词条 | Zion and Jerusalem in Jewish prayer and ritual |
释义 |
References to Zion and Jerusalem in classical Jewish prayer and ritual are significant. The liturgy includes many explicit references too:
"And to Jerusalem your city may you return....Blessed are you, builder of Jerusalem." "May our eyes behold your return to Zion...Blessed are you, who restors his presence to Zion."
"But because of our sins we have been exiled from our land and sent far from our soil...Draw our scattered ones near from among the nations, and bring in our dispersions from the ends of the earth. Bring us to Zion your city in glad song, and to Jerusalem home of your sanctuary in eternal joy."
"Have mercy Lord, our God...on Jerusalem Your city, on Zion the resting place of Your glory..." and "Rebuild Jerusalem, the holy city, soon in our days. Blessed are you God who rebuilds Jerusalem in His mercy, Amen."
"Have mercy, Lord, our God...on Jerusalem, Your city; and on Zion, the resting place of Your glory... Rebuild Jerusalem, the city of holiness, speedily in our days. Bring us up into it and gladden us in its rebuilding and let us eat from its fruit and be satisfied with its goodness and bless You upon it in holiness and purity.”
"Comfort, Lord our God, the mourners of Zion and the mourners of Jerusalem..." It concludes with "Blessed art Thou, Lord, who brings comfort to Zion and rebuilds Jerusalem."[1]*In the "Hashkiveinu" prayer on the Sabbath eve, the conclusion of the blessing is changed to: "Blessed are You Lord, who spreads the shelter of peace over us, over His entire people Israel, and over Jerusalem." See also
References1. ^{{cite book|author=Hayim H. Donin|title=To pray as a Jew: a guide to the prayer book and the synagogue service|url=https://books.google.com/books?id=7U_woN3Pb1YC|accessdate=19 June 2011|date=10 October 1991|publisher=Basic Books|isbn=978-0-465-08633-7|page=141}} 1 : Jewish prayer and ritual texts |
随便看 |
|
开放百科全书收录14589846条英语、德语、日语等多语种百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容自由、开放的电子版国际百科全书。