词条 | Ágnes Gergely |
释义 |
| name = Agnes Gergely | honorific_suffix = | image = Agnes Gergely.jpg | imagesize = | caption = Ágnes Gergely, Hungarian poet, writer, translator | native_name = | native_name_lang = | pseudonym = | birth_name= | birth_date = {{Birth date and age|1933|10|05}} | birth_place = | death_date = | death_place = | nationality = | education = | occupation = | period = | genre = Poetry, prose, essay, translation | subject = | movement = | notableworks = | spouse = | partner = | children = | relatives = | website = | signature = }} Ágnes Gergely (born 1933) is a Hungarian writer, educator, journalist and translator. BiographyShe was born Ágnes Guttmann in family of Fenákel Rózsika and György Guttmann[1] in Endrőd,[2] a village on the Great Hungarian Plain.[2] She took her pen name "Gergely" from the novel Eclipse of the Crescent Moon by the Hungarian writer Géza Gárdonyi because Agnes Gergely wished to be courageous like the hero from the story, Gergely Bornemissza.[3] Her father György Guttmann died in the Holocaust.[4] She began work in a factory in 1950 but later went on to study Hungarian and English literature at the University of Budapest. She taught secondary school, was a radio producer and was feature editor for the weekly literary magazine Nagyvilág.[2] From 1973 to 1974, Gergely took part in the International Writing Program at the University of Iowa. She also has translated English and American works into Hungarian and has lectured on English literature at Eötvös Loránd University.[7] In 1963, she published her first poetry collection Ajtófélfámon jel vagy (Sign on my door jamb). She published her first novel A tolmács (The interpreter) in 1973. Gergely was awarded the Attila József Prize in 1977 and 1987 and the Kossuth Prize in 2000.[4][5] References1. ^{{cite web |url=http://dia.jadox.pim.hu/jetspeed/displayXhtml?docId=0000002184&secId=0000429982&mainContent=true&mode=html |title=Gergely Ágnes Hajtogatós |language=hu |accessdate=2018-07-20 |quote=Ágnes szülei: Fenákel Rózsika és Guttmann György (Ágnes's parents: Fenákel Rózsika and György Guttmann) }} {{Hungarian literature}}{{Authority control}}{{DEFAULTSORT:Gergely, Agnes}}{{Hungary-writer-stub}}2. ^1 {{cite book |url=https://books.google.ca/books?id=2Wf1SVbGFg8C&pg=PA454 |title=An Encyclopedia of Continental Women Writers |page=454 |volume=Volume 1 |last=Wilson |first=Katharina M |year=1991 |ISBN=0824085477}} 3. ^{{cite web |url=http://www.szombat.org/archivum/remelem-odaat-nagyon-eros-a-szeretet-gergely-agnes-koltovel-regenyiroval-varnai-pal-beszelget-1352774061 |title=REMÉLEM, ODAÁT NAGYON ERŐS A SZERETET – GERGELY ÁGNES KÖLTŐVEL, REGÉNYÍRÓVAL VÁRNAI PÁL BESZÉLGET. |website=Szombat |date=2003-10-01 |language=hu |accessdate=2018-07-20 |quote=A nevem Guttmann volt (My name was Guttmann)... }} 4. ^1 2 {{cite book |url=https://books.google.ca/books?id=a0TRrvxytGAC&pg=PA195 |title=Contemporary Jewish Writing in Hungary: An Anthology |page=195 |last=Suleiman |first=Susan Rubin |author2=Forgács, Éva |year=2003 |ISBN=0803242751}} 5. ^1 {{cite book |url=https://books.google.ca/books?id=EcinRfSQImAC&pg=PA579 |title=International Who's Who in Poetry 2005 |page=579 |year=2004 |ISBN=185743269X}} 18 : 1933 births|Living people|Hungarian Jews|Hungarian novelists|Hungarian translators|Eötvös Loránd University alumni|Hungarian academics|Hungarian women novelists|Hungarian women poets|20th-century women writers|20th-century Hungarian poets|20th-century novelists|21st-century Hungarian writers|21st-century women writers|Eötvös Loránd University faculty|20th-century translators|21st-century translators|International Writing Program alumni |
随便看 |
|
开放百科全书收录14589846条英语、德语、日语等多语种百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容自由、开放的电子版国际百科全书。