请输入您要查询的百科知识:

 

词条 Papyrus Oxyrhynchus 656
释义

  1. History

  2. References

Papyrus Oxyrhynchus 656 (abbreviated as P.Oxy.IV 656) – is a Greek fragment of a Septuagint manuscript written on papyrus in codex form. This is a manuscript discovered at Oxyrhynchus, and it has been catalogued with number 656. Palaeographycally it is dated to late second century or early third century.

The manuscript was written on papyrus, in codex form. The surviving fragments are four pieces of 24 cm by 20 cm.{{Clarify|date=August 2016}} The fragments contains Genesis (14:21-23, 15:5-9, 19:32-20:11, 24:28-47, 27:32,33,40,41), written in Koine Greek. On places where the tetragrammaton occurs, the word kyrios is written, a nomina sacra, and the characters are different from the rest. Jason David BeDuhn, quoting Emanuel Tov wrote:

{{quote|The transition from the practice of preserving YHWH in archaic Hebrew letters to replacing it with the Greek kurios can be seen in Papyrus Oxyrhynchus 656 (Rahlfs 950). In the text of Genesis preserved in this manuscript, the original scribe left blank spaces for YHWH exactly like the scribe of PFouad 266 did. But later another scribe instead of writing YHWH into those spaces wrote kurios.[1]}}

In manuscripts from the Dead Sea Scrolls, the use of different letters, a different pen and/or a different scribe was applied for the special treatment to the divine name in the text, but in this manuscript it was not written at all. The mss. Papyrus Rylands 458 has been used in discussions about the tetragrammaton, although there are blank spaces in the places where some scholars including C. H. Roberts believe that it contained letters.[2] According to Paul E. Kahle, the tetragrammaton was intended to be written in the manuscript where these breaks or blank spaces appear.[3]

History

The fragment was published in 1904 by Bernard P. Grenfell and Artur S. Hunt in The Oxyrhynchus Papyri, vol IV. The number 905 was given to the fragments list of septuagint manuscripts according classification system of Alfred Rahlfs.

References

1. ^{{cite book|title=Truth in Translation: Accuracy and Bias in English Translations of the New Testament|author=Jason David BeDuhn|publisher=University Press of America|year=2003|isbn=1461669065}}
2. ^The Septuagint and Modern Study, Sidney Jellicoe, 1968, pp. 271–2.
3. ^Paul E. Kahle, The Cairo Geniza (Oxford: Basil Blackwell,, 1959) p. 222.
{{Manuscript-stub}}

4 : Oxyrhynchus papyri vol. IV|Book of Genesis|Septuagint manuscripts|Bodleian Library collection

随便看

 

开放百科全书收录14589846条英语、德语、日语等多语种百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容自由、开放的电子版国际百科全书。

 

Copyright © 2023 OENC.NET All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/11/11 5:22:31