请输入您要查询的百科知识:

 

词条 Fenesta vascia
释义

  1. Lyrics

  2. References

  3. External links

Fenesta Vascia (low window) is a popular and ancient Neapolitan song, from 1500, at the time when Naples was part of the Spanish Empire.[1] Its description as "Calascionata" indicates it was to be accompanied by a calascione, a large lute.[2] The lyrics are in Neapolitan dialect, in a hendecasyllabic meter and the author is unknown.[1] At the beginning of 1800, Giulio Genoino adapted the words to the dialect of his time,{{citation needed|date=January 2018|reason=Wikipedia says he was born in 1565; it's unlikely he was translating lyrics in 1800. A different Giulio Genoino, perhaps?}} and Guglielmo Cottrau wrote the music, which was entirely different from the original melody.[1][3]

Lyrics

The lyrics are very poetic, and talk about a lover who waits in vain for his cruel beloved to show up at her window. He then mentions his will to become a street water seller, and he says that the water he will sell will not be actual water, but it will be his tears of love.[1] The lyrics have been noted to be difficult to translate into English, in that the original Neapolitan phrasing which is both passionate and sweet may be perceived as harsh and cold in English.[4]

References

1. ^{{cite web|last1=Guarracino|first1=Lo|title=Fenesta Vascia, la canzone napoletana che sfida i secoli|url=http://www.tarantelluccia.it/fenesta-vascia-la-canzone-napoletana-che-sfida-i-secoli/|website=Tarantelluccia.it|accessdate=22 January 2018|date=28 December 2015|language=it}}
2. ^{{cite book |last=Marzo |first=Eduardo |date=1904 |title=Songs of Italy: sixty-five Tuscan, Florentine, Lombardian and other Italian folk- and popular songs |url=https://books.google.com/books?id=U0MJAQAAMAAJ |location= |publisher=G. Schirmer}}
3. ^{{cite book |last1=Scialò |first1=Pasquale |last2=Seller |first2=Francesca |last3=DelDonna |first3=Anthony R. |date=2015 |title=The Neapolitan Canzone in the Early Nineteenth Century as Cultivated in the Passatempi musicali of Guillaume Cottrau |url=https://books.google.com/books?id=dyBUCwAAQBAJ&pg=PA78 |location= |publisher=Lexington Books |pages=78-80 |isbn=9781498523073|via=Google Books}}
4. ^{{cite book |last=Smith |first=Laura Alexandrine |date=1888 |title=The Music of the Waters: A Collection of the Sailors' Chanties, Or Working Songs of the Sea, of All Maritime Nations. Boatmen's, Fishermen's, and Rowing Songs, and Water Legends |url=https://books.google.com/books?id=_Y9HAAAAYAAJ&pg=PA180 |location= |publisher=K. Paul, Trench & Company |pages=180-182 |isbn= |via=Google Books }}

External links

  • Translated lyrics in English
{{song-stub}}

3 : 16th-century songs|Italian folk songs|Neapolitan songs

随便看

 

开放百科全书收录14589846条英语、德语、日语等多语种百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容自由、开放的电子版国际百科全书。

 

Copyright © 2023 OENC.NET All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/11/15 19:07:13