请输入您要查询的百科知识:

 

词条 Wu Junxie
释义

  1. Biography

  2. Works

  3. Awards

  4. References

{{Chinese name|Wu}}{{Infobox writer
| image =
| image_size = 250px
| caption =
| name = Wu Junxie
| native_name = 吴钧燮
| native_name_lang = zh
| pseudonym =
| birth_name =
| birth_date = {{Birth year and age|1928}}
| birth_place = Hangzhou, Zhejiang
| death_date =
| death_place =
| resting_place= Beijing
| occupation = Translator
| nationality= Chinese
| language = Chinese, English
| education =
| alma_mater = Zhejiang University
| period = 1959 - 2000
| genre = novel
| subject =
| movement =
| notableworks= Jane Eyre
| spouse =
| children =
| relatives =
| awards =
| website =
| partner =
| signture =
}}Wu Junxie ({{zh|s=吴钧燮|t=吳鈞燮|p=Wú Jūnxiè}}; born 1928) is a Chinese translator.[1]

Wu is most notable for being one of the main translators into Chinese of the works of the English novelists Charlotte Bronte and Virginia Woolf.[2][3]

Biography

Wu was born in Hangzhou, Zhejiang in 1928.

He graduated from Zhejiang University in 1951, where he majored in English.

After graduation, Wu was appointed an officer to the Chinese State Council and the Propaganda Department of the Communist Party of China.

In 1959, Wu was transferred to the People's Literature Publishing House as an editor.

After the Cultural Revolution, Wu joined the China Writers Association in 1982.

Works

  • The Biography of Leo Tolstoy ({{lang|zh-Hans-CN|《列夫·托尔斯泰评传》}})
  • Jane Eyre (Charlotte Bronte) ({{lang|zh-Hans-CN|《简·爱》}})[4]
  • The Old Man and the Sea (Ernest Hemingway) ({{lang|zh-Hans-CN|《老人与海》}})
  • The Textbook of Woolf (Virginia Woolf) ({{lang|zh-Hans-CN|《伍尔夫读本》}})
  • The Collected Works of Woolf (Virginia Woolf) ({{lang|zh-Hans-CN|《伍尔夫文集》}})
  • Play Making ({{lang|zh-Hans-CN|《剧作法》}})[5]

Awards

  • Chinese Translation Association - Competent Translator (2004)[6]

References

1. ^{{cite web |url= http://www.chinawriter.com.cn/zxhy/member/5057.shtml|script-title=zh:吴钧燮 (1928~)|date=|publisher=|work=chinawriter.com.cn |language=zh}}
2. ^{{cite web |url=http://gb.cri.cn/27824/2011/01/06/5311s3114676.htm |script-title=zh:《简·爱》在中国受宠80年 其汉译本达20余种 |accessdate=2011-01-06|publisher=|work=cri|language=zh}}
3. ^{{cite web |url=http://edu.dbw.cn/system/2006/10/12/050574969.shtml |script-title=zh:新世纪教育文库·中学生阅读推荐书目100种|date=2006-10-12 |publisher=|work=dbw.cn|language=zh}}
4. ^{{cite book |language=zh|author=Charlotte Bronte|translator=Wu Junxie|script-title=zh:《简·爱》|date=1990-11-01 |publisher=People's Literature Publishing House |location=Beijing |pages= |isbn=9787020070398 }}
5. ^{{cite book |language=zh|author=Archer William|translator=Wu Junxie|script-title=zh:《剧作法》|date=2004-03-01 |publisher=China Drama Publishing House |location=Beijing |pages= |isbn=9787104018810 }}
6. ^{{cite web |url=http://news.sina.com.cn/o/2004-11-07/18414168028s.shtml|script-title=zh:118位资深翻译家获表彰 中国译协使用新名称 |date=2004-11-07 |publisher=|work=sina|language=zh}}
{{authority control}}{{DEFAULTSORT:Wu, Junxie}}{{China-translator-stub}}

8 : 1928 births|Writers from Hangzhou|Zhejiang University alumni|People's Republic of China translators|English–Chinese translators|Living people|20th-century translators|21st-century translators

随便看

 

开放百科全书收录14589846条英语、德语、日语等多语种百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容自由、开放的电子版国际百科全书。

 

Copyright © 2023 OENC.NET All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/9/21 5:44:26