German-speaking region of Europe, at least to the Late Middle Ages
- Honey bun – sweet roll of American origin, somewhat similar to the cinnamon bun, that is popular in the southeast United States
- Hoppang – a type of jjinppang (Korean steamed bun) with red bean paste filling
- Hot cross bun – spiced sweet bun made with currants or raisins and marked with a cross on the top, traditionally eaten on Good Friday in the UK, Australia, New Zealand, South Africa, and Canada, but now popular all year round[18]
- Hot dog bun – soft bun shaped specifically to contain a hot dog or frankfurter
I- Iced bun – bread roll made to a sweet recipe with an icing sugar glaze covering the top
J- Jjinppang – Korean steamed bun with red bean paste filling
L- London bun – finger-shaped or elongated bun made of rich yeast dough flavored with either currants or caraway seeds and topped with white sugar icing
- Longevity peach
- Lotus seed bun – Chinese sweet bun found in China, prepared by steaming a yeast-leavened dough that contains lotus seed paste[19]
M- Manchet or manchette – wheaten yeast bread of very good quality, or a small flat circular loaf of the same; small enough to be held in the hand; 'Lady Arundel's Manchet' is a speciality from the south of England.
- Mandarin roll – steamed bun originating from China; cooked by steaming; a food staple of Chinese cuisine which is similar to white bread in western cuisine
- Mantou – steamed bread or bun originating in China; typically eaten as a staple in northern parts of China where wheat, rather than rice, is grown
- Melonpan – sweet bun from Japan, also popular in Taiwan, China and Latin America; made from an enriched dough covered in a thin layer of crisp cookie dough
N- Nikuman – made from flour dough, and filled with cooked ground pork or other ingredients; a kind of chūka man (中華まん lit. Chinese-style steamed bun) also known in English as pork buns
P- Pampushky
- Pan de muerto – Spanish for "Bread of the Dead"; also called "pan de los muertos"; a sweet roll traditionally baked in Mexico during the weeks leading up to the Día de los Muertos, celebrated on November 1 and 2; a sweetened soft bread shaped like a bun, often decorated with bone-like pieces
- Pão de queijo - Brazilian cheese bread, small, baked cheese roll, a popular snack and breakfast food in Brazil.
- Peanut butter bun – Hong Kong sweet bun also found in Chinatown bakery shops;[20] it has layers of peanut butter filling, sometimes with light sprinkles of sugar mixed in for extra flavor
- Pets de sœurs – French Canadian sweet bun, similar in construction to a cinnamon bun.
- Pebete – Argentine soft oval bun made of wheat flour with a thin brown crust,[21] rather like a fatter hot dog roll
- Penny bun – or a penny loaf, was a small bread bun or loaf which cost one old penny at the time when there were 240 pence to the pound; it was a common size loaf of bread in England regulated by the Assize of Bread Act of 1266; the size of the loaf could vary depending on the prevailing cost of the flour used in the baking;[22] a version of the nursery rhyme London Bridge Is Falling Down includes the line "build it up with penny loaves"[23]
- Piggy bun – Hong Kong pastry that is essentially the equivalent of the French baguette; found in Hong Kong bakeries and Cha chaan teng; in Hong Kong, it is often cut in half and served with butter and condensed milk[24]
- Pineapple bun – sweet bun predominantly popular in Hong Kong and Macau,[25] though they are not uncommon in Chinatowns worldwide;[26] although it is known as "pineapple bun", the traditional version contains no pineapple
- Pork chop bun – famous and popular snack in Macau, the "piggy bun" is crisp outside and soft inside; a freshly fried pork chop is filled into it
S- Saffron bun – rich, spiced, yeast-leavened sweet bun, flavored with saffron and cinnamon or nutmeg, and contains currants, similar to a teacake
- Sally Lunn bun – enriched yeast bread associated with the city of Bath in the West Country of England
- Sausage bun – Hong Kong pastry, essentially the equivalent of pigs in a blanket; found in Hong Kong as well as in many bakeries in Chinatowns in western countries
- Semla – traditional sweet roll made in various forms in Denmark, the Faroe Islands, Iceland, Estonia, Finland, Latvia, Lithuania, Sweden[27] and Norway; associated with Lent and especially Shrove Monday and Shrove Tuesday; the oldest version of the semla was a plain bread bun, eaten in a bowl of warm milk; in Swedish this is known as hetvägg
- Shengjian mantou
- Siopao – Hokkien term for bāozi (包 子), literally meaning "steamed buns";[28] it has also been incorporated into Thai cuisine where it is called salapao ({{lang-th|ซาลาเปา}})[29]
- Spiced bun – sweet bun to which spices are added; common examples are the hot cross bun and the Jamaican spiced bun
- Sticky bun – dessert or breakfast sweet roll that generally consists of rolled pieces of leavened dough, sometimes containing brown sugar or cinnamon, which are then compressed together to form a flat loaf corresponding to the size of the baking pan; they have been consumed since the Middle Ages, at which time cinnamon became more prominent[30]
T- Tingmo
- Tuna bun – Hong Kong-style fish bun[31] that contains tuna paste; commonly found in Hong Kong[32]
X- Xiaolongbao – steamed bun from the Jiangnan region of China; fillings vary by region and usually include some meat and/or a gelatin-gelled aspic that becomes a soup when steamed
Y- Yulekake – Norwegian Christmas Bread. Sweet roll containing citron and flavored with cardamom.
Z- Zeeuwse bolus – spiral shaped bun covered in dark brown sugar, lemon zest and cinnamon.
See also{{portal|Bread|Food}}- List of baked goods
- List of bread rolls
- List of foods
References1. ^{{cite web|url=http://www.enjoyengland.com/ideas/food-and-drink/news-bites/edible-england/bath-bun.aspx|title=The Bath Bun|last=Sutton|first=Henry|publisher=Enjoy England|accessdate=27 March 2010}} 2. ^{{cite web|url=http://www.wisegeek.com/what-is-a-beef-bun.htm|title= What Is a Beef Bun|author=|work=wisegeek.com|date=|accessdate=6 September 2012}} 3. ^{{cite web|url=http://thewanderingeater.com/2010/02/12/baked-beef-buns-cha-siu-bao-style/|title=Baked Beef Buns, "Cha Siu Bao" Style|author=|work=thewanderingeater.com|date=Feb 12, 2010|accessdate=6 September 2012}} 4. ^Healy, Alison. "Waterford's blaa roll bakers honoured in awards", The Irish Times, Tuesday 18 November 2008. 5. ^How the Irish Invented Slang: The Secret Language of the Crossroads (Counterpunch) (Irish Edition) 6. ^1 Hsiung, Deh-Ta. Simonds, Nina. Lowe, Jason. [2005]. The food of China: a journey for food lovers. Bay Books. {{ISBN|978-0-681-02584-4}}. p24. 7. ^Elichondo, Margarita: La comida criolla: Memoria y recetas. Popular Culture Library, Editions of EL SOL, 2003 ({{ISBN|950-9413-76-3}}) ({{Google books|LV_33krxpx8C|Restricted online copy|página=117}}) 8. ^{{cite web |url=http://www.desarrollosocial.gob.ar/Uploads/i1/1-%20Recetas%20NEA.pdf |title=Ministry of Social Development (President of Argentina): "Sabores con sapucay", Rescatando lo autóctono desde la historia familiar. |format=PDF |date= |accessdate=2013-05-26 |deadurl=yes |archiveurl=https://web.archive.org/web/20110903053928/http://www.desarrollosocial.gob.ar/Uploads/i1/1-%20Recetas%20NEA.pdf |archivedate=2011-09-03 |df= }} 9. ^Kathryn Hawkins [https://books.google.com/books?id=fOErv6Htbs8C&pg=PA26 The Food of London: A Culinary Tour of Classic British Cuisine], Singapore: Periplus Editions (HK) Ltd, 2002, p.26 10. ^Alan Davidson "Bun" in The Oxford Companion to Food Oxford University Press, 1999, p. 114 {{ISBN|0-19-211579-0}} 11. ^{{cite web|url=http://www.chinatownconnection.com/chinese-bakery.htm|title=Chinese Bakery|work=ChinatownConnection.com|accessdate=12 August 2012}} 12. ^{{cite web|url=http://www.dailymail.co.uk/news/article-1152309/Weapons-mass-confection-Marines-mum-sends-thousands-buns-British-troops-Afghanistan.html|title=Weapons of mass confection: Marine's mum sends thousands of buns to British troops in Afghanistan|work=Daily Mail|accessdate=22 April 2016}} 13. ^Newscorpaustralia.com {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20110807183327/http://www.newstext.com.au/docs/BUL/2005/get.jsp?docid=BUL-20050316-1-012-1078325V7%40QLD-METRO-2006-2005 |date=August 7, 2011 }} 14. ^{{cite web|url=http://www.highbeam.com/doc/1P1-82591461.html|archive-url=https://web.archive.org/web/20121102095125/http://www.highbeam.com/doc/1P1-82591461.html|dead-url=yes|archive-date=2 November 2012|title=Using bread improver|publisher=|accessdate=22 April 2016}} 15. ^{{cite web | title=‘Best before date of food items is date of expiry’ | website=The Indian Express | date=February 1, 2009 | url=http://archive.indianexpress.com/news/best-before-date-of-food-items-is-date-of-expiry/483879/0 | accessdate=April 22, 2016}} 16. ^{{cite web|title=秘製香軟火腿煎蛋包(Chinese)|url=http://news.h1.com.hk/dailynews/headline_news_detail_columnist.asp?id=211722§ion_name=wtt&kw=257|work=頭條日報|publisher=hkheadline.com|date=2012-10-24|accessdate=15 January 2014}} 17. ^{{cite web|url=http://www.bbc.co.uk/dna/h2g2/A1021825 |title=h2g2 - Hamburgers in History |publisher=Bbc.co.uk |date= |accessdate=2013-10-27}} 18. ^{{cite web|url=http://news.bbc.co.uk/1/hi/magazine/8598312.stm|title=BBC News - How did hot cross buns become two a penny?|publisher=|accessdate=22 April 2016}} 19. ^{{cite book | url=https://books.google.com/books?id=WGaUQYu9y1YC&pg=PA28&dq=%22lotus+seed+bun%22&hl=en&sa=X&ei=oFGpT9XeA4XXiALA2vztAg&ved=0CDsQ6AEwAA#v=onepage&q=%22lotus%20seed%20bun%22&f=false | title=My Students' Favorite Chinese Recipes | publisher=The Travelling Gourmet | year=2001 | accessdate=May 8, 2012 | author=Chang, Norma | pages=28}} {{ISBN|0961875941}} 20. ^{{cite web|url=http://blogs.menupages.com/philadelphia/2007/12/chinatowns_hong_kong_bakery.html |title=Chinatown's Hong Kong Bakery - Grub Street Philadelphia |publisher=Blogs.menupages.com |date=2007-12-21 |accessdate=2013-10-15}} 21. ^{{cite web|url=http://buscon.rae.es/draeI/SrvltObtenerHtml?LEMA=pebete&SUPIND=0&CAREXT=10000&NEDIC=No#0_1|title=Diccionario de la lengua española - Edición del Tricentenario|author=RAE - ASALE|work=Diccionario de la lengua española|accessdate=22 April 2016}}{{es icon}} 22. ^{{cite web|author=Randal W. Oulton |url=http://www.practicallyedible.com/edible.nsf/pages/pennyloafday |title=Penny Loaf Day |publisher=Practicallyedible.com |date= |accessdate=2013-05-26 |deadurl=yes |archiveurl=https://web.archive.org/web/20120225044825/http://www.practicallyedible.com/edible.nsf/pages/pennyloafday |archivedate=2012-02-25 |df= }} 23. ^{{cite web|url=http://kids.niehs.nih.gov/games/songs/childrens/londonbrmp3.htm |title=National Institute of Environmental Health Sciences - Kids Pages - London Bridge |publisher=Kids.niehs.nih.gov |date=2010-12-15 |accessdate=2013-05-26 |deadurl=yes |archiveurl=https://web.archive.org/web/20130520081839/http://kids.niehs.nih.gov/games/songs/childrens/londonbrmp3.htm |archivedate=2013-05-20 |df= }} 24. ^{{cite web|url=http://www.hkcna.hk/content/2013/0709/202776_10.shtml|title=香港茶餐廳10款經典飲食(10)(Chinese)|author=|work=香港成報|date=2013-07-09|accessdate=2013-07-12}} 25. ^{{cite news|title=Hong Kong food: 40 dishes we can't live without - 6. 'Pineapple' bun|url=http://travel.cnn.com/hong-kong/none/40-things-eat-hong-kong-coronary-arrest-820489|accessdate=5 January 2014|newspaper=CNN Travel|date=13 July 2010}} 26. ^{{cite web|title=What Is a Pineapple Bun|url=http://www.wisegeek.com/what-is-a-pineapple-bun.htm|work=wisegeek|publisher=Conjecture Corporation|accessdate=5 January 2014}} 27. ^{{cite web|url=http://www.recepten.se/recept/semlor.html|title=Semlor|work=recepten.se|accessdate=22 April 2016}} 28. ^{{cite web |url= http://www.spot.ph/eatdrink/46401/top-10-siopao-in-manila |title= Top 10 Siopao in Manila|author= Frances Lorraine Haw-Ang |date= August 25, 2010|work= |publisher= Spot.ph|accessdate=21 December 2010}} 29. ^{{cite web |url= http://www.thaizer.com/food/salapao-%E2%80%93-chinese-steamed-buns/ |title= Salapao – Chinese Steamed Buns|author= |date= January 15, 2010 |work= |publisher=Thaizer.com|accessdate=21 December 2010}} 30. ^{{cite book | url=https://books.google.com/books?id=H6NWs7qOoLYC&pg=PA183 | title=Great Coffee Cakes, Sticky Buns, Muffins & More | publisher=Random House LLC | author=Walter, Carole | year=2007 | pages=183 | isbn=0307237559}} 31. ^{{cite book|last=Qiu|first=Yongling|title=港麵包 港味道 (Popular bread in Hong Kong)|year=2011|publisher=萬里機構 (Wan Li Book)|isbn=9789621446473|page=92|pages=|url=http://www.wanlibk.com/cgi-bin/isbn_pages.asp?txtIsbn=9789621446473}} 32. ^{{cite web|title=Local Bakery|url=http://nutrilea.com/content/articles/item/id/92/title/local_bakery.html|accessdate=29 January 2014}}
{{Bread}}{{Lists of prepared foods|state=collapsed}} 5 : Buns|Quick breads|Sweet breads|Yeast breads|Lists of breads |