请输入您要查询的百科知识:

 

词条 Minyangbal
释义

  1. Name

  2. Country

  3. Mythology

  4. Alternative names

  5. Some words

  6. Notes

     Citations 

  7. Sources

{{use dmy dates|date=February 2018}}{{Use dmy dates|date=October 2018}}

The Minyungbal, also written Minjungbal, are an indigenous Australian people of New South Wales who speak the Minyungbal language.

Name

Their ethnonym derives from their word for 'what'(minjung), meaning literally 'people who say 'minjung' for the idea of 'what'.{{sfn|Tindale|1974|p=197}}{{sfn|Bray|1887|p=242}}

Country

According to Norman Tindale, the Minyungbal held some {{convert|600|mi2|km2}} of territory running northwards from Cape Byron as far as Southport. Their inland extension ran to Murwillumbah and Nerang Creek.{{sfn|Tindale|1974|pp=196–197}}

Mythology

The origin story of the Minyungal concerns the legend of three brothers, each of whom established one of the tribes of the area.

It tells of the arrival to this part of the eastern Australian coastline by 3 men/mythical culture heroes (Berruġ, Mommóm and Yaburóng)and their wives and children in a canoe.

Long ago, Berruġ together with Mommóm (and) Yabúrong came to this land. They came with their wives and children in a great canoe, from an island across the sea. As they came near the shore, a woman on the land made a song that raised a storm which broke the canoe in pieces, but all the occupants, after battling with the waves, managed to swim ashore. This is how 'the men' the paiġål black race, came to this land.The pieces of the canoe are to be seen to this day. If any one will throw a stone and strike a piece of the canoe, a storm will arise, and the voices of Berrúġ and his boys will be heard calling to one another, amidst the roaring elements. The pieces of the canoe are certain rocks in the sea.
At Ballina, Berrúg looked around and said, nyuġ? and all the paiġål about there say nyuġ to the present day. On the Tweed he said, ġando? (ngahndu)and the Tweed paigål say ġando to the present day. This is how the blacks came to have different dialects. Berrúġ and his brothers came back to the Brunswick River, where he made a fire, and showed the paiġål how to make fire. He taught them their laws about the kippåra, and about marriage and food. After a time, a quarrel arose, and the brothers fought and separated, Mommóm going south, Yaburóng west, and Berrúġ keeping along the coast. This is how the paiġål were separated into tribes.{{sfn|Livingstone|1892|p=27}}

Alternative names

  • Minjangbal (heard at Woodenbong in 1938).
  • Minyung
  • Minyowa
  • Gendo. (exonym referring to their language)
  • Gando Minjang
  • Gandowal
  • Ngandowul
  • Cudgingberry. (name of a Minyungbal clan at Cudgen)
  • Coodjingburra.{{sfn|Tindale|1974|p=197}}{{efn|Transcribed by Tindale as 'Kudjangbara.'{{sfn|Tindale|1974|p=79}}}}

Some words

{{main|Minyungbal language}}
  • groman (kangaroo)
  • nogum (tame dog)
  • uragin (wild dog)
  • booyung (father)
  • wyung (mother)
  • duckering (whiteman){{sfn|Fowler|1887|p=240}}

Notes

{{notelist}}

Citations

Sources

{{refbegin|30em}}
  • {{Cite book| chapter = The Tweed River and Point Dangar

| last = Bray | first = Joshua
| year = 1887
| title = The Australian race: its origin, languages, customs, place of landing in Australia and the routes by which it spread itself over the continent
| editor-last = Curr | editor-first = Edward Micklethwaite | editor-link = Edward Micklethwaite Curr
| volume = Volume 3 | pages = 242–250
| publisher = J. Ferres | location = Melbourne
| chapter-url = https://archive.org/download/australianracei02currgoog/australianracei02currgoog.pdf
| chapter-format = PDF
| ref = harv
}}
  • {{Cite book| title = Tweed River. On dialects and place names

| last = Bray | first = Joshua
| volume = Volume 2 | pages = 192–194
| publisher = Science of Man
| issue = 10
| url = http://nla.gov.au/nla.obj-522116088/view?partId=nla.obj-522156427#page/n7/mode/1up
| date = 21 November 1899
| ref = harv
}}
  • {{Cite book| title = Tribal districts and customs

| last = Bray | first = Joshua
| volume = Volume 4 | pages = 9–10
| publisher = Science of Man
| issue = 1
| url = http://nla.gov.au/nla.obj-520992370/view?partId=nla.obj-520995956#page/n11/mode/1up
| date = 21 February 1901
| ref = harv
}}
  • {{Cite book| title = The middle Clarence dialects of Bandjalang

| last = Crowley | first = Terry
| author-link = Terry Crowley
| year = 1978
| publisher = Australian Institute of Aboriginal Studies
| ref = harv
}}
  • {{Cite book| chapter = Nerang Creek

| last = Fowler | first = F
| year = 1887
| title = The Australian race: its origin, languages, customs, place of landing in Australia and the routes by which it spread itself over the continent
| editor-last = Curr | editor-first = Edward Micklethwaite | editor-link = Edward Micklethwaite Curr
| volume = Volume 3 | pages = 240–241
| publisher = J. Ferres | location = Melbourne
| chapter-url = https://archive.org/download/australianracei02currgoog/australianracei02currgoog.pdf
| chapter-format = PDF
| ref = harv
}}
  • {{Cite book| title = White Beech: The Rainforest Years

| last = Greer | first = Germaine
| author-link = Germaine Greer
| year = 2014
| publisher = A&C Black
| url = https://books.google.com/books?id=YWrCAwAAQBAJ&pg=PA121
| isbn = 978-1-408-84671-1
| ref = harv
}}
  • {{Cite book| chapter = Short Grammar and Vocabulary of the Dialect spoken by the Minyung People

| last = Livingstone | first = H.
| year = 1892
| title = An Australian language as spoken by the Awabakal, the people of Awaba, or lake Macquarie (near Newcastle, New South Wales) being an account of their language, traditions, and customs
| editor-last = Fraser | editor-first = John
| publisher = C. Potter, Govt. Printer | location = Sydney
| pages = Appendix 2–27
| chapter-url = https://archive.org/download/australianlangua00threrich/australianlangua00threrich.pdf
| chapter-format = PDF
| ref = harv
}}
  • {{Cite book| title = Minjungbal: The Aborigines and Islanders of the Tweed Valley

| last1 = Nayutah | first1 = Jolanda
| last2 = Finlay | first2 = Gail
| year = 1988
| publisher = North Coast Institute for Aboriginal Community Education
| url = https://books.google.com/books?id=s5ZSAAAACAAJ
| isbn = 978-0-731-62824-7
| ref = harv
}}
  • {{Cite book| chapter = Minjungbal (NSW)

| last = Tindale | first = Norman Barnett
| author-link = Norman Tindale
| year = 1974
| title = Aboriginal Tribes of Australia: Their Terrain, Environmental Controls, Distribution, Limits, and Proper Names
| publisher = Australian National University Press
| chapter-url = http://archives.samuseum.sa.gov.au/tindaletribes/minjungbal.htm
| isbn = 978-0-708-10741-6
| ref = harv
}}{{refend}}{{Aboriginal peoples in New South Wales}}

1 : Aboriginal peoples of New South Wales

随便看

 

开放百科全书收录14589846条英语、德语、日语等多语种百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容自由、开放的电子版国际百科全书。

 

Copyright © 2023 OENC.NET All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/11/11 23:53:50