请输入您要查询的百科知识:

 

词条 Amarna letter EA 23
释义

  1. The letter

     EA 23: "A Goddess Travels to Egypt" 

  2. See also

  3. External links

  4. References

Amarna letter EA 23, titled: "A Goddess Travels to Egypt"[1] is a short letter to Pharaoh from Tushratta. Due to the ill health of Pharaoh, a statue of Goddess Šauška is being sent to Egypt, to aid in the health of Pharaoh.

The letter

EA 23: "A Goddess Travels to Egypt"

EA 23, letter seven of thirteen from Tushratta. (Not a linear, line-by-line translation.)[2]

Obverse ( )

(Lines 1-12)--Say to Nimmureya, the king of Egypt, my brother, my son-in-law, whom I love and who loves me: Thus Tushratta, the king of Mittani, who loves you, your father-in-law. For me all goes well. For you may all go well. For your household, for Tadu-Heba, my daughter, your wife, whom you love, may all go well. For your wives, for your sons, for your magnates, for your chariots, for your horses, for your troops, for your country and for whatever else belongs to you, may all go very, very well.

(13-17)--Thus Šauška of Nineveh, mistress of all lands: I wish to go 1 to Egypt, a country that I love, and then return. Now I herewith send her, and she is on her way.2

(18-25)--Now, in the time, too, of my father...3 went to this country, and just as earlier she dwelt there and they honored her,

Reverse (Image:  )

may my brother now honor her 10 times more than before.4 May my brother honor her, (then) at (his) pleasure let her go so that she may come back.

(26-30)--May Sauska, he mistress of heaven, protect us, my brother and me, 100,000 years, and may our mistress5 grant both of us great joy. And let us act as friends.

(31-32)Is Sauska for me alone my god(dess), and for my brother not his god(dess)?6

See also

{{Commons category|Amarna letters}}
  • Amarna letters–phrases and quotations

External links

  • Obverse Complete, undamaged front side
  • REVERSE PHOTO_Reverse, with Egyptian notation
  • [https://cdli.ucla.edu/search/search_results.php?SearchMode=Text&ObjectID=P270896 Line Drawing, cuneiform, and Akkadian, EA 23: Obverse & Reverse], CDLI no. P270896 (Chicago Digital Library Initiative)

References

1. ^Moran, William L. 1987, 1992. The Amarna Letters. EA 149, "A Goddess Travels to Egypt", pp. 60-61.
2. ^Moran, William L. 1987, 1992. The Amarna Letters. EA 23, "A Goddess Travels to Egypt", pp. 61-62.
3. ^  Line Drawing, cuneiform, and Akkadian, Sumerograms, etc, EA 100: Obverse & Reverse, CDLI no. P270927 (Chicago Digital Library Initiative)
4. ^Moran, William L. 1987, 1992. The Amarna Letters. EA 147, A Hymn to the Pharaoh, pp. 233-235.
5. ^Parpola, 197l. The Standard Babylonian Epic of Gilgamesh, Sign List, pp. 155-165, no. 068, p. 156.
6. ^Rainey, 1970. El Amarna Tablets, 359-379, Glossary:Vocabulary, pp. 55-87, p. 24.
7. ^Rainey, 1970. El Amarna Tablets, 359-379, EA 365, Biridiya of Megiddo to the King, pp. 24-27.
8. ^Parpola, 197l. The Standard Babylonian Epic of Gilgamesh, Glossary, pp. 119-145, aššum, p. 122.
9. ^Rainey, 1970. El Amarna Tablets, 359-379, Glossary:Vocabulary, saparu, pp. 55-87, p. 81.
10. ^Buccellati, Giorgio, (Ugarit-Forschungen 11, 1979). Comparative Graphemic Analysis of Old Babylonian and Western Akkadian, pp. 95-100, Graph, p. 96.
11. ^Held, Schmalstieg, Gertz, 1987. Beginning Hittite, Sign List, page 194, page 200.
  • Moran, William L. The Amarna Letters. Johns Hopkins University Press, 1987, 1992. (softcover, {{ISBN|0-8018-6715-0}})

4 : Amarna letters|Mitanni (King Tushratta) Amarna letters|Kingdoms (Great Kings), countries, & regions Amarna letters|Egyptian Epigraphs

随便看

 

开放百科全书收录14589846条英语、德语、日语等多语种百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容自由、开放的电子版国际百科全书。

 

Copyright © 2023 OENC.NET All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/9/29 11:26:28