词条 | Draft:Lévzheç | ||||||||||||||||||||||||||||
释义 |
LévzheçLévzheç [ɛlevɕek] is a very unknown language only spoken by few individuals. It is said to be a mixture of Polish and Swedish. The language originates in Malbork which is a beautiful town in north Poland. Lévzheç is a difficult language to describe and to learn because of its many rules and combinations. A common rule which is the easiest to master is the rule which in you must always put an Apostrophe on an E, A or a Z if they present as the second letter in a word. To formally and properly greet someone in Lévzheç, you always start by saying 'Hi' (Avaly) or 'Hello' (Tźyum [tiːəzɛdɨəm]) and ask how they are doing (Ráyaẃ váç dézur?). Here is a simple sentence in Lévzheç: "Avaly, váloẃ kázveç váç Záweç Dáleryaẃ. Cźyo páncz dénya?" = "Hi, my name is Záweç Dáleryaẃ. What's your name?" This may look confusing and all but if you have studied Swedish and polish and know its proper grammar, you will find that the grammar is exactly the same as in the Swedish language, only with polish pronunciations. GrammarAs said earlier, the grammar is very similar to Swedish grammar since the language is based on Swedish grammar and polish pronunciations. All these apostrophes and Cedillas have a meaning to them and makes the letter sound different. Here is a table of how the sound with and without apostrophes and cedillas.
For most people, the placement of these apostrophe and cedilla letters does not make any sense. Whats easy about Lévzheç is that the aren't as randomly placed as it would look like. In the beginning of most words there will be a vowel as second first letter. If the vowel is an A or E then the letter will include an apostrophe above them, indicating that this is a word from the Lévzheç language. There are also consonants who are placed in the very end of a word like C and W. They indicate that the pronunciation is correct so it does not sound like another language. Now the most complicated one, the Z. The apostrophe Zed (Ź) is placed as second letter and is very vital for the rest of the pronunciation of the word. If a Z is placed as second letter, you must always put an apostrophe over it. Otherwise you will most likely get a stroke trying to pronounce the word without the invisible E that separates the two. When speaking Lévzheç, it's very common to speak slowly and calmly due to the difficulty of pronunciation. Don't try to speak fast when talking to others or they will mostly have a hard time understanding. PurposeSpeaking this odd language will probably not get you anywhere in the world and it's not intended to either. The Lévzheç language was invented for public speaking in Sweden and Poland because it's a mix of the two. Lévzheç is mostly spoken in Poland. The way that Lévzheç is pronounced does not make sense for regular people and because of so makes it a strange and odd sounding language. The name of the language is unknown and was actually intended to be called "Ránzesýẃ" and would have more apostrophical letters. |
||||||||||||||||||||||||||||
随便看 |
开放百科全书收录14589846条英语、德语、日语等多语种百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容自由、开放的电子版国际百科全书。