词条 | Pibare Rama Rasam |
释义 |
LyricsTransliteration in EnglishPallaviPibarē Rāmarasaṃ, Rasanē Pibarē Rāmarasaṃ || Dūrīkr̥ta Pātaka Saṃsargaṃ | Pūrita Nānāvidha Phala Vargaṃ || Janana Maraṇa Bhaya Śōka Vidūram | Sakala Śāstra Nigamāgama Sāraṃ || Paripālita Sarasija Garbhāṇḍam | Parama Pavitrī-kr̥ta Pāṣāṇḍam || Śuddha Paramahaṃsa Āśrama Gītaṃ | Śuka Śaunaka Kauśika Mukha Pīṭhaṃ || PallaviPibarē Rāmarasaṃ, Rasanē Pibarē Rāmarasaṃ || Transliteration in TamilPallaviபிபரே ராம ரசம் ,ரசனே பிபரேராம ரசம்||Charanamதூரிக்ருத பா தக சம்சார்கம் |பூரித நா ந வித பல வர்க்ஹம்||ஜனன மரண பய ஷோக வி தூரம்|சகல சாஷ்த்ர நிகமா கம சாரம்||பரி பாலித சர சிஜ க"'ர்பாண்டம்|பரம பவித்ரீ-க்ருத பாஷாண்டம்||ஷுத்த பரமஹம்ஷ ஆஷ்ரம கீதம்|ஷுக ஷ்வுனக கவ்சிக முக பீதம்||Pallaviபிபரே ராம ரசம் ,ரசனே பிபரேராம ரசம்||Transliteration in TeluguPallaviపిబరే రామరసం, రసనే పిబరే రామరసం || దూరీకృత పాతక సంసర్గం | పూరిత నానావిధ ఫల వర్గం || జనన మరణ భయ శోక విదూరం | సకల శాస్త్ర నిగమాగమ సారం || పరిపాలిత సరసిజ గర్భాణ్డం | పరమ పవిత్రీకృత పాషాణ్డం || శుద్ధ పరమహంస ఆశ్రమ గీతం | శుక శౌనక కౌశిక ముఖ పీతం || Pallaviపిబరే రామరసం, రసనే పిబరే రామరసం || TranslationDrink (Verb - Piban) (implied as absorb) the essence (Rasam) of the name of Rama, o tongue (rasana). It will help you (implied) remove or be distant (Dūrīkr̥ta) from association with sin (Pātaka) or be distant from those who cause you to sin and you will be fulfilled (Pūrita) with many kinds (Nānā Vidha) and types (varga) of rewards/gains (phala). It will help you be far removed (Vidūram) from the fear (Bhaya) and grief (Śōka) of the cycle of birth and death (Janana-Maraṇa), it is the essence (Sāraṃ) of all (Sakala) the religious treatises (Śāstra), the Vedas (Nigama) and sciences (Āgama). It protects (Paripālita) all creation. Brahma was born of a lotus (Sarasija) from a golden egg (Garbha Aṇḍam - womb & egg) and then he created the whole universe. So this phrase implies that chanting Rama's name protects the whole universe. It will purify (Pavitrī) even the most (Parama) impious or heretic (Pāṣāṇḍam). It is the pure (Śuddha) song (Gītam) that signature of the poet (Paramahamsa) has taken refuge in (Āśrama/Aśrita), it is the same which has been drunk (Pītam) by sages like Śuka Śaunaka and Kauśika. In filmThe song was a hit in the Telugu movie, Padamati Sandhya Ragam. References1. ^http://www.hindu.com/fr/2008/03/14/stories/2008031451100200.htm {{song-stub}}2. ^1 http://www.thehindu.com/arts/music/article59402.ece 1 : Carnatic compositions |
随便看 |
|
开放百科全书收录14589846条英语、德语、日语等多语种百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容自由、开放的电子版国际百科全书。