词条 | House of Chetao |
释义 |
| name = House of Chetao | native_name = Чэтао Лъэпкъ | native_name_lang = Circassian | type = Circassian knightly house | coat_of_arms = Chetao Banner.png | coat_of_arms_size = 200px | country = {{flag|Circassia}} (formerly) {{flag|Russian Empire}} (formerly) {{flag|Soviet Union}} (formerly) {{flag|Russia}} {{flag|Turkey}} {{flag|Syria}} {{flag|Jordan}} {{flag|Iraq}} | parent house = | ethnicity = Circassian | etymology = Chetao (Чэтао), meaning "swordsman" in Circassian | origin = Abdzakh Princedom, Circassia (present-day Republic of Adyghea and Krasnodar Krai, Russia) | founded = {{Start date|Unknown}} | founder = | dissolution = | cadet branches = | final_ruler = | final_head = | titles = | members = {{bulleted list|Günay Çetao Kızılırmak}} | other_families = | distinctions = | traditions = {{bulleted list|Khabzeism|Christianity|Sunni Islam}} | motto = | motto_lang = | motto_trans = | heirlooms = | estate = | website = }} House of Chetao (also referred to as Chetaw) ({{lang-ady|Чэтао Лъэпкъ}}, {{lang-ru|Читао}}, {{lang-tr|Çetaw Sülalesi, Çetav Sülalesi or Çetao Sülalesi}}) is a Circassian knightly house of Abdzakh Princedom of Circassia.[1] They are found in Republic of Adygea and Krasnodar Krai, Russian Federation; as well as in Republic of Turkey, Syrian Arab Republic, Hashemite Kingdom of Jordan and Republic of Iraq due to Circassian Genocide in present day. EtymologyChetao (Чэтао), meaning "the one who bears the sword" or "the one who utilises the sword" or simply "swordsman" in Circassian, suggesting that the founder of the house had an exquisite skill in swordsmanship. Notable members{{bulleted list|Günay Çetao Kızılırmak: An author who was born in 13th of February 1981, in the Republic of Turkey, who was awarded the "Book Translation of the Year" award by Dünya Kitap Magazine in Turkey, due to her translation of Chevengur by Andrei Platonov into Turkish language.[2] She moved to the Republic of Adygea in Russian Federation in 1994, at the age of 13 and lived there for 13 years until moving back to Turkey in 2007.[3] She studied Russian language and literature when she was in Russia, thus she translated or contributed to the translation of many Russian books into Turkish language such as Happy Moscow, The Return, The Foundation Pit and Chevengur by Andrei Platonov, У войны не женское лицо War Does Not Have a Woman's Face by Svetlana Alexievich, Dead Souls by Nikolay Vasilyevich Gogol, Three Deaths by Lev Nikolaevich Tolstoy and Underground by Vladimir Makanin[4] She is living in Ankara, Turkey as of 2013.[5]}}References1. ^{{URL|http://cerkesarastirmalari.org/wp-content/uploads/2017/01/TSueko-Alij.-Adyge-lekuatsIehemre-tamygehmre.pdf|Адыгэ ЛъэкъуацӀэхэмрэ Тамыгъэхэмрэ - Цуекъо Алый // Мыекъуапэ Адыгэ Рэспубликэм Итхылъ ТэдзапӀ 2012}} 2. ^{{Cite web | title = Dünya Kitap, en iyileri ödüllendirdi | url = https://www.dunya.com/gundem/dunya-kitap-en-iyileri-odullendirdi-haberi-130184 | publisher = Dünya | date = 5 November 2010 | access-date = 27 January 2018 | archivedate = 28 January 2018}} 3. ^{{URL|https://www.iskultur.com.tr/yazarlar/gunay-cetao-kizilirmak|Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları}} 4. ^{{URL|https://www.idefix.com/Yazar/gunay-cetao-kizilirmak/|///idefix}} 5. ^{{URL|http://bachibouzouck.com|bachibouzouck - Revue d'art et de langue}} 1 : Circassian houses |
随便看 |
|
开放百科全书收录14589846条英语、德语、日语等多语种百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容自由、开放的电子版国际百科全书。