词条 | Translation and Literature |
释义 |
| title = Translation and Literature | cover = | discipline = Literature | website = http://www.eupjournals.com/journal/tal | link1 = | link1-name = | publisher = Edinburgh University Press | country = | abbreviation = Transl. Lit. | history = 1992–present | frequency = Triannual | ISSN = 0968-1361 | eISSN = 1750-0214 | JSTOR = 09681361 | OCLC = 51782651 | LCCN = }}{{Translation sidebar}}Translation and Literature is an academic journal of English literature in its foreign relations. Articles and notes have included: Surrey and Marot, Livy and Jacobean drama, Virgil in Paradise Lost, Pope’s Horace, Fielding on translation, Browning’s Agamemnon, and Brecht in English. The journal's remit includes responses to other literatures in the work of English writers, including reception of classical texts; historical and contemporary translation of works in modern languages; history and theory of literary translation, adaptation, and imitation.[1] The journal was established in 1992 with Stuart Gillespie (University of Glasgow) as editor-in-chief. References1. ^Translation and Literature - Journal description. Retrieved on 2011-03-17. External links
8 : Triannual journals|Edinburgh University Press academic journals|English-language journals|British literary magazines|Publications established in 1992|Translation studies|Translation journals|Literary translation magazines |
随便看 |
|
开放百科全书收录14589846条英语、德语、日语等多语种百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容自由、开放的电子版国际百科全书。