词条 | Valeriy Shevchuk |
释义 |
| name = Valeriy Shevchuk | image = Валерій Шевчук.JPG | birth_date = August 20, 1939 | birth_place = Zhytomyr, Ukraine | occupation = writer, translator, literary scholar, historian, | nationality = Ukrainian | language = Ukrainian | period = 1967 - nowadays | genre = novel, short story, drama, essay | subject = | movement = historical fiction, psychological fiction, gothic fiction, historical study, literary study }}Valeriy Shevchuk (born August 20, 1939 in Zhytomyr) is a Ukrainian writer.[1] The most prominent books of the writer include “In the Midweek” (1967), “The Esplanade 12” (1968), “The Scream of the Rooster at Dawn” (1979), “On a Humble Field” (1982), “A House on a Mountain” (1983), “Three Leaves Behind the Window” (1986), “The Thinking Tree” (1986), “Birds from an Invisible Island” (1989), “The Murrain” (1989), “An Eternal Clock” (1990), “The Woman of Flowers” (1990 – the collection of fairy tales), “The path in the Grass. The Zhytomyr Saga” (two-volume, 1994), “Inside the Belly of an Apocalyptic Beast” (1995), “Eye of the Abyss” (1996), “The Snakewoman” (1998), “Silver Milk” (2002), “The Vanishing Shadows. A Family Chronicle.” (2002), “The Cossack State: Studies to the History of Establishment of the Ukrainian State” (1995), “The Roxelany Muse: the Ukrainian Literature of 16th to 18th Centuries in 2 Volumes” (2005), “The Known and the Unknown Sphinx. Hryhorii Skovoroda in the Modern View” (2008), etc. He compiled and translated into modern literary language several collections of love poetry of the 16th to 19th centuries "Songs of Cupid" (1984) and of heroic poetry of the 9th and 10th centuries “Field of Mars” in 2 volumes (1989), “The Chronicle of Samiylo Velychko” (two-volume, 1991), etc. Valeriy Shevchuk is a Honoured Professor of the Kyiv-Mohyla Academy and of the National University of Lviv. He is a laureate of Taras Shevchenko Prize, the Antonovych Foundation Award and of other numerous literary awards. He is as well a Honored Figure of Polish Culture. The works of the writer were translated into 22 languages. Publications in EnglishThe Meek Shall Inherit... (trans. of Na poli smyrennomu). Trans. by Viktoriia Kholmohorova. Kyiv: Dnipro Publishers, 1989. References1. ^{{cite book|last=Risch|first=William Jay|title=The Ukrainian West|url=https://books.google.com/books?id=9VcXKfPDExYC&pg=PA132|accessdate=31 October 2014|year=2011|publisher=Harvard University Press|isbn=9780674050013|page=132}} External links
10 : 1939 births|People from Zhytomyr|Living people|Ukrainian writers|Ukrainian translators|Ukrainian literary historians|Taras Shevchenko National University of Kyiv alumni|Recipients of the Shevchenko National Prize|Recipients of the Order of Prince Yaroslav the Wise, 5th class|Antonovych Prize winners |
随便看 |
|
开放百科全书收录14589846条英语、德语、日语等多语种百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容自由、开放的电子版国际百科全书。