请输入您要查询的百科知识:

 

词条 Ballybeg
释义

  1. References

{{split|Ballybeg (fictional town)|discuss=Talk:Ballybeg#Split|date=March 2018}}

Ballybeg is an anglicisation of the Irish language term, Baile Beag, which means "Little Town". The Irish playwright Brian Friel has set many of his works, such as Philadelphia Here I Come!, Translations and Dancing at Lughnasa, in the fictional County Donegal town of Ballybeg.[1][2][3][4] Friel's Ballybeg has often been compared to the village of Glenties, close to where he lived.

Ballybeg is also the name of many small townlands, towns and villages in Ireland, including:

  • Ballybeg, a townland in County Antrim, Northern Ireland
  • Ballybeg Road, a small road between Portglenone and Ahoghill in County Antrim, Northern Ireland
  • Ballybeg, a townland in County Carlow, Ireland
  • Ballybeg in Clarecastle, County Clare, Ireland
  • Ballybeg Priory near Buttevant, County Cork, Ireland
  • Ballybeg, a townland in County Down, Northern Ireland
  • Ballybeg, a townland in County Laois, Ireland
  • Ballybeg, a townland near Strokestown, County Roscommon, Ireland
  • Ballybeg, Borrisleigh, County Tipperary, a townland in County Tipperary
  • Ballybeg, County Tyrone, a townland in County Tyrone, Northern Ireland
  • Ballybeg, a suburb of Waterford, Ireland
  • Ballybeg, Faughalstown, a townland in Faughalstown civil parish, barony of Fore, County Westmeath, Republic of Ireland
  • Ballybeg, Kilcumreragh, a townland in Kilcumreragh civil parish, barony of Moycashel, County Westmeath, Republic of Ireland
  • Ballybeg, a village in County Wicklow, Ireland

Many other places called Ballybeg are distributed around Ireland, and in Serbia there is a Ballybeg Mosque, built under the orders of Bali-beg Malkočević around 1521  .[5]

References

1. ^Nightingale, Benedict. "Brian Friel's letters from an internal exile". The Times. 23 February 2009. "Brian Friel's Ballybeg - originally known in Gaelic as baile beag or “small town” - has known troubles galore."
2. ^O'Kelly, Emer. "Friel's deep furrow cuts to our heart". Sunday Independent. 6 September 2009. "Ireland possesses the universal voice as far as Friel is concerned. He does not look beyond, and forges the steel of human experience in a place called Ballybeg."
3. ^Winer, Linda.[https://pqasb.pqarchiver.com/newsday/access/43382752.html?dids=43382752:43382752&FMT=ABS&FMTS=ABS:FT&type=current&date=Jul+23%2C+1999&author=Linda+Winer.+STAFF+WRITER&pub=Newsday+(Combined+editions)&desc=Three+Flavors+of+Emotion+in+Friel's+Old+Ballybeg&pqatl=google "Three Flavors of Emotion in Friel's Old Ballybeg"]. Newsday. 23 July 2009.
4. ^McElroy, Steven. [https://www.nytimes.com/2007/01/21/arts/21weekahead.html "The Week Ahead: Jan. 21 - 27"]. The New York Times. 21 January 2007. "In the fictional town of Ballybeg in 1833, the British are remapping and renaming every hill and dale with English words, thus declaring ownership of the land while simultaneously treading on national pride."
5. ^Rich Past of Serbia's Southern Gateway, article in Belgrade Insight, (newspaper), 23 October 2015 with a photograph captioned "Ballybeg Mosque in Niš"
{{Ireland-geo-stub}}{{Fict-location-stub}}

2 : Fictional populated places in Ireland|Glenties

随便看

 

开放百科全书收录14589846条英语、德语、日语等多语种百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容自由、开放的电子版国际百科全书。

 

Copyright © 2023 OENC.NET All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/11/10 21:33:01