词条 | Singapore National Pledge | ||||
释义 |
The Singapore National Pledge is an oath of allegiance to Singapore. It is commonly recited by Singaporeans in unison at public events, especially in schools, in the Singapore Armed Forces and during the National Day Parade. In October 1965, William Cheng, Principal Assistant Secretary of Administration of the Ministry of Education, mooted the idea of a pledge to inculcate national consciousness and patriotism in schools. The idea gained the support of then Minister for Education, Ong Pang Boon, who gave the task of drafting the pledge to Philip Liau, Advisor on Textbooks and Syllabuses, and George Thomson, Director of the Political Study Centre. Ong sent the two drafts to the late S. Rajaratnam, then Minister for Foreign Affairs, for his comments. After that, the draft underwent another round of revisions by Ministry officials as well as then Prime Minister Lee Kuan Yew before submission to the Cabinet for final approval. From August 1966 onwards, students began reciting the National Pledge before the start of each school day. As not many schools then had open areas for morning assemblies, the Pledge was initially recited mainly in classrooms. Since then, the National Pledge has been recited during National Day occasions, the National Day Parade and school assemblies. The original English text was also translated into Chinese, Malay and Tamil. According to the late S. Rajaratnam, the Pledge emerged against the backdrop of a vital struggle to forge a sense of nationhood and build “a Singapore we are proud of”. He believed that language, race and religion were potentially divisive factors and used the Pledge to emphasise that these differences could be overcome if Singaporeans were united in their commitment to the country. The PledgeThe National Pledge is:
“We, the citizens of Singapore, pledge ourselves as one united people, regardless of race, language or religion, to build a democratic society based on justice and equality so as to achieve happiness, prosperity and progress for our nation.” An earlier version was suggested by Minister of Culture (later Deputy Prime Minister) S. Rajaratnam in a letter to Ong Pang Boon, the Minister for Education in a letter dated 18 February 1966. It reads: “We, as citizens of Singapore, pledge ourselves to forget differences to build a democratic society and where we will seek happiness by helping one another.”[1]
Kami, warganegara Singapura, sebagai rakyat yang bersatu padu, tidak kira apa bangsa, bahasa, atau ugama, berikrar untuk membina suatu masyarakat yang demokratik, berdasarkan kepada keadilan dan persamaan untuk mencapai kebahagiaan, kemakmuran dan kemajuan bagi negara kami.
Guidelines for usageThe Singapore government's guidelines for the use of the pledge are:
References1. ^http://theindependent.sg/k-shanmugam-shares-old-letter-between-s-rajaratnam-and-ong-pang-boon-with-origins-of-singapore-pledge/ External links
3 : Oaths of allegiance|National symbols of Singapore|1966 establishments in Singapore |
||||
随便看 |
|
开放百科全书收录14589846条英语、德语、日语等多语种百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容自由、开放的电子版国际百科全书。