词条 | Gerardo Fernandez Fe |
释义 |
| name = Gerardo Fernández Fe | image = | imagesize = | caption = | birth_date = {{Birth date and age|1971|1|15|mf=y}} | birth_place = Havana, Cuba | death_date = | death_place = | occupation = Novelist | language = Spanish | nationality = | genre = Literary fiction | notableworks = }}Gerardo Fernandez Fe (Havana, January 15, 1971) is a Cuban novelist and essayist. His best-known works are the novels La Falacia (1999) and El último día del estornino (2011) and the books of essays Cuerpo a diario (2007) and Notas al total (2015).[1] HistoryFernandez Fe graduated of French Language at University of Havana in 1995. He has worked as translator and professor of French in Cuba and in Ecuador. He has translated into Spanish the works of Roland Barthes, Gilles Deleuze, Antonin Artaud, Emil Cioran and Denis Roche, among others authors. In 1990, with 19 years, he won the poetry prize Luis Rogelio Nogueras in Havana with his first book El llanto del escriba, published two years afterwards. It was followed by Relicarios (1994) and Las palabras pedestres (1996). The latter won the David prize of poetry of the previous year. Fernandez Fe wrote his first novella, La Falacia, in 1996. “A work of deep anxiety and odd maturity… (…)", according to the Cuban writer and Leonardo Padura."It is an indisputable sign that a new narrator has born in Cuba (…).”.[2] The novella received an honorable mention in the Contest Italo Calvino, of which Padura was one of the jurors. The book of essay Cuerpo a diario (2007) is a curious panorama on diaries written in extreme situations like war, illness or living in totalitarian states. In the 2011 he published El último día del estornino. For the critic Jeff Lawrence, this book marks "the insertion of Fernández Fe in an important current of contemporary Latin American writers like Ricardo Piglia, Roberto Bolaño, and Juan Villoro".[3] Rafael Rojas thinks that in this novel there is "a multiple invention of writing, text, authorship and reader, trying to destabilize the poetic traditions of the Cuban literature of the last half century"[4] Fernandez Fe resides in the United States since 2013. Of his last book, Notas al total, published in 2015, the Cuban critic Gilberto Padilla Cárdenas has said: "Notas al total was probably the best book published by a Cuban writer in the year 2015. GFF Is in the Hall of the Fame of the Cuban essay (...) While the others age, GFF rejuvenates with a literature (...) that reads like a battle of other genres -journalism, history, testimony, etc.- against the nirvana of the traditional forms."[5] He has collaborated with Diario de Cuba, El Nuevo Herald, Letras Libres, Cuadernos Hispanoamericanos and Hypermedia Magazine, among others. Books published
Distinctions
ReferencesExternal links
20 : Cuban essayists|Cuban novelists|Male essayists|Male novelists|Cuban translators|20th-century translators|20th-century novelists|21st-century translators|21st-century novelists|20th-century Cuban poets|Cuban male poets|21st-century Cuban poets|Writers from Havana|University of Havana alumni|1971 births|Living people|20th-century essayists|21st-century essayists|20th-century male writers|21st-century male writers |
随便看 |
开放百科全书收录14589846条英语、德语、日语等多语种百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容自由、开放的电子版国际百科全书。