请输入您要查询的百科知识:

 

词条 Caramuru (epic poem)
释义

  1. Theme

  2. Form

  3. Adaptations

  4. See also

  5. References

  6. Criticism

{{refimprove|article|date=January 2017}}{{Infobox book
| name = Caramuru
| title_orig =
| translator =
| image = Caramuru capa.jpg
| caption = Title page from the first edition
| author = Santa Rita Durão
| illustrator =
| cover_artist =
| country = Brazil
| language = Portuguese
| series =
| subject =
| genre = Epic poem
| publisher = Régia Oficina Tipográfica
| release_date = 1781
| english_release_date =
| media_type = Hardcover
| pages =
| preceded_by =
| followed_by =
}}

Caramuru is an epic poem written by Brazilian Augustinian friar Santa Rita Durão. It was published in 1781, and it is one of the most famous Indianist works of Brazilian Neoclassicism – the other being Basílio da Gama's O Uraguai.

Theme

Inspired by Luís de Camões' The Lusiads, it is divided in ten cantos.[1] The poem tells the story of the famous Portuguese sailor Diogo Álvares Correia,[2] also known as "Caramuru" (Old Tupi for "Son of the Thunder"), who shipwrecked on the shores of present-day Bahia and had to live among the Indians. The poem also alludes to Correia's wife, Catarina Paraguaçu, as a seer, being able to foresee the Dutch invasions of Brazil.

Form

The poem is written in ottava rima[3][4] (oitava rima in Portuguese).[5] Lines consist of ten syllables and the strophe rhymes according to the pattern abababcc. Here is the first stanza of the poem. The hero "Filho do Trovão" is introduced in it.

De um varão em mil casos agitados,

Que as praias discorrendo do Ocidente,

Descobriu recôncavo afamado

Da capital brasílica potente;

Do Filho do Trovão denominado,

Que o peito domar soube à fera gente,

O valor cantarei na adversa sorte,

Pois só conheço herói quem nela é forte.

Adaptations

  • A Invenção do Brasil, a 2001 Brazilian film directed by Guel Arraes, is a loose, comedic adaptation of Durão's poem.

See also

  • Indianism
  • Basílio da Gama
  • O Uraguai
  • Caramuru

References

1. ^José de Santa Rita Durão.
2. ^[https://books.google.pl/books?id=ewBfSBo8rRsC&pg=PA327&lpg=PA327&dq=caramuru+poem+translation&source=bl&ots=86g5XAsoiO&sig=I9XpcXXKvZysO8_4TnnUj-NxnqI&hl=pl&sa=X&ved=0ahUKEwjvuMLTwODRAhWH_SwKHbzJBlYQ6AEIPzAF#v=onepage&q=caramuru%20poem%20translation&f=false Mona Baker, Kirsten Malmkjær (ed.), Routledge Encyclopedia of Translation Studies, p. 327]
3. ^[https://www.poetryfoundation.org/resources/learning/glossary-terms/detail/ottava-rima Ottava rima at Poetry Foundation.]
4. ^[https://www.britannica.com/art/ottava-rima Ottava rima, poetic form]
5. ^Oitava rima at dicionarioinformal.com.br.
{{wikisourcelang|pt|Caramuru}}

Criticism

  • “The ancient Portugal reborn in the Brazil”: The myth of Portuguese - Brazilian Empire in the epic poem Caramuru by Santa Rita Durão.
  • [https://oatd.org/oatd/record?record=handle%5C%3A2152%5C%2FETD-UT-2012-05-5387 Belinda Mora García, The Aeneid of Brazil : Caramuru (1781).]
{{Authority control}}{{DEFAULTSORT:Caramuru (Epic Poem)}}{{Brazil-lit-stub}}{{Poem-stub}}

6 : 1781 books|Brazilian books|Brazilian poems|Epic poems in Portuguese|1781 poems|18th-century Brazilian literature

随便看

 

开放百科全书收录14589846条英语、德语、日语等多语种百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容自由、开放的电子版国际百科全书。

 

Copyright © 2023 OENC.NET All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/11/11 19:52:17