词条 | Yu Hsi |
释义 |
|name = Yu Hsi |image = |birth_date = {{Birth date and age|1951|03|16}} |birth_place = Fangyuan Township, Taiwan |nationality = Taiwanese |known_for = Translating Tirukkural in Mandarin[1] |occupation = Poet, photographer, musician, producer, director and writer |website = {{URL|http://114.32.162.27:8095/}} }}{{Tamil literature}} Yu Hsi (born Hung Ching Yu) (born March 16, 1951) is a Taiwanese Tamil poet and scholar, who has translated the Tirukkural and the poems of Subramaniya Bharathi and poet Bharathidasan in Mandarin. He is the founder president of the Tamil Sangam in Taiwan. He has received various awards, including awards from Seoul World Academy of Arts and Culture (2004), Thiruvalluvar award (2014), and a felicitation from former President of India A. P. J. Abdul Kalam. Personal lifeYu Hsi was born Hung Ching Yu in Fangyuan township, Taiwan, on 16 March 1951. He obtained a doctorate in letters. He has authored more than 60 books. In a unique literary style, he wrote his fifth long-form novel on tradition scrolls, which contained almost 600,000 words.[2] He has also translated Tamil classic Thirukkural, poems of Bharathiyar and Bharathidasan and Avvaiyar's "Aathichoodi" (containing morals) in Mandarin.[1] He has been ordained a Buddhist monk as Dao Yi.[2] Fascination toward Indian religion and philosophyYu Hsi revealed that he was greatly fascinated about Hinduism and Indian philosophy. According to him, great wisdom lay in the Indian religion and philosophy. He counted Hindu god Ganesh as his favorite for having scripted the Mahabharata as told by sage Vedavyas. According to Yu Hsi, Lord Ganesha typifies the journey of enlightenment, just like those of ancient Buddhist monks. He also considers the characters of Krishna and Arjuna to have influenced him greatly.[2] Translating the TirukkuralIn May 2010, Yu Hsi had a chance meeting with former President of India A. P. J. Abdul Kalam when the latter presented him with a copy of the Tirukkural[2] and a golden statue of Buddha.[7] The Kural text reminded him of the Hindu mythologies of Ramayana and Mahabharata and their virtuous characters, which he was fascinated about 30 years earlier.[2] Yu Hsi then agreed to translate the Thirukkural into Chinese[3] and completed it in about three months.[2] He also installed a life-size statue of Valluvar, the author of the Kural text, in Taiwan.[2] AwardsIn 2004, Yu Hsi was awarded the Poet Laureate, the highest honour awarded by Seoul World Academy of Arts and Culture.[2] In praise of his translation of the Tirukkural in Mandarin, the Tamil Nadu government awarded {{INR}}540,000. Yu Hsi, however, donated the amount to Tamil University for setting up of an endowment to propagate Tirukkural.[2][4] In 2014, he received the Thiruvalluvar award from the Government of Tamil Nadu. Yu Hsi is the first foreign scholar to receive the Thiruvalluvar award.[5][6] See also
References1. ^{{cite news | last = PTI | first = | title = Taiwanese poet Yu Hsi lauds TN CM Jayalalithaa | newspaper = Business Standard | location = | pages = | language = | publisher = | date = 7 November 2015 | url = http://www.business-standard.com/article/pti-stories/taiwanese-poet-yu-hsi-lauds-tn-cm-jayalalithaa-115110700371_1.html | access-date = 19 August 2016}} 2. ^1 2 3 4 5 {{cite news | last = Renganathan | first = L. | title = A monk's love for Thirukkural | newspaper = The Hindu | location = Thanjavur | pages = | language = | publisher = Kasthuri & Sons | date = 29 July 2017 | url = http://www.thehindu.com/todays-paper/tp-national/tp-tamilnadu/a-monks-love-for-thirukkural/article19393583.ece | access-date = 6 Aug 2017}} 3. ^1 {{cite news | last = Express News Service | first = | title = Kalam felicitates Taiwanese poet Yu Hsi | newspaper = The New Indian Express | location = Chennai | pages = | language = | publisher = Express Publication | date = 20 May 2010 | url = http://www.newindianexpress.com/cities/chennai/article272279.ece | access-date = 19 August 2016}} 4. ^1 {{cite news | last = Rajaram | first = R. | title = Chinese translation of Tirukkural, Bharathi's poems ready | newspaper = The Hindu | location = Chennai | pages = | language = | publisher = The Hindu | date = 19 June 2014 | url = http://www.thehindu.com/books/books-authors/chinese-translation-of-tirukkural-bharathis-poems-ready/article6127419.ece | access-date = 19 August 2016}} 5. ^1 2 3 {{cite news | last = Express News Service | first = | title = Taiwan-origin Tamil Scholar Gets Thiruvalluvar Award | newspaper = The New Indian Express | location = | pages = | language = | publisher = Express Publications | date = 16 January 2014 | url = http://www.newindianexpress.com/cities/chennai/Taiwan-origin-Tamil-Scholar-Gets-Thiruvalluvar-Award/2014/01/16/article2001716.ece | access-date = 19 August 2016}} 6. ^{{cite news | last = Sadique | first = Shahnawaz | title = Taiwanese Poet Dr Yu Hsi Was Awarded The Thiruvalluvar Award on 15 January 2014 | newspaper = Commonstupidman.com | location = | pages = | language = | publisher = | date = 17 January 2014 | url = http://commonstupidman.com/taiwanese-poet-dr-yu-hsi-awarded-thiruvalluvar-award-15-january-2014/ | access-date = 19 August 2016}} External links
7 : 1951 births|Living people|Taiwanese poets|Non-native Tamil poets|Tamil scholars of non-Tamil background|Tamil–Chinese translators|Translators of the Tirukkural into Chinese |
随便看 |
|
开放百科全书收录14589846条英语、德语、日语等多语种百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容自由、开放的电子版国际百科全书。