词条 | Nube de Hielo |
释义 |
Nube de Hielo translated "Ice Cloud" is a traditional ballad created by the composer canary Benito Cabrera. For canaries is his most rooted song and having more affection, being deeply rooted in the Canary Islands just as the song Scarborough Fair to England and Waltzing Matilda for Australians. The song has been covered many times. Nube de Hielo is really a melody that has no words really. Although the composer Andrés Molina wrote a letter and Chago Melián is the singer who has sung more frequently. According to the own Benito Cabrera, the song is inspired in the Teide, concretely in the sound of the silence that found in this place.[1] LetterTe dibujo en un papel, Pintando sombras al mar Nube que me vio nacer, También me viste marchar La distancia duele más; si atrás quedo lo mejor Como un niño sin jugar, como una triste canción Te dibujo en un papel, y sueño con regresar Tan cerca te vi ayer, y hoy miro al cielo y no estas No respira el viento igual, cuando te alejas del sur Si no tiene olor a sal, la nube no serás tú Nube de hielo en la cumbre del ancho mar Nube el silencio que puedes montar Mi juventud, mi adolescencia, y mi edad de jugar Tu veras como mi vida se ira No respira el viento igual, Cuando te alejas del sur Si no tiene olor a sal, La nube no serás tú Nube de hielo en la cumbre del ancho mar Nube el silencio que puedes montar Mi juventud, mi adolescencia, y mi edad de jugar Tu veras como mi vida se ira Nube de hielo en la cumbre del ancho mar Nube el silencio que puedes montar Mi juventud, mi adolescencia, y mi edad de jugar Tu verás como mi vida se irá Junto al mar mi vida se irá… References1. ^Benito Cabrera: “Hay tantos Teide como estados de ánimo” External links
2 : Canarian culture|Spanish songs |
随便看 |
开放百科全书收录14589846条英语、德语、日语等多语种百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容自由、开放的电子版国际百科全书。