请输入您要查询的百科知识:

 

词条 You
释义

  1. Usage

     Informal plural forms{{Anchor|you_guys|yall|you-all|you_lot}}{{Anchor|youse|yous|youse_guys|you-uns|yinz|ye}}  Third person usage 

  2. Etymology

  3. See also

  4. References

{{Distinguish|U}}{{Redirect|Your|words with various spellings pronounced the same|Ure (disambiguation)}}{{About|the pronoun}}

The pronoun you is the second-person personal pronoun, both singular and plural, and both nominative and oblique case in Modern English. The oblique (objective) form, you, functioned previously in the roles of both accusative and dative, as well as all instances following a preposition. The possessive forms of you are your (used before a noun) and yours (used in place of a noun). The reflexive forms are yourself (singular) and yourselves (plural).

{{Modern English personal pronouns (table)}}

Usage

In standard English, you is both singular and plural; it always takes a verb form that originally marked the word as plural, (i.e. you are, in common with we are and they are). This was not always so. Early Modern English distinguished between the plural ye and the singular thou. As in many other European languages, English at the time had a T–V distinction, which made the plural forms more respectful and deferential; they were used to address strangers and social superiors. This distinction ultimately led to familiar thou becoming obsolete in modern English, although it persists in some rural English dialects. Because thou is now seen primarily in literary sources such as the King James Bible (often directed to God, who is traditionally addressed in the familiar) or Shakespeare (often in dramatic dialogues, e.g. "Wherefore art thou Romeo?"), it is now widely perceived as more formal, rather than familiar. Although the other forms for the plural second-person pronoun are now used for the singular second-person pronoun in modern English, the plural reflexive form "yourselves" is not used for the singular; instead "yourself" is used for the singular second-person reflexive pronoun.

Informal plural forms{{Anchor|you_guys|yall|you-all|you_lot}}{{Anchor|youse|yous|youse_guys|you-uns|yinz|ye}}

Although there is some dialectal retention of the original plural ye and the original singular thou, most English-speaking groups have lost the original forms. Because of the loss of the original singular-plural distinction, many English dialects belonging to this group have innovated new plural forms of the second person pronoun. Examples of such pronouns sometimes seen and heard include:

  • y'all, or you all – southern United States,[1] African American Vernacular English, the Abaco Islands,[2] St. Helena[2] and Tristan da Cunha.[2] Y'all however, is also occasionally used for the second person singular in the North American varieties.
  • you guys [ju gajz~juɣajz] – U.S.,[3] particularly in the Midwest, Northeast, South Florida and West Coast; Canada, Australia. Gendered usage varies; for mixed groups, "you guys" is nearly always used, though for groups consisting of only women, forms like "you girls" or "you gals" might appear instead, though sometimes "you guys" is used for a group of only women as well.
  • you lot – UK,[4] Palmerston Island,[5] Australia
  • you mob – Australia[6]
  • you-all, all-you – Caribbean English,[7] Saba[5]
  • a(ll)-yo-dis – Guyana[7]
  • among(st)-you – Carriacou, Grenada, Guyana,[7] Utila[5]
  • wunna – Barbados [7]
  • yinna – Bahamas[7]
  • unu/oona – Jamaica, Belize, Cayman Islands, Barbados,[7] San Salvador Island[2]
  • yous(e) – Ireland,[8] Tyneside,[9] Merseyside,[10] Central Scotland,[11] Australia,[12] Falkland Islands,[2] New Zealand,[5] Rural Canada
  • yous(e) guys – in the U.S., particularly in New York City region, Philadelphia, Northeastern Pennsylvania, and the Upper Peninsula of Michigan;{{citation needed|date=August 2013}}
  • you-uns, or yinz – Western Pennsylvania, The Ozarks, The Appalachians[13]
  • ye, yee, yees, yiz – Ireland,[14] Tyneside,[15] Newfoundland and Labrador[5]

Although these plurals are used in daily speech, they are not always considered acceptable in formal writing situations.

Third person usage

{{Details|Generic you||}}You is usually a second person pronoun. It is also used to refer to an indeterminate person, as a more common alternative to the very formal indefinite pronoun one.[16]

Example: "One should drink water frequently" or "You should drink water frequently".

Etymology

You is derived from Old English ge or ȝe (both pronounced roughly like Modern English yay), which was the old nominative case form of the pronoun, and eow, which was the old accusative case form of the pronoun. In Middle English the nominative case became ye, and the oblique case (formed by the merger of the accusative case and the former dative case) was you. In early Modern English either the nominative or the accusative form had been generalized in most dialects. Most generalized you; some dialects in the north of England and Scotland generalized ye, or use ye as a clipped or clitic form of the pronoun.

The specific form of this pronoun can be derived from Proto-Indo-European {{PIE|*yū(H)s}} (2nd plural nominative). It is most widespread in the Germanic languages, but has cognates in other branches of Indo-European languages such as Ved. yūyám, Av. yūš, Gk. humeis, Toch. yas/yes, Arm. dzez/dzez/cez, OPruss. ioūs, Lith. jūs, Ltv. jūs, Alb. juve, ju. In other Indo-European languages the form derived from {{PIE|*wō̆s}} (second person plural oblique) began to prevail: Lat. vōs, Pol. wy, Russ. вы [vy].

In the early days of the printing press, the letter y was used in place of the thorn (þ), so many modern instances of "ye" (such as in "Ye Olde Shoppe") are in fact examples of "the" (definite article) and not of "you". This use of letters in printing may have indirectly helped contribute to the displacement of thou by you, and the use of you in the nominative case.{{citation needed|date=May 2018}}

See also

{{Wiktionary|you|yours|your|you're|you'll}}
  • English personal pronouns
  • Thou
  • Generic you
  • Y'all
  • Yinz

References

1. ^{{cite news| last = Rios| first = Delia M| title = 'You-guys': It riles Miss Manners and other purists, but for most it adds color to language landscape| publisher = The Seattle Times| date = 2004-06-01| url = http://archives.seattletimes.nwsource.com/cgi-bin/texis.cgi/web/vortex/display?slug=youguys01&date=20040601| accessdate = 2007-03-30 }}
2. ^{{Cite book|title=The Lesser-Known Varieties of English: An Introduction|publisher=Cambridge University Press|year=2013|isbn=9781139487412|editor-last=Schreier|editor-first=Daniel|location=Cambridge|pages=|editor-last2=Trudgill|editor-first2=Peter|editor-last3=Schneider|editor-first3=Edgar W.|editor-last4=Williams|editor-first4=Jeffrey P.}}
3. ^{{cite journal| last = Jochnowitz| first = George| year = 1984| title = Another View of You Guys| journal = American Speech| volume = 58| issue = 1| pages = 68–70| doi = 10.2307/454759| jstor = 454759}}
4. ^Finegan, Edward (2011). Language: Its Structure and Use. Wadsworth Publishing Co Inc p. 489. {{ISBN|978-0495900412}}
5. ^{{Cite book|title=Further Studies in the Lesser-Known Varieties of English|last=|first=|last4=|publisher=Cambridge University Press|year=2015|isbn=978-1-107-02120-4|editor-last=Williams|editor-first=Jeffrey P.|location=Cambridge|pages=|editor-last2=Schneider|editor-first2=Edgar W.|editor-last3=Trudgill|editor-first3=Peter|editor-last4=Schreier|editor-first4=Daniel}}
6. ^{{Cite web|url=https://theaussieenglishpodcast.com/tag/expression/|title=The Aussie English Podcast|last=|first=|date=|website=|archive-url=|archive-date=|dead-url=|access-date=}}
7. ^{{Cite book|title=Dictionary of Caribbean English Usage|last=Allsopp|first=Richard|publisher=The University of the West Indies Press|date=2003 |orig-year=1996|isbn=978-976-640-145-0|location=Kingston|pages=}}
8. ^Dolan, T. P. (2006). A Dictionary of Hiberno-English. Gill & Macmillan. p. 26. {{ISBN|978-0717140398}}
9. ^Wales, Katie (1996). Personal Pronouns in Present-Day English. Cambridge University Press. p. 76. {{ISBN|978-0521471022}}
10. ^Kortmann, Bernd; Upton, Clive (2008). Varieties of English: The British Isles. Mouton de Gruyter. p. 378. {{ISBN|978-3110196351}}
11. ^Taavitsainen, Irma; Jucker, Andreas H. (2003). Diachronic Perspectives on Address Term Systems. John Benjamins Publishing Company. p. 351. {{ISBN|978-9027253484}}
12. ^{{Cite web|title = Pluralising 'you' to 'youse'|url = https://www.macquariedictionary.com.au/news/view/editor/article/148/|website = www.macquariedictionary.com.au|access-date = 2016-02-02|last = Butler|first = Susan}}
13. ^{{cite book|last=Rehder|first=John B.|title=Appalachian folkways|publisher=Johns Hopkins University Press|location=Baltimore|year=2004|isbn=978-0-8018-7879-4|oclc=52886851|url=https://books.google.com/books?id=MU-43z3ZiToC&pg=PA300&lpg=PA300&dq=%22you+ones%22+appalachia#v=onepage&q=You%27ns&f=false}}
14. ^Howe, Stephen (1996). The Personal Pronouns in the Germanic Languages: A Study of Personal Morphology and Change in the Germanic Languages from the First Records to the Present Day. p. 174. Walter de Gruyter & Co. {{ISBN|978-3110146363}}
15. ^Graddol, David et al. (1996). English History, Diversity and Change. Routledge. p. 244. {{ISBN|978-0415131186}}
16. ^{{Cite book|page=651 |last1=Garner |first1=Bryan A. |authorlink1= Bryan A. Garner|title=Garner's Modern English Usage |date=2016 |publisher=Oxford University Press |isbn=978-0-19-049148-2}}
{{Modern English personal pronouns|DIRECTOR=|INFORMATION TECHNOLOGY=}}{{Adobe Inc.}}{{Microsoft}}

3 : Modern English personal pronouns|Second-person plural pronouns in English|English words

随便看

 

开放百科全书收录14589846条英语、德语、日语等多语种百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容自由、开放的电子版国际百科全书。

 

Copyright © 2023 OENC.NET All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/9/21 1:52:37