请输入您要查询的百科知识:

 

词条 Bartol Sfondrati
释义

  1. Early life

  2. Education

  3. Missionary campaigns

  4. Literary work

  5. References

  6. Sources

  7. Further reading

{{Infobox person
| name = Bartol Sfondrati
| image = File:Cyrrilic script translation of Ledesma catechism.jpg
| alt =
| caption = 1583 edition of the translation of Ledesma catechism
| birth_name =
| birth_date = 1541
| birth_place = Ragusa, Republic of Ragusa (modern-day Croatia)
| death_date = 17 November 1583
| death_place = Timișoara, Ottoman Empire (modern-day Romania)[1]
| nationality = Ragusan, Ottoman
| other_names = Bartolomeo Sfondrati
| occupation =
| years_active =
| known_for = first Ragusan jesuit
| notable_works = Dottrina christiana. Composta per il P. D. Ledesma della Compagnia di Gesu; Et tradotta di lingua italiana in lingua Schiava per un padre della medesima Compagnia
}}

Bartol Sfondrati (1541—1583) was 16th century Jesuit missionary who is considered as the first Ragusan Jesuit. Sfondrati became a jesuit in 1569 after graduating law at the University of Pavia.

Early life

Sfondrati's ancestors came from Cremona (modern-day Italy) to Ragusa several generations before Bartol was born.[2] It is assumed that his year of birth is 1541.[3]

Education

Sfondrati became a law student in Pavia in 1566 supported by Ragusan Senate with yearly scholarship of 30 golden scudo.[4][5] After completion of the canonic and civil law school at the University of Pavia Sfondrati became a Jesuit on 17 October 1569.[6] After he was a student at college in Rome in period 1570—75 he became a priest confessor at Illyrian College of St. Jerome.[7]

Missionary campaigns

In the period between February 1576 and 1578 Sfondrati was a missionary in Boka Kotorska bay. In period {{circa}} 1580—83 Sfondrati was missionary in Belgrade.[8] In 1580 Sfondrati accompanied Bonifacio de Stefanis (Bonifacije Drakolica) who was appointed as apostolic visitor and delegate to Dalmatia, Herzegovina, Bosnia, Croatia, Vallachia, Slavonia, Serbia and other European territories governed by the Ottomans.[9] Together with Sfondrati, the Holy Seat sent another jesuit to accompany de Stefanis. It was Franciscan from Bosnia, Antun de Mattei. Two of them carried two big suitcases to de Stefanis, full of books they were instructed to deliver to priests of both Catholic and Orthodox religion.[10]

Sfondrati reported that during his voyage into Ottoman Balkans he met many Christians who converted to Islam to avoid payment of taxes, from which Muslims were exempt.[11] Sfondrati stated that there was about 5,000 Chatolics at that time in Sarajevo, mostly slaves and traders. He also recorded that many Christians lived in Herzegovina, most of them being Orthodox Serbs.[12]

De Stefanis died on this difficult visitation in Timișoara in 1582. Sfondrati died in poverty and dimwitted, also in Timișoara, on 17 November 1583.

Literary work

On 12 January 1576 Sfondrati wrote from Dubrovnik to Claudio Aquaviva emphasizing that Ragusan Republic have intention to publish a catechism on Slavic language for its younger population.

It is assumed that Sfondrati translated the catechism written by Jacques Ledesma. The publishing of this catechism was ordered by brothers Angel and Ivan Zagurović, of Zagurović noble family. They were sons of Jerolim Zagurović,[13] a Venetian printer of Serbian Cyrillic books and according to some sources grandsons of Đurađ Crnojević who was the founder of the first South Slavic printing house.

The first edition of his translation was published in 1576 in Venice. The second edition was published in 1578 also in Venice, in the printing house of Zanetti, with the following title: "Dottrina christiana. Composta per il P. D. Ledesma della Compagnia di Gesu; Et tradotta di lingua italiana in lingua Schiava per un padre della medesima Compagnia. Nuovamente stampata & corretta. In Venetia, Appresso Bonifatio Zanetti, MDLXXVIII". The third edition of this translation was published on Cyrillic script in 1583.[14] Zanetti is also mentioned in prologue of the Flower Triod printed by Stefan Marinović in Scutari in 1563.[15] In first two editions published in Latin script, the language of translation is referred to as "lingua Schiava" (lang-en|Slavonic language), while the third edition published on Cyrillic script refers to this language as Ragusan language,

The only survived copy of third edition of translation is kept in the National Library of Russia in St Petersburg.[16]

References

1. ^{{harv|Vanino|1936|p=4}}: "Bartol Sfondrati, prvi Dubrovčanin, koji je pošao u Isusovce (+ 1583. u Temesvaru)."
2. ^{{harv|Stanojević|1925|p=882}}: "...Bartol Sfondrati, rodom iz Cremone."
3. ^{{harv|Pavlović|1931|p=47}}
4. ^{{harvnb|Korade|Aleksić|Matoš|1993|p=26}}: "Prvi dubrovački isusovac bio je Bartol Sfondrati (1541- 1583). S dvadeset i osam godina ulazi u Isusovački red kao pavijanski pravnik i s dubrovačkom godišnjom naknadom od trideset zlatnih škuda. Mladog Sfondratija biskupu su opisali kao ..."
5. ^{{harv|HBA|1933|p=213}} "Sfondrati je učio prava u Pavii u Italiji g. 1566 i dobijao za to kao pomoć od dubrovačkog senata godišnje po 30 zlatnih škuda"
6. ^{{harv|Pavlović|1931|p=47}}
7. ^{{harv|Associazione |1995|p=32}}: "Le avventure di Bartolomeo Sfondrati Il primo gesuita ragusino fu Bartolomeo Sfondrati (1541-1583), entrato nella Compagnia all'età di ventotto anni a Pavia, dove esercitava la professione di avvocato. Inviato al Collegio Illirico di Loreto, divenne sacerdote confessore."
8. ^{{harv|Krleža|1988|p=656}}: "Oko 1580 — 83. u Beogradu je kao misionar djelovao isusovac Bartol Sfondrati, rodom Dubrovčanin."
9. ^{{harv|Zorić|2002|p=38}}: "Godine 1580. apostolski je vizitator i delegat za Dalmaciju, Hercegovinu, Bosnu, Hrvatsku, Slavoniju, Srbiju, Ugarsku, Vlašku i druge europske krajeve pod turskom vlašću, a pratilac mu je dubrovački isusovac Bartol Sfondrati."
10. ^{{harv|HT|1934|p=3}}
11. ^{{harvnb|Korade|Aleksić|Matoš|1993|p=27}}: "Sfondrati je zapisao kako je velik broj kršćana preuzeo tursku vjeru jer su tako izbjegli plaćanje "dukata po glavi", čega su kao muslimani bili oslobođeni."
12. ^{{harvnb|Korade|Aleksić|Matoš|1993|p=27}}: U Hercegovini je bilo mnogo kršćana, "no ti su većinom srpski raskolnici" (pravoslavni)."
13. ^MISCELLANEA, vol. XXIX (2008), Марица МАЛОВИЋ ЂУКИЋ Историјски инситут Београд "Очеву традицију наставили су и Јеронимови синови Анђело и Иван Загуровић па је по њиховом наређењу Камило Занети штампао у Венецији 1583. уставном ћирилицом први католички катихизам.
14. ^{{harv|Krasić|2009|p=267}}: ".. dubrovački i 1576. tiskao u Mlecima prvi dubrovački isusovac Bartol Sfondrati. Isti katekizam ponovno je tiskan dvije godine nakon toga također u Mlecima kod Bartola Zanettija, a 3. izdanje izišlo je također u Mlecima 1583. na ćirilici“
15. ^{{harv|Đorđić|1987|p=192}}: "У Млецима је, после другог издања Мицаловићеве књиге, штампао 1583. године Наук крстјански познати калиграф Камило Занети који се по- миње и у поговору уз Цветни триод Стефана Мариновића, штампан у Скадру 1563."
16. ^{{harv|Kolendić|Pantić|1964|p=78}}

Sources

{{refbegin|3}}
  • {{cite book|ref=harv|last1=Korade|first1=Mijo|last2=Aleksić|first2=Mira|last3=Matoš|first3=Jerko|title=Isusovci i hrvatska kultura|url=https://books.google.com/books?id=CxInAQAAIAAJ|year=1993|publisher=Hrvatski povijesni institut u Beču}}
  • {{cite book|ref=harv|last=Stanojević|first=Stanoje|title=Narodna enciklopedija srpsko-hrvatsko-slovenac̆ka|url=https://books.google.com/books?id=-qgEAAAAYAAJ|year=1925|publisher=Izdavac̆: Bibliografski zavod d.d.}}
  • {{cite book|ref=harv|last=Krleža|first=Miroslav|title=Enciklopedija Jugoslavije: Hrv - Janj|url=https://books.google.com/books?id=BN5BAAAAYAAJ|year=1988|publisher=Jugoslavenski Leksikografski Zavod "Miroslav Krleža"|isbn=978-86-7053-013-3}}
  • {{cite book|ref=harv|last=Zorić|first=Damir|title=Ferdinand Konšćak: misionar i istraživač|url=https://books.google.com/books?id=FeWfAAAAMAAJ|year=2002|publisher=Nakladni zavod Matice hrvatske|isbn=978-953-185-063-6}}
  • {{cite book|ref=harv|last=Krasić|first=Stjepan|title=Počelo je u Rimu: Katolička obnova i normiranje hrvatskoga jezika u XVII. stoljeću|url=https://books.google.com/books?id=-Y9KAQAAIAAJ|year=2009|publisher=Matica Hrvatska|isbn=978-953-6316-76-2}}
  • {{cite book|ref=harv|last=Associazione |first=|title=Rivista dalmatica|url=https://books.google.com/books?id=TIdQAQAAIAAJ|year=1995|publisher=Associazione nazionale dalmata di Roma.}}
  • {{cite book|ref=harv|last1=Kolendić|first1=Petar|last2=Pantić|first2=M.|title=Iz staroga Dubrovnika|url=https://books.google.com/books?id=SrdGAAAAMAAJ|year=1964|publisher=Srpska književna zadruga}}
  • {{cite book|ref=harv|last=Vanino|first=Miroslav|title=Vrela i prinosi|url=https://books.google.com/books?id=QjkLAAAAIAAJ|year=1936|publisher=Nova tiskara}}
  • {{cite book|ref=harv|last=HBA|first=|title=Croatia sacra|url=https://books.google.com/books?id=TzYsAQAAMAAJ|year=1933|publisher=Hrvatska bogoslovska akademija.}}
  • {{cite book|ref=harv|last=Pavlović|first=Dragoljub|title=Dorde Bašić|url=https://books.google.com/books?id=ySBXAAAAMAAJ|year=1931|publisher=Drz. štamarija Kraljevine Jugoslavije}}
  • {{cite book|ref=harv|last=HT|first=|title=Fontes et studia historiae Societatis Iesu in finibus Croatorum|url=https://books.google.com/books?id=ZyEsAQAAMAAJ|year=1934|publisher=Hrvatska tiskara D.D.}}
  • {{cite book|ref=harv|last=Đorđić|first=Petar|title=Istorija srpske ćirilice|url=https://books.google.com/books?id=W6ViAAAAMAAJ|year=1987|publisher=Zavod za udžbenike i nastavna sredstva}}
{{refend}}

Further reading

  • Miroslav Vanino: Bartol Sfondrati u Temesvaru g. 1582. Vrela i prinosi (Sarajevo) 1934. 150-153.
{{authority control}}{{DEFAULTSORT:Sfondrati, Bartol}}

12 : University of Pavia alumni|Jesuit missionaries|1541 births|1583 deaths|Italian Roman Catholic missionaries|Italian Jesuits|Roman Catholic missionaries in Croatia|Roman Catholic missionaries in the Ottoman Empire|Roman Catholic missionaries in Bosnia and Herzegovina|Roman Catholic missionaries in Serbia|Roman Catholic missionaries in Romania|Roman Catholic missionaries in Montenegro

随便看

 

开放百科全书收录14589846条英语、德语、日语等多语种百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容自由、开放的电子版国际百科全书。

 

Copyright © 2023 OENC.NET All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/9/24 10:15:11