请输入您要查询的百科知识:

 

词条 The British Edda
释义

  1. Background

     Cover  Title 

  2. Content

  3. Legacy

  4. References

  5. Further reading

  6. External links

{{short description|Book by Lawrence Waddell}}{{Infobox book
| name = The British Edda
| title_orig =
| translator =
| image =
| caption =
| author = Laurence Waddell
| illustrator =
| cover_artist =
| country = United Kingdom
| language = English
| series =
| subject = Language, Translation
| genre =
| publisher =
| pub_date = 1930
| media_type = print
| pages = 480pp
| isbn =
| dewey=
| congress=
| oclc=
}}The British Edda is a 1930 English, Sumerian and Egyptian linguistics and mythology book written by Laurence Waddell about the adventures of El, Wodan and Loki forming an Eden Triad in the Garden of Eden. It also references Thor and King Arthur having adventures in Eden.[1]

Background

Cover

The spine of the book features a swastika "imprinted in gold color". The swastika was chosen because of it being a "Sun-cult symbol to the Phoenicians and Hittites", two subjects covered in the book.[1] The front of the book features an image of the Snake Goddess from the Boston Goddess collection. According to Waddell the statuette was first created in 2700 B.C. as an example of "Eve or Ifo, Gunn-Ifo or Guen-Ever, as Serpent-Priestess of Eden before marriage with King Her-Thor, Arthur, or Adam". He also stated his belief that the Snake Goddess was from a representation of "prototypes" from Sumerian and Hittite gods, rather than from Crete as is commonly thought.[2]

Title

The title of the book, The British Edda, was chosen because of Waddell's belief that the work upon which his translation was based, the Elder Edda, was mistakenly believed by many to be written in Scandinavian.[1] Waddell, meanwhile, objected to this, explaining that the language had been found to be from an Icelandic family that had originally come from Scotland. Due to this, Waddell used the word British in the title to emphasize where the Elder Edda had come from.[3] This belief was endorsed by other scholars in the 1970s, when it was decided that the language was not Scandinavian, and the Elder Edda was transferred to Iceland for safekeeping. Waddell also went on to state that many other Eddic poems had been written in the British Isles before and up to the 6th century, but that most of them had been eradicated in the 11th century by Christian missionaries, contributing to the confusion.[1]

Content

One of the subjects discussed in The British Edda is the "genesis of civilization", which, as stated by Waddell, was commonly believed in the "pagan days" in Britain to be in "Cappadocia and Eden", but was very broad due to the lack of knowledge about the region beyond mere stories and also no knowledge of specific place names. This oral tradition of stories was written down on "parchment by 'the Learned'", composed into what is known as the Elder Edda. Waddell also explained that other works that copied down the stories were made, but all of these had been destroyed by Christian missionaries in Britain, leaving only the one work. These stories returned to the common populace in the 12th century by being melded into the "Arthurian legends", while the original sources of Cappadocia, the Trojans, and Sumeria were lost.[1]

Legacy

Waddell's writings on the origins of civilization would soon after influence the poetry of Hugh MacDiarmid from 1937 on, impressing on him the belief that the "original impetus to civilization was an Ur-Gaelic initiative". This belief was later incorporated into his poems, such as in The Fingers of Baal Contract in the Communist Salute.[4][5]

In two letters Charles Olson wrote to Frances Boldereff in July 1950, Olson discussed Waddell's works and specifically commented on The British Edda, stating that, in it, Waddell "dances all over this thing, like some damned witch doctor, trying to squeeze out the old and lost history", referring to the discussion in the book on how the Sumerians were the origination of civilization. The British Edda and one of Waddell's other works, The Makers of Civilization in Race and History, would go on to inspire Olson's essay titled "The Gate and the Center".[6]

References

1. ^{{cite book |title=The rise of man in the gardens of Sumeria: a biography of L.A. Waddell |last=Preston |first=Christine |authorlink= |coauthors= |year=2009 |publisher=Sussex Academic Press |location= |isbn= |page= |pages=87–116 |url=https://books.google.com/books?id=ujn2fPCwaUAC&pg=PA87 |accessdate=January 22, 2012}}
2. ^{{cite book |title=Mysteries of the snake goddess: art, desire, and the forging of history |last=Lapatin |first=Kenneth |authorlink= |coauthors= |year=2003 |publisher=Da Capo Press |location= |isbn= |page= |pages=84–85 |url=https://books.google.com/books?id=UrJMse9cbYAC&pg=PA85&dq=%22British+Edda%22&hl=en&sa=X&ei=iogdT4beEMTC2wW1ivn7Cw&ved=0CFcQ6AEwBzgK#v=onepage&q=%22British%20Edda%22&f=false |accessdate=January 23, 2012}}
3. ^{{cite book |title=The islands of Scotland: Hebrides, Orkneys, and Shetlands |last=MacDiarmid |first=Hugh |authorlink=Hugh MacDiarmid |coauthors= |year=1939 |publisher=B. T. Batsford, ltd. |location= |isbn= |page=ix |pages= |url=https://books.google.com/books?id=bs1JAQAAIAAJ&q=%22British+Edda%22&dq=%22British+Edda%22&hl=en&sa=X&ei=XocdT9qNMoS-2AXC08WeCw&ved=0CGEQ6AEwCQ |accessdate=January 23, 2012}}
4. ^{{cite book |title=MacDiarmid: Christopher Murray Grieve, a critical biography |last=Bold |first=Alan Norman |authorlink=Alan Bold |coauthors= |year=1988 |publisher=University of Massachusetts Press |location= |isbn= |page=348 |pages= |url=https://books.google.com/books?id=58kw1l8MYjEC&pg=PA348&dq=%22British+Edda%22&hl=en&sa=X&ei=iogdT4beEMTC2wW1ivn7Cw&ved=0CF0Q6AEwCDgK#v=onepage&q=%22British%20Edda%22&f=false |accessdate=January 23, 2012}}
5. ^{{cite book |title=Hugh MacDiarmid, the poetry of self |last=Baglow |first=John |authorlink= |coauthors= |year=1987 |publisher=McGill-Queen's Press |location= |isbn= |page=112 |pages= |url=https://books.google.com/books?id=1UZr8kVYtOYC&pg=PA112&dq=%22British+Edda%22&hl=en&sa=X&ei=iogdT4beEMTC2wW1ivn7Cw&ved=0CFIQ6AEwBjgK#v=onepage&q=%22British%20Edda%22&f=false |accessdate=January 23, 2012}}
6. ^{{cite book |title=Charles Olson's reading: a biography |last=Maud |first=Ralph |authorlink= |coauthors= |year=1996 |publisher=SIU Press |location= |isbn= |page= |pages=83–84 |url=https://books.google.com/books?id=eGwzzm6q-0gC&pg=PA83&dq=%22British+Edda%22&hl=en&sa=X&ei=yo4dT4aRKOahsgLY3bisCw&ved=0CDUQ6AEwADgU#v=onepage&q=%22British%20Edda%22&f=false |accessdate=January 23, 2012}}

Further reading

  • {{cite news |title=News and Views of Literary London |first= |last= |url=https://www.nytimes.com/1930/03/23/archives/news-and-views-of-literary-london.html |newspaper=New York Times |date=March 23, 1930 |accessdate=January 23, 2012}}
  • {{cite book |title=Scottish skalds and sagamen: Old Norse influence on modern Scottish literature |last=D'Arcy |first=Julian Meldon |authorlink= |coauthors= |year=1996 |publisher=Tuckwell Press |location= |isbn= |page=98 |pages= |url=https://books.google.com/books?id=wDdcAAAAMAAJ&q=%22British+Edda%22&dq=%22British+Edda%22&hl=en&sa=X&ei=3oscT9z8Dubs2AWgtpzSCw&ved=0CEwQ6AEwBQ |accessdate=January 22, 2012}}
  • {{cite journal |author= |year=1930 |title=The British Edda |journal=The Spectator |volume=144 |issue= |pages=247 |publisher=Press Holdings |doi= |pmid= |pmc= |url=https://books.google.com/books?id=v8w_AQAAIAAJ&q=%22British+Edda%22&dq=%22British+Edda%22&hl=en&sa=X&ei=co4cT-mcIMea2AWbsNyXDQ&ved=0CEcQ6AEwBDgK |accessdate=January 22, 2012 }}

External links

  • [https://books.google.com/books?id=SDZNBiJM3EIC British Edda] on Google Books
{{Authority control}}{{DEFAULTSORT:British Edda}}

7 : 1930 books|Linguistics books|Collections of fairy tales|Oral history books|Archaeology books|Sumerian texts|Pseudohistory

随便看

 

开放百科全书收录14589846条英语、德语、日语等多语种百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容自由、开放的电子版国际百科全书。

 

Copyright © 2023 OENC.NET All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/9/20 8:43:46