词条 | An Englishman, an Irishman and a Scotsman |
释义 |
"An Englishman, an Irishman and a Scotsman" is the opening line of a category of joke popular in Ireland and the United Kingdom. The nationalities involved may vary, though they are usually restricted to those within Ireland and the UK, and the number of people involved is usually three or sometimes four. In Ireland, the characters are sometimes called "Paddy Irishman, Paddy Englishman, and Paddy Scotsman". Depending on who is telling the joke, one nationality fares well and the other nationalities fare poorly according to national stereotypes. For example, in England the punchline is usually based around the Irishman being stupid, the Scotsman being mean or miserly, and the Englishman being posh (or a snob but ultimately not the butt of the joke), whereas in Scotland and Ireland, the Englishman will typically be the butt of the joke. Sometimes, when the joke requires four people, a Welshman is brought in. FormThe joke typically starts with the home or favoured nationality and ends with the nationality and associated stereotype against which the joke is made. For example, in England, the joke begins "An Englishman, an Irishman and a Scotsman..." whereas in Ireland it begins "Paddy Irishman, Paddy Englishman, and Paddy Scotsman". The joke typically places the three characters in a scenario.[1] How each person in the joke reacts to the scenario is then explained in order by person, the final reaction being the punch line, playing up to the stereotype of that nationality. The joke uses the rule of three, the first two characters being used to set up an expectation which is then subverted in some way by the third.[2] {{quote|An Englishman, an Irishman, and a Scotsman were in a pub, talking about their sons. "My son was born on St George's Day," commented the English man. "So we obviously decided to call him George." "That’s a real coincidence," remarked the Scot. "My son was born on St Andrew's Day, so obviously we decided to call him Andrew.""That’s incredible, what a coincidence," said the Irishman. "Exactly the same thing happened with my son Pancake."[2]}} National variationsThe "three nationalities" joke format is also very common in other countries. In these cases, the two foreigners are almost always portrayed as cocky, stupid, or naïve, while the home national is smart, practical, or in any case ultimately victorious.
The joke need not necessarily involve nationalities. Jokes about the hard sciences may begin "A mathematician, a physicist and an engineer..." See also
References1. ^Delia Chiaro (1992), The Language of Jokes, London, Routledge (see pp. 48–50 on the three nationalities joke) {{DEFAULTSORT:Englishman, An Irishman And A Scotsman}}2. ^1 {{cite book | url=https://books.google.co.uk/books?id=Kpz5OjqpwYUC&pg=PA42 | title=The Linguistics of Laughter: A Corpus-Assisted Study of Laughter-Talk | publisher=Routledge | author=Partington, Alan | year=2006 | page=42 | isbn=1134178123}} 3. ^{{cite web|url=http://www.folklore.ee/pubte/eraamat/eestipoola/brzozowska.pdf|title=Three characters in Polish jokes|author=Dorota Brzozowska|doi=10.7592/EP.1.brzozowska|accessdate=2013-12-08}} 4. ^http://vtipy.kompletne.cz/index.php?page=vtip&id=930 5. ^Reciprocal national stereotypes in Scandinavia, by Thomas Hylland Eriksen 2 : Joke cycles|Jokes based on national and racial stereotypes |
随便看 |
|
开放百科全书收录14589846条英语、德语、日语等多语种百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容自由、开放的电子版国际百科全书。