请输入您要查询的百科知识:

 

词条 New Testament in Silesian
释义

  1. See Also

  2. References

{{Infobox book
| name = Nowy Testamynt po ślonsku
| image =
| caption =
| translator = Gabriel Tobor
| country = Poland
| language = Silesian
| illustrator =
| series =
| release_number =
| genre = Religious text
| publisher = Szymon Tobor, Wydawnictwo Tobor, Radzionków, Poland
| pub_date = 2017
| pages = {{ubl | 608}}
| isbn = 978-83-948722-0-5
| preceded_by =
| followed_by =
}}

Nowy Testamynt po ślonsku [The New Testament in Silesian] was published in 2017 in Radzionków, Upper Silesia, Poland by Szymon Tobor’s publishing house, Wydawnictwo Tobor.[1] de:Gabriel Tobor translated the New Testament into the Silesian language from the 16th-century Polish language Jakub Wujek Bible.[2] For the sake of this translation the translator developed a specific spelling fully based on Polish orthography, rather than follow the standard Silesian spelling system[3].

This Silesian-language translation of the New Testament was received to much acclaim among the Silesian-speaking community.[4] On 13 December 2017 a conference on this translation was held in Upper Silesia’s largest dedicated regional library, namely Biblioteka Śląska[5], [6]

The translation is prefaced by Father Damian Wojtyczka, Dean of the Roman Catholic Deanery of Piekary Śląskie. Upper Silesia’s Catholic clergy and hierarchs mostly approve of this translation. [7] In early 2018 this Silesian-language translation was presented by the translator to Pope Francis, who accepted this gift and praised the ‘perfectly executed translation,’[8] as stated in the letter dated 6 February 2018, signed by Monsignor Paolo Borgia, Assessor for General Affairs, Secretariat of State (Holy See).[9]

See Also

  • List of Bible translations by language
  • List of Silesian-language books in standard orthography

References

1. ^ http://bibliaposlasku.pl/
2. ^http://bibliepolskie.pl/przeklady.php?tid=199
3. ^ https://en.wikipedia.org/wiki/Silesian_language#Writing_system
4. ^http://www.bytom.pl/nowy-testamynt-po-slonsku ; https://gryfnie.com/kultura/nowy-testamynt-po-slonsku-wywiad/ ; https://slask.onet.pl/burmistrz-przetlumaczyl-biblie-na-slaski/l33fd13 ; https://dziennikzachodni.pl/biblia-po-slasku-juz-w-sprzedazy-to-niezwykle-tlumaczenie-burmistrza-radzionkowa/ar/12451972
5. ^https://allevents.in/katowice/biblia-w-śląskim-tłumaczeniu-gabriela-tobora/300308293809140 ; http://www.bs.katowice.pl/pl/kalendarium/2017-12-13
6. ^A copy of this translation is available in the Library’s holdings, see: https://opacwww.bs.katowice.pl/cgi-bin/wspd_cgi.sh/wo2_opbib.p?ID1=FHLFQFLGRPGJOLNJLRNM&ln=jp&RODZAJ=1&ID=1235424&widok=3&N1=W15540698&N2=3&N3=3&N4=KHW&HN1=32302694147&HN2=1&HN3=32804423069
7. ^https://kultura.wiara.pl/doc/4036896.Burmistrz-Radzionkowa-przetlumaczyl-Nowy-Testament-na-slaski ; http://wiara.radiopiekary.pl/biblia-po-slasku/ ; http://www.ssb24.pl/warto_przeczytac,235 http://www.orygenes.pl/biblia-po-slasku/
8. ^https://silesion.pl/biblia-po-slasku-dotarla-do-papieza-franciszka-jaka-byla-reakcja-05-04-2018 ; https://tubachorzowa.pl/aktualnosci/czytaj/5498-silesion--biblia-po-slasku-dotarka-do-papieza-franciszka--jaka-byka-reakcja
9. ^ https://wachtyrz.eu/papiyz-pisze-o-bibliji-po-slonsku-i-jynzyku-slonskim/

7 : Bible versions and translations|Languages of Germany|Languages of Poland|Languages of Slovakia|Languages of the Czech Republic|Polish language|Silesian language

随便看

 

开放百科全书收录14589846条英语、德语、日语等多语种百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容自由、开放的电子版国际百科全书。

 

Copyright © 2023 OENC.NET All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/9/23 9:23:34