词条 | Fenesta vascia |
释义 |
LyricsThe lyrics are very poetic, and talk about a lover who waits in vain for his cruel beloved to show up at her window. He then mentions his will to become a street water seller, and he says that the water he will sell will not be actual water, but it will be his tears of love.[1] The lyrics have been noted to be difficult to translate into English, in that the original Neapolitan phrasing which is both passionate and sweet may be perceived as harsh and cold in English.[4] References1. ^1 2 3 {{cite web|last1=Guarracino|first1=Lo|title=Fenesta Vascia, la canzone napoletana che sfida i secoli|url=http://www.tarantelluccia.it/fenesta-vascia-la-canzone-napoletana-che-sfida-i-secoli/|website=Tarantelluccia.it|accessdate=22 January 2018|date=28 December 2015|language=it}} 2. ^{{cite book |last=Marzo |first=Eduardo |date=1904 |title=Songs of Italy: sixty-five Tuscan, Florentine, Lombardian and other Italian folk- and popular songs |url=https://books.google.com/books?id=U0MJAQAAMAAJ |location= |publisher=G. Schirmer}} 3. ^{{cite book |last1=Scialò |first1=Pasquale |last2=Seller |first2=Francesca |last3=DelDonna |first3=Anthony R. |date=2015 |title=The Neapolitan Canzone in the Early Nineteenth Century as Cultivated in the Passatempi musicali of Guillaume Cottrau |url=https://books.google.com/books?id=dyBUCwAAQBAJ&pg=PA78 |location= |publisher=Lexington Books |pages=78-80 |isbn=9781498523073|via=Google Books}} 4. ^{{cite book |last=Smith |first=Laura Alexandrine |date=1888 |title=The Music of the Waters: A Collection of the Sailors' Chanties, Or Working Songs of the Sea, of All Maritime Nations. Boatmen's, Fishermen's, and Rowing Songs, and Water Legends |url=https://books.google.com/books?id=_Y9HAAAAYAAJ&pg=PA180 |location= |publisher=K. Paul, Trench & Company |pages=180-182 |isbn= |via=Google Books }} External links
3 : 16th-century songs|Italian folk songs|Neapolitan songs |
随便看 |
|
开放百科全书收录14589846条英语、德语、日语等多语种百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容自由、开放的电子版国际百科全书。