词条 | The Lady of Shalott |
释义 |
"The Lady of Shalott" is a lyrical ballad by the English poet Alfred Tennyson (1809–1892). Based on the medieval Donna di Scalotta, it tells the story of Elaine of Astolat, a young noble woman imprisoned in a tower on an island near Camelot. One of the poet's best-known works, its vivid medieval romanticism and enigmatic symbolism inspired many painters, especially the Pre-Raphaelites and their followers. Like his other early poems – "Sir Lancelot and Queen Guinevere", and "Galahad" – the poem recasts Arthurian subject matter loosely based on medieval sources. Tennyson wrote two versions of the poem, one published in 1833, of 20 stanzas, the other in 1842, of 19 stanzas. The revised version has a significantly different ending. This revision was designed to match Victorian morals regarding gender norms and the act of suicide. OriginThe poem is loosely based on the Arthurian legend of Elaine of Astolat, as recounted in a 13th-century Italian novel titled Donna di Scalotta (No. LXXXII in the collection Cento Novelle Antiche); the earlier version is closer to the source material than the latter.[1] Tennyson focused on the Lady's "isolation in the tower and her decision to participate in the living world, two subjects not even mentioned in the Donna di Scalotta."[2] PoemThe first four stanzas of the 1842 poem describe a pastoral setting. The Lady of Shalott lives in an island castle in a river which flows to Camelot, but the local farmers know little about her. And by the moon the reaper weary, Piling sheaves in uplands airy, Listening, whispers, "'Tis the fairy Lady of Shallott." Stanzas five to eight describe the lady's life. She suffers from a mysterious curse and must continually weave images on her loom without ever looking directly out at the world. Instead, she looks into a mirror, which reflects the busy road and the people of Camelot who pass by her island. She knows not what the curse may be, And so she weaveth steadily, And little other care hath she, The Lady of Shalott. The reflected images are described as "shadows of the world", a metaphor that makes it clear they are a poor substitute for seeing directly ("I am half-sick of shadows"). Stanzas nine to twelve describe "bold Sir Lancelot" as he rides by and is seen by the lady. All in the blue unclouded weather Thick-jewell'd shone the saddle-leather, The helmet and the helmet-feather Burn'd like one burning flame together, As he rode down to Camelot. The remaining seven stanzas describe the effect on the lady of seeing Lancelot; she stops weaving and looks out of her window toward Camelot, bringing about the curse. Out flew the web and floated wide— The mirror crack'd from side to side; "The curse is come upon me," cried The Lady of Shalott. She leaves her tower, finds a boat upon which she writes her name, and floats down the river to Camelot. She dies before arriving at the palace. Among the knights and ladies who see her is Lancelot, who thinks she is lovely. "Who is this? And what is here?" And in the lighted palace near Died the sound of royal cheer; And they crossed themselves for fear, All the Knights at Camelot; But Lancelot mused a little space He said, "She has a lovely face; God in his mercy lend her grace, The Lady of Shalott." {{Clear}} ThemesAccording to scholar Anne Zanzucchi, "in a more general sense, it is fair to say that the pre-Raphaelite fascination with Arthuriana is traceable to Tennyson's work".[2] Tennyson's biographer Leonée Ormonde finds the Arthurian material is "Introduced as a valid setting for the study of the artist and the dangers of personal isolation". Feminist critics[3] see the poem as concerned with issues of women's sexuality and their place in the Victorian world. Critics argue that "The Lady of Shalott" centres on the temptation of sexuality and her innocence preserved by death.[4] Christine Poulson discusses a feminist viewpoint and suggests: "the Lady of Shalott's escape from her tower as an act of defiance, a symbol of female empowerment...". Based on Poulson's view, escaping from the tower allows for the Lady of Shalott to emotionally break free and come into terms with female sexuality.[4] The depiction of death has also been interpreted as sleep. Poulson says that sleep has a connotation of physical abandonment and vulnerability, which can either suggest sexual fulfillment or be a metaphor for virginity. Fairytales, such as Sleeping Beauty or Snow White, have traditionally depended upon this association. So, as related to the Lady of Shalott, Poulson says: "for in death [she] has become a Sleeping Beauty who can never be wakened, symbols of perfect feminine passivity."[4] Critics such as Hatfield have suggested that "The Lady of Shalott" is a representation of how Tennyson viewed society; the distance at which other people are in the lady's eyes is symbolic of the distance he feels from society. The fact that she sees them only reflected through a mirror signifies the way in which Shalott and Tennyson see the world—in a filtered sense. This distance is therefore linked to the artistic licence Tennyson often wrote about.{{Citation needed|date=March 2011}} Cultural influenceArtTennyson's early poetry, with its medievalism and powerful visual imagery, was a major influence on the Pre-Raphaelite Brotherhood. In 1848, Dante Gabriel Rossetti and William Holman Hunt made a list of "Immortals", artistic heroes whom they admired, especially from literature, some of whose work would form subjects for PRB paintings, notably including Keats and Tennyson.[5] "The Lady of Shalott" was particularly popular with the Brotherhood, which shared Tennyson's interest in Arthuriana; several of the Brotherhood made paintings based on episodes from the poem. Two aspects, in particular, of "The Lady of Shalott" intrigued these artists: the idea of the lady trapped in her tower and the dying girl floating down the river towards Camelot.{{r|ReferenceA|page1=173}} In Edward Moxon's 1857 edition of Tennyson's works, illustrated by William Holman Hunt and Dante Gabriel Rossetti, Holman Hunt depicted the moment when the Lady turns to see Lancelot. In the background of the illustration, Holman Hunt juxtaposes the window facing Lancelot with a painting of Christ's crucifixion. According to Christine Poulson, the Crucifixion is the archetype of self-sacrifice and further emphasises the ideal that the Lady of Shalott fails to represent.[4] Poulson also considers this representation of the subject in the context of changing women's roles in the 1880s and 1890s, suggesting that it served as a warning of imminent death to women who stepped from their restricted roles and explored their desires.{{r|ReferenceA|page1=183}} Rossetti depicted Lancelot's contemplation of the Lady's "lovely face". Neither illustration pleased Tennyson, who took Holman Hunt to task for depicting the Lady caught in the threads of her tapestry, something which is not described in the poem. Holman Hunt explained that he wanted to sum up the whole poem in a single image, and that the entrapment by the threads suggested her "weird fate". The scene fascinated Holman Hunt, who returned to the composition at points throughout his life and finally painted a large scale version shortly before his death. He required assistants, as he was too frail to complete it himself. This deeply conceived evocation of the Lady, ensnared within the perfect rounds of her woven reality, is an apt illustration of the mythology of the weaving arts. This work is now in the collection of the Wadsworth Atheneum Museum of Art in Hartford, Connecticut.[6] John William Waterhouse painted three episodes from the poem. In 1888, he painted the Lady setting out for Camelot in her boat; this work is now in the Tate Gallery. In 1894, Waterhouse painted the Lady at the climactic moment when she turns to look at Lancelot in the window in The Lady of Shalott Looking at Lancelot; this work is now in the City Art Gallery in Leeds. Poulson argues that Waterhouse's impressionistic painting style in his 1894 rendering of The Lady of Shalott evokes a "sense of vitality and urgency".[4] In 1915, Waterhouse painted I Am Half-Sick of Shadows, Said the Lady of Shalott, as she sits wistfully before her loom; this work is now in the Art Gallery of Ontario.[7]Literature
Music
Television
See also
References1. ^{{cite journal | last = Potwin | first = L.S. | title = The Source of Tennyson's The Lady of Shalott | journal = Modern Language Notes | volume = 17 | issue = 8 | pages = 237–239 |date=December 1902 | doi = 10.2307/2917812 | publisher = Modern Language Notes, Vol. 17, No. 8 | jstor=2917812}} 2. ^1 {{cite web | last = Zanzucchi | first = Anne | website = The Camelot Project |publisher=University of Rochester |title=Alfred Lord Tennyson | url = http://www.lib.rochester.edu/camelot/auth/Tennyson.htm | accessdate = 10 January 2008}} 3. ^{{Cite web|url=https://docs.google.com/document/d/1Mtibor9CAjsgLOL3oydvkuoUlPsTjYl5NdkUM46DYbE/pub|title=The Lady of Shalott is an allegory for female oppression in the Victorian era and serves as Tennyson’s argument against the established gender roles.|last=Brownbridge|first=Joshua|date=2016|website=|publisher=|access-date=}} 4. ^1 2 3 4 {{cite book|last1=Poulson|first1=Christine|chapter=Death and the Maiden: The Lady of Shalott and the Pre-Raphaelites|pages=173–194 |editor1-last=Harding |editor1-first=Ellen |title=Re-framing the Pre-Raphaelites: Historical and Theoretical Essays |date=1996 |publisher=Scolar Press |location=Aldershot |isbn=1-85928-314-4}} 5. ^{{cite web |url=https://www.bl.uk/romantics-and-victorians/articles/the-pre-raphaelites |title=The Pre-Raphaelites |website=Discovering Literature: Romantics & Victorians |publisher=British Library |first=Dinah |last=Roe |date=15 May 2014}} 6. ^{{cite web |title=Lady of Shalott |url=http://argus.wadsworthatheneum.org/Wadsworth_Atheneum_ArgusNet/Portal/public.aspx?lang=en-US |website=Wadsworth Atheneum Museum of Art}} 7. ^{{cite web |title="'I am half sick of shadows,' said The Lady of Shalott" |url=https://ago.ca/collection/object/71/18 |website=Art Gallery of Ontario |language=en}} 8. ^{{cite book|url=http://www.littlecolonel.com/books/boardingschool/Chapter14.htm |title=The Little Colonel at Boarding-School|date=1903|author=Fellows Johnston, Annie}} 9. ^{{cite book|author=Mitford, Nancy|title= Love in a Cold Climate|location= London|publisher=Penguin Books|date=1954|page= 138|edition=Print}} 10. ^{{cite book|author=Spark, Muriel|title=The Prime of Miss Jean Brodie|location= London|publisher= MacMillan and Company Limited|date= 1961|pages= 4, 23–24|edition= Print}} 11. ^{{cite book|author=McCrumb, Sharyn|title=Sick of Shadows|date=1984|publisher= Avon Books|isbn= 978-0-380-87189-6}} 12. ^{{cite book|chapter=Camelot Garden (キャメロット・ガーデン Kyamerotto Gāden?)|date=2008|title= Bessatsu Hana to Yume|publisher= Hakusensha}} (one-shot) 13. ^{{cite news|title=Kaori Yuki Creates Camelot Garden One-Shot Manga|work= Anime News Network|date= January 28, 2008|accessdate= March 1, 2009|url=http://www.animenewsnetwork.com/news/2008-01-28/kaori-yuki-creates-camelot-garden-one-shot-manga}} 14. ^{{cite book|author=Griffiths, Elly|title=The House at Sea’s End|publisher=Quercus Publishing|date= 2010|isbn= 978-1849163675}} 15. ^{{cite web|website=Case.edu|url=http://www.case.edu/artsci/engl/Gridley/Gridley.html |title=Sarah Gridley}} 16. ^{{cite book|url=https://books.google.com/books/about/Loom.html?id=103LMgEACAAJ |title=Loom|date=2013|author=Gridley, Sarah}} 17. ^{{YouTube|EmiOCe0IqRw|Jon Parr Vijinski The Lady of Shalott – A Symphonic Tone Poem}} 18. ^{{cite web|website=YouTube|url=https://www.youtube.com/watch?v=7NJqUN9TClM |title=If I Die Young |author= The Band Perry |date=2010|publisher= Republic Nashville Records}} 19. ^{{cite news |url=https://www.independent.co.uk/arts-entertainment/tv/features/hattie-morahan-interview-my-mother-and-other-strangers-northern-ireland-barry-devlin-a7405291.html |title=Hattie Morahan interview: ‘There were a few hitches, I was pregnant during the shoot’ |first=James |last=Rampton |date=9 November 2016 |work=The Independent}} Further reading
External links{{Commons category}}{{Wikisource}}
9 : 1833 poems|Arthurian literature in English|British poems|Characters in poems|Female characters in literature|Fictional characters introduced in 1833|Fictional English people|Fictional lords and ladies|Poetry by Alfred Tennyson |
随便看 |
|
开放百科全书收录14589846条英语、德语、日语等多语种百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容自由、开放的电子版国际百科全书。