词条 | 21st Century King James Version | |||||||||||||||||||||
释义 |
| image = | translation_title=21st Century King James Version | full_name=21st Century King James Version | abbreviation=KJ21 | complete_bible_published=1994 | textual_basis = Textus Receptus, 57% deviation from Nestle-Aland 27th edition (NT) | translation_type = 2% paraphrase rate | copyright=Copyright 1994 by Deuel Enterprises, Inc., Gary, SD 57237. All rights reserved. | genesis_1:1-3= In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form and void, and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. And God said, "Let there be light"; and there was light. | john_3:16=For God so loved the world that He gave His only begotten Son, that whosoever believeth in Him should not perish, but have everlasting life. |}} The 21st Century King James Version is a minor update of the King James Version. Unlike the New King James Version, it does not alter the language significantly from the 1611 King James Version, retaining Jacobean grammar (including "thee" and "thou"), but it does attempt to replace some of the vocabulary which might no longer make sense to a modern reader. The reader should notice almost no difference from reading the King James Version except that certain archaic words have been replaced with words that are more understandable. The translation is directed towards readers who are looking for a very conservative King James update, but who would like to reduce the need to use a dictionary to look up obsolete words.[1] BackgroundThe 21st Century King James Version Bible is an updated version of the King James Version.[2] It is not generally considered to be a new translation.[2] AlterationsUnlike the New King James Version, the 21st Century King James Version does not alter the language significantly from the King James Version.[2] The author has eliminated "obsolete words."[2] The changes in words are based on the second edition of the "Webster's New International Dictionary."[2] There were no changes related to gender or theology.[2] Examples comparing the old to the new:
The 21st Century King James Version is also known for its formatting. Passages considered "more familiar" are in bold print, while "less familiar" passages are placed in a sans-serif print. Passages from the Revised Common Lectionary are marked with diamonds, and the translations of names are sometimes included with brackets. The 21st Century King James Version has also been released in an edition with the Apocrypha and without the unusual formatting; this is known as the Third Millennium Bible. References1. ^{{cite web|title=21st Century King James Version Review|url=http://www.gotquestions.org/21st-Century-King-James-Version-KJ21.html||publisher=Got Questions|accessdate=9 December 2014}} 2. ^1 2 3 4 5 {{cite web|title=21st Century King James Version (KJ21 Bible)|url=http://www.biblegateway.com/versions/21st-Century-King-James-Version-KJ21-Bible/|publisher=Bible Gateway|accessdate=29 July 2013}} External links
3 : 1994 books|Bible translations into English|1994 in Christianity |
|||||||||||||||||||||
随便看 |
|
开放百科全书收录14589846条英语、德语、日语等多语种百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容自由、开放的电子版国际百科全书。