词条 | George Burnham Ives |
释义 |
Early lifeHe was a member of Salem's Pickering family. Ives was a summa cum laude graduate of Harvard Law School. CareerHe became the Assistant District Attorney of Essex County. On May 12, 1890, Ives pleaded guilty to charges of embezzlement and forgery, having been caught misappropriating tens of thousands of dollars from various trust funds as well as squandering his wife's inheritance. He was sentenced to 8 1/2 years in Charlestown Prison and was disbarred. While in prison, Ives developed a second career as a translator. After his release, he became a distinguished and prolific literary translator, translating works by Balzac, Daudet, Gautier, Hugo, Maupassant, Mérimée, Sand and others into English. He edited an edition of the essays of Montaigne (the infamous "fig leaf" edition).[1][2] In later life, Ives produced the first comprehensive bibliography of the works of Oliver Wendell Holmes and worked as an editor at The Atlantic Monthly. WorksAuthor1921 [https://archive.org/details/texttypestylecom00ivesrich Text, Type and Style: A Compendium of Atlantic Usage] Bibliographer1907 [https://archive.org/details/bibliographyofol00ives A Bibliography of Oliver Wendell Holmes] References1. ^{{Cite book|title=The Encyclopedia of Literary Translation into English|last=|first=|publisher=Fitzroy Dearborn Publishers|year=2000|isbn=9781884964367|editor-last=Classe|editor-first=Olive|volume=2|location=London & Chicago|pages=965|quote=|via=}} 2. ^{{Cite book|title=The Oxford Guide to Literature in English Translation|last=|first=|publisher=Oxford University Press|year=2000|isbn=9780198183594|editor-last=France|editor-first=Peter|location=Oxford & New York|pages=262|quote=|via=}} External links
5 : 1856 births|1930 deaths|American bibliographers|Harvard Law School alumni|American translators |
随便看 |
|
开放百科全书收录14589846条英语、德语、日语等多语种百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容自由、开放的电子版国际百科全书。