释义 |
- English translations
- See also
- References
- External links
{{italic title}}Buddhacharita ("Acts of the Buddha"; {{IAST|Buddhacaritam}}, Devanagari बुद्धचरितम्) is an epic poem in the Sanskrit mahakavya style on the life of Gautama Buddha by {{IAST|Aśvaghoṣa}}, composed in the early second century CE.[1] Of the poem's 28 cantos, the first 14 are extant in Sanskrit complete (cantos 15 to 28 are in incomplete form). In 420 AD, Dharmakṣema[2] made a Chinese translation, and in the 7th or 8th century, a Tibetan version was made which "appears to be much closer to the original Sanskrit than the Chinese".[3][4] English translations- E.B. Cowell, trans. The Buddha Carita or the Life of the Buddha, Oxford, Clarendon 1894, reprint: New Delhi, 1977. [https://archive.org/details/buddhistmahy01asvauoft PDF] (14,8 MB)
- Samuel Beal, trans. The Fo-Sho-Hing-Tsan-King. Oxford, 1883. English translation of the Chinese version [https://archive.org/details/foshohingtsankin19asvauoft PDF] (17,7 MB)
- E. H. Johnston, trans. The Buddhacarita or Acts of the Buddha. Lahore, 1936. 2 vols. (Cantos 1-14 in Sanskrit and English). Reprint: Delhi, Motilal Barnasidass 1978
- E. H. Johnston, trans. (1937), "The Buddha's Mission and last Journey: Buddhacarita, xv to xxviii", Acta Orientalia, 15: 26-62, 85-111, 231-292.
- Patrick Olivelle, trans. Life of the Buddha. Clay Sanskrit Library, 2008. 1 vols. (Cantos 1-14 in Sanskrit and English with summary of the Chinese cantos not available in the Sanskrit)
- Willemen, Charles, trans. (2009), [https://web.archive.org/web/20140827205858/http://www.bdkamerica.org/digital/dbet_t0192_buddhacarita_2009.pdf Buddhacarita: In Praise of Buddha's Acts], Berkeley, Numata Center for Buddhist Translation and Research. {{ISBN|978-1886439-42-9}}
See alsoReferences1. ^Willemen, Charles, transl. (2009), Buddhacarita: In Praise of Buddha's Acts, Berkeley, Numata Center for Buddhist Translation and Research, p. XIII. 2. ^University of Oslo, Thesaurus Literaturae Buddhicae: [https://www2.hf.uio.no/polyglotta/index.php?page=volume&vid=77 Buddhacarita] Taisho Tripitaka T.192 3. ^Sa dbaṇ bzaṇ po and Blo gros rgyal po, "Saṅs rgyas kyi spyod pa źes bya ba´i sñan dṅags chen po" (Tibetan translation of Buddhacarita), in Tg - bsTan ’gyur (Tibetan Buddhist canon of secondary literature), Derge edition, skyes rabs ge, 1b1-103b2. 4. ^E.B. Cowell, trans. The Buddha Carita or the Life of the Buddha, Oxford, Clarendon 1894, reprint: New Delhi, 1977, p. X (introduction).
External links- [https://www2.hf.uio.no/polyglotta/index.php?page=volume&vid=77 Multilingual edition of Buddhacarita in the Bibliotheca Polyglotta]
- Cowell's edition in Roman characters with supplements from Johnson's edition
- Same in Devanagari characters
- Cowell's text and translation (verse by verse)
- Cowell's translation (only)
- Buddhist Studies: Buddhacarita
{{Buddhism topics}}{{Gautama Buddha}} 1 : Epic poems in Sanskrit |