请输入您要查询的百科知识:

 

词条 Bundespräsidentenstichwahlwiederholungsverschiebung
释义

  1. Origin

  2. Non-Word and Youth-Word

  3. References

{{Orphan|date=February 2017}}"Bundespräsidentenstichwahlwiederholungsverschiebung" was chosen as Austria's Word of the Year 2016 by academics.[1] Roughly translated to “Federal-President-runoff-vote-repeat-postponement”, the word gained recognition during the lengthy presidential election in 2016.[2] The Runners-Up "Bundesheinzi", which is a combination of "Bundespräsident" (president) and the passing president Heinz Fischer's first name, and "arschknapp" ("damn" close) were also heavily influenced by Austrian politics in 2016.[1]

Origin

Notorious for its length as well as its content, Bundespräsidentenstichwahlwiederholungsverschiebung consists of 51 letters, which is remarkable even for German standards.

“In terms of its content as well as its length, [the word] is a symbol and an ironic form of commentary for the political events of this year, characterised by the lengthy campaign for the presidential election, the challenges of the voting process, and its reiteration.” - Jury of the Research Centre for Austrian German, headed by Rudolf Muhr[1]

Due to potential manipulation during the runoff vote, the Verfassungsgerichtshof (Constitutional Court) issued an order to repeat the whole voting process. The purpose of this order was to strengthen the population's trust in the constitution and democracy. Only 30.000 votes apart after the first runoff, Alexander Van der Bellen managed to win the election against Norbert Hofer after the second runoff with a margin of 300.000 votes.[3]

Non-Word and Youth-Word

Alongside to the Word of the Year, Academics of the University of Graz also named the Non-Word and the Youth-Word of the Year.

"Öxit", a compound word of "Österreich" and "exit", got voted as the Non-Word of the Year 2016. The jury dubbed the word "Unreflected analogy to Grexit and Brexit".

The Youth-Word, or rather the Youth-Sentence of the Year, is "Was ist das für 1 Life?" (What kind of life is this?). It is a widely spread expression on Austrian social media and uses aspects of "Denglish" (German mixed with English language) and lazy written language, using "1" instead of "ein".[1]

References

1. ^{{Cite news|url=http://diepresse.com/home/panorama/oesterreich/5131449/Bundespraesidentenstichwahlwiederholungsverschiebung-ist-Wort-des|title=Bundespräsidentenstichwahlwiederholungsverschiebung ist Wort des Jahres|newspaper=Die Presse|language=de|access-date=2017-02-01}}
2. ^{{Cite news|url=https://www.independent.co.uk/news/world/europe/austrian-academics-choose-bundespraesidentenstichwahlwiederholungsverschiebung-word-of-year-election-a7466176.html|title=Austria's word of the year: Bundespräsidentenstichwahlwiederholungsverschiebung|date=2016-12-09|newspaper=The Independent|language=en-GB|access-date=2017-02-01}}
3. ^{{Cite news|url=http://orf.at/stories/2347531/2347532/|title=VfGH ordnet Wiederholung an - news.ORF.at|date=2016-07-01|newspaper=news.ORF.at|language=de-DE|access-date=2017-02-01}}

2 : German words and phrases|Politics of Austria

随便看

 

开放百科全书收录14589846条英语、德语、日语等多语种百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容自由、开放的电子版国际百科全书。

 

Copyright © 2023 OENC.NET All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/9/24 8:27:43