词条 | Edison (poem) |
释义 |
TranslationsThe poem was translated into English by Ewald Osers. François Kérel, helped by Nezval himself, translated the poem into French.[10] It was also twice translated into Polish, by Kazimierz Andrzej Jaworski and Józef Waczków. Notes1. ^{{cite web|url=http://www.slovnikceskeliteratury.cz/showContent.jsp?docId=1085|title=Slovník české literatury|publisher=}} 2. ^Milan Blahynka, Ediční poznámka, [in:] Vítězslav Nezval, Básně noci, Odeon, Praha 1966, p. 160. (in Czech) 3. ^Alfred Thomas, The Bohemian Body: Gender and Sexuality in Modern Czech Culture, The University of Wisconsin Press, Madison 2007, p. 126. 4. ^{{cite web|url=http://biskoupky.cz/index.php?action=clanek&blind=1&type=|title=Biskoupky.cz: oficiální informační portál obce Biskoupky|first=Miroslav|last=Patočka|publisher=}} 5. ^{{cite web|url=http://encyclopedia2.thefreedictionary.com/V%C3%ADt%C3%A9zslav%20Nezval|title=Vítézslav Nezval|publisher=}} 6. ^{{cite web|url=http://www.edisonmuckers.org/thomas-edison-pop-culture/|title=Thomas Edison and Pop Culture|date=21 February 2012|publisher=}} 7. ^{{cite web|url=http://grammar.about.com/od/e/g/Enumeratio.htm|title=Enumeratio(n) in Rhetoric: Point by Point by Point|publisher=}} 8. ^Barbara Mytko, Apollinaire i czeska awangarda poetycka, Studia Rossica Posnaniensia 17, 1982/1983, pp. 67-75 (in Polish). 9. ^Deborah Garfinkle, Karel Čapek's Pásmo and the construction of literary modernity through the art of translation, The Slavic and east European Journal, Vol. 47, No. 3 (Autumn 2003), pp. 345-366. 10. ^{{cite web|url=http://tnit.fr/book/edison.htm|title=V. Nezval: Edison|publisher=}} Bibliography
4 : Czech poetry|Epic poems|Historical poems|Works about scientists |
随便看 |
|
开放百科全书收录14589846条英语、德语、日语等多语种百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容自由、开放的电子版国际百科全书。