请输入您要查询的百科知识:

 

词条 Cisalpine Gaulish
释义

  1. Lepontic compared to Cisalpine Gaulish

     Common features (not in Transalpine Gaulish)  Differences between Cisalpine Gaulish and Lepontic 

  2. See also

  3. References

{{Infobox language
|name=Cisalpine Gaulish
|region=Cisalpine Gaul
|extinct=ca. 1st century BC?
|familycolor=Indo-European
|fam1=Indo-European
|fam2=Celtic
|fam3=Gaulish?
Lepontic?
|iso3=xcg
|glotto=cisa1237
|glottorefname=Cisalpine Gaulish
|linglist=xcg
}}

The Celtic Cisalpine Gaulish inscriptions are frequently combined with the Lepontic inscriptions under the term Celtic language remains in northern Italy. While it is possible that the Lepontians were autochthonous to northern Italy since the end of the 2nd millennium BC, it is well-known{{citation needed|date=November 2013}} that the Gauls invaded the regions north of the river Po in several waves since the 5th century BC. They apparently took over the art of writing from the Lepontians, including some of the orthographic peculiarities. There are only about half a dozen Cisalpine Gaulish inscriptions, three of which are longer than just one or two words. The inscriptions stem largely from the area south of the Lepontians.[1][2]

There is ongoing debate over whether Cisalpine Gaulish is a dialect of Gaulish (e.g. Schumacher 2004),[3]

or a historical or dialectical continuation of Lepontic (e.g. Eska 2010). In the latter case, the term Cisalpine Celtic refers to the two together, contrasting with Transalpine Celtic (traditionally Transalpine Gaulish) for the Celtic language on the other side of the Alps.

Lepontic compared to Cisalpine Gaulish

Common features (not in Transalpine Gaulish)

1. nn rather than Transalpine Gaulish *nd: *ande- > -ane-, *and(e)-are- > an-are-, ?*and-o-kom- > ano-Ko-

2. nt rather than Transalpine Gaulish *nt: *kom-bog(i)yos > -Ko-PoKios, Quintus → KuiTos, *arganto- > arKaTo-, *longam > loKan

3. s(s) rather than Transalpine Gaulish *χs: *eχs > es in es-aneKoti, es-oPnos[2]

Differences between Cisalpine Gaulish and Lepontic

1. Endings in *-m# instead of Gaulish -n#: TeuoχTonion, loKan vs. Lep. Pruiam, Palam, uinom naśom (but also Cisalpine-Gaulish PoiKam, aTom [or: atoś?], and the varying use of *-m# and *-n# throughout the history of Gaulish).

2. word formation: ending of 3rd person sg./pl. preterite in -u, cp. karnitu(s) (Gaulish karnitou), versus Lepontic KariTe, KaliTe (but also Transalpine Gaulish dede)

3. Gaulish patronymic suffix is typically -ikno/a vs. Lepontic -alo-, -ala-, -al (but also mixed in Late (?) Lepontic)[2]

See also

  • Lepontic language
  • Gaulish language
  • Continental Celtic languages
  • Ancient peoples of Italy
  • Cisalpine Gaul
  • Cisalpine Celtic

References

1. ^{{cite book|last=Kruta|first=Venceslas|title=The Celts|year=1991|publisher=Thames and Hudson|pages=52–56}}
2. ^{{cite book|last=Stifter|first=David|title=Old Celtic Languages|year=2008|pages=24–37|url=http://www.univie.ac.at/indogermanistik/download/Stifter/oldcelt2008_2_lepontic.pdf}}
3. ^{{cite book|last1=Schumacher|first1=Stefan|last2=Schulze-Thulin|first2=Britta|last3=aan de Wiel|first3=Caroline|title=Die keltischen Primärverben. Ein vergleichendes, etymologisches und morphologisches Lexikon|year=2004|publisher=Institut für Sprachen und Kulturen der Universität Innsbruck|location=Innsbruck|isbn=3-85124-692-6|pages=84–85|language=German}}
{{Celtic languages}}{{DEFAULTSORT:Cisalpine Gaulish}}

5 : Continental Celtic languages|Languages of ancient Italy|Extinct Celtic languages|Extinct languages of Europe|Gaulish language

随便看

 

开放百科全书收录14589846条英语、德语、日语等多语种百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容自由、开放的电子版国际百科全书。

 

Copyright © 2023 OENC.NET All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/9/21 14:38:53