请输入您要查询的百科知识:

 

词条 Vladimir Benediktov
释义

  1. Biography

  2. References

{{Infobox person
| name = Vladimir Grigoryevich Benediktov
| image = 1Benedikt.jpg
| caption =
| birthname = Владимир Григорьевич Бенедиктов
| birth_date = {{Birth date|df=y|1807|11|17}}
| birth_place = Saint Petersburg, Russian Empire
| death_date = {{Death date and age|df=y|1873|4|26|1807|11|17}}
| death_place = Saint Petersburg, Russian Empire
| occupation = poet, translator
| years_active =
| spouse =
| website =
| awards =
}}Vladimir Grigoryevich Benediktov ({{lang-ru|Влади́мир Григо́рьевич Бенеди́ктов}}, (17 November [5 o.s.] 1807, Saint Petersburg, Russian Empire — 26 April [14 o.s.] 1873, Saint Petersburg, Russian Empire) was a Russian romantic poet and translator, of Goethe, Schiller, Barbier, Gautier and Mickiewicz, among others.[1]

Biography

Vladimir Benediktov was born in Saint Petersburg and spent his early years in Petrozavodsk where his father, a minor nobleman and a descendant of an old clergymen's family received a post in a local governor's office. After studying in the Olonets gymnasium, he joined the Second Cadet Corps military school in Saint Petersburg in 1821. After five years of the army service (in the course of which he took part in suppressing the 1830 Polish Uprising) Benediktov retired and in 1832 joined the Ministry of Finance as a clerk, giving his spare time to three hobbies: mathematics, astronomy and writing poetry.

Benediktov's debut poetry collection released in 1835 brought him success and fame; Vasily Zhukovsky referred to it as a masterpiece and Alexander Pushkin was known to have praised it. Yet, Vissarion Belinsky, while crediting the author with being technically impressive, expressed reservations about his peculiar mix of garish Romantic imagery and prosaic details. In 1838 Benediktov's second book became a best-seller, with 3 thousand copies sold, a huge number for the Russian literary market of the time.[1]

In 1860-1870s Benediktov's poetry became less flashy and more introspective, justifying the tag "thinking man's poet", Stepan Shevyryov has once given him. In 1855 Benediktov became a Saint Petersburg Imperial Academy of Sciences' member. In 1856 The Complete Beneditov in 3 volumes came out, re-issued and expanded a year later and featuring a foreword by editor Yakov Polonsky.

Benediktov is considered one of the most prominent Russian translators of the 19th century (of Goethe, Friedrich Schiller, Henri Auguste Barbier, Pierre Jules Théophile Gautier and Adam Mickiewicz, Lord Byron, Shakespeare, among others). His most successful translations were those of Pierre Jules Théophile Gautier and Victor Hugo, two masters he felt close aesthetic affinity to.[1][2]

References

1. ^{{cite web | author = Priyma, F.| date = 1983| url = http://az.lib.ru/b/benediktow_w_g/text_0060.shtml|title = V.G. Benediktov. Poems. Foreword.| publisher = Sovetsky Pisatel| accessdate = 2015-01-13}}
2. ^{{cite web | author = | date = 1907 | url = http://www.rulex.ru/01020293.htm|title = Benediktov, Vladimir Grigoryevich| publisher = The Russian Biographical Dictionary| accessdate = 2015-01-13}}
{{Authority control}}{{DEFAULTSORT:Benediktov, Vladimir}}

10 : Imperial Russian poets|Imperial Russian male writers|Male poets|1807 births|1873 deaths|Russian translators|Writers from Saint Petersburg|19th-century poets|19th-century translators|19th-century Russian male writers

随便看

 

开放百科全书收录14589846条英语、德语、日语等多语种百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容自由、开放的电子版国际百科全书。

 

Copyright © 2023 OENC.NET All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/11/11 6:36:11