请输入您要查询的百科知识:

 

词条 Megan McDowell
释义

  1. References

Megan McDowell is an American literary translator. She principally translates Spanish-language works into English. Originally from Kentucky, she studied English at DePaul University in Chicago. Upon graduation, she worked at the Dalkey Archive Press. She then moved to Chile, moving back to the US after three years to study translation at the UT Dallas. Her first work of translation was Alejandro Zambra's The Private Lives of Trees. Since then, she has collaborated with Zambra on several more books.[1]

Among other books she has translated are:

  • Fever Dream by Samanta Schweblin
  • Things We Lost in the Fire by Mariana Enriquez
  • Ways of Going Home by Alejandro Zambra
  • Multiple Choice by Alejandro Zambra
  • Mouthful of Birds by Samanta Schweblin
  • My Documents by Alejandro Zambra
  • Seeing Red by Lina Meruane
  • Humiliation by Paulina Flores
  • Camanchaca by Diego Zúñiga
  • Under This Terrible Sun by Carlos Busqued
  • Not to Read by Alejandro Zambra
  • Dead Stars by Álvaro Bisama
  • Colonel Lágrimas by Carlos Fonseca Suarez
  • Older Brother by Daniel Mella
  • Divorce Is in the Air by Gonzalo Torné
  • La Vida Doble by Arturo Fontaine
  • Fantasia by Alejandro Zambra
  • Loving Pablo, Hating Escobar by Virginia Vallejo
  • Son of Black Thursday by Alejandro Jodorowsky
  • The Crossed-Out Notebook by Nico Giacobone

McDowell lives and works in Santiago de Chile.

References

1. ^[https://lithub.com/the-making-of-a-tireless-literary-translator/ Interview]
{{Authority control}}{{DEFAULTSORT:McDowell, Megan}}

3 : American translators|Year of birth missing (living people)|Living people

随便看

 

开放百科全书收录14589846条英语、德语、日语等多语种百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容自由、开放的电子版国际百科全书。

 

Copyright © 2023 OENC.NET All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/9/24 15:22:30