请输入您要查询的百科知识:

 

词条 Dasatir-i-Asmani
释义

  1. Content and language

  2. Publication and reception

  3. See also

  4. References

  5. Bibliography

  6. External links

{{italic title}}

The Desatir or Dasātīr ({{lang|fa|دساتیر}} {{lit.}} "Ordinances"), also known as Dasatir-i-Asmani,{{Pronunciation-needed}} is a Zoroastrian mystic text written in an invented language. Although purporting to be of ancient origin, it is now generally regarded as a literary forgery,{{sfn|Boyce|1979|p=197}} most probably authored in the 16th or 17th century by Azar Kayvan, the leader of the Zoroastrian Illuminationist sect.{{sfn|Mojtabai|1994}} Its Neoplatonic ideas have been strongly influenced by the 12th-century philosopher Suhravardi,{{sfn|Corbin|1987}}{{sfn|Rose|2011|p=204}} and have only a tenuous connection to mainstream Zoroastrianism.{{sfn|Boyce|1979|p=197}}[1]

Content and language

The first part of the Desatir contains sixteen sections written in an invented language which are said to have been revealed to sixteen successive prophets, starting with Mahabad, going through Zarathustra and ending with the fifth Sasan, who was supposed to have lived at the time of Khosrau II (5th–6th centuries).{{sfn|Boyce|1979|p=198}}{{sfn|Rose|2011|p=203}} At the end of each section, with the exception of the last one, there is a prophecy about the next prophet. The second part of the text consists in a Persian translation of the first part, which is attributed to the fifth Sasan, but its linguistic characteristics are typical of the 16th-17th centuries, and it is most likely written by the same author.{{sfn|Mojtabai|1994}}

The invented language of the first part has been called {{lang|fa|Āsmānī zabān}} "heavenly language"[2] Its grammar is largely Persian,{{sfn|Boyce|1979|p=198}} while its vocabulary is mostly invented, although there are words that have been adapted from Persian, Hindi, Avestan, Sanskrit and Arabic.{{sfn|Mojtabai|1994}}

Publication and reception

The text, though likely composed in India,{{sfn|Mojtabai|1994}} was first discovered in the Iranian city of Isfahan at the end of the 18th century by the Parsi Mulla Kaus of Bombay.{{sfn|Mulla Firuz|1818|p=10}} An English translation was begun by the Bombay governor Jonathan Duncan, who died before bringing it to completion.{{sfn|Mulla Firuz|1818|pp=11–12}} The task was then taken up by Mulla Kaus's son Mulla Firuz, whose translation was published along with the original in 1818.{{sfn|Boyce|1979|pp=197–98}} An edited version of this was republished by Dhunjeebhoy J. Medhora in 1888, while at the same time a separate translation by Mirza Mohomed Hadi was serialised in the American Platonist magazine.{{sfn|Medhora|1888|p=ii}} Other manuscripts have subsequently been discovered.{{sfn|Romer|1857|p=102}}

Upon its publication the text stirred controversy, some scholars at the time regarding it as a genuine ancient text on par with the Avesta, others deeming it to be a forgery.{{sfn|Dhalla|1938|p=463}} The text was accepted by both the Indian and the Iranian Zoroastrian communities as genuine,{{sfn|Rose|2011|p=204}} and it became popular,{{sfn|Boyce|1979|pp=197–98}} particularly among the Qadimi faction.{{sfn|Rose|2011|p=203}} The text, with its monotheistic tendency that was more akin to the religious sentiments of the West, was then used by some Bombay Parsis to mount a defence of their religion against the incipient criticism from Christian missionaries like John Wilson.{{sfn|Boyce|1979|p=197}}

See also

  • Dabestan-e Madaheb

References

1. ^{{harvnb|Dhalla|1938|p=463}} "outside the pale of Zoroastrianism".
2. ^In the Dabestan {{harv|Mojtabai|1994}}.

Bibliography

  • {{cite book| last = Boyce| first = Mary| author-link = Mary Boyce| title = Zoroastrians| year = 1979| place = London| publisher = Routledge| ref = harv}}
  • {{Cite encyclopedia| last = Corbin| first = Henry | author-link = Henry Corbin | title = Āẕar Kayvān| year = 1987| encyclopedia = Encyclopaedia Iranica| url = http://www.iranicaonline.org/articles/azar-kayvan-priest| accessdate = 2017-04-16| ref = harv}}
  • {{Cite book| last = Dhalla| first = Manekji Nasarvanji| author-link = Maneckji Nusserwanji Dhalla|title = A history of Zoroastrianism| date = 1938| location = New York|publisher = OUP| url = http://www.avesta.org/dhalla/history6.htm| ref = harv}}
  • {{Cite book| last = Mulla Firuz| date = 1818| title = Desatir, or, Sacred writings of the ancient Persian prophets : in the original tongue ... with the ancient Persian version and commentary of the fifth Sasan| chapter = Preface| publisher = Courier press| location = Bombay| pages = 3–13| url = https://archive.org/details/desatirorsacredw00kaus| accessdate = 2017-04-15| ref = harv}}
  • {{Cite book| last = Medhora| first = Dhunjeebhoy J.| date = 1888| title = The desatir: Or the sacred writings of the ancient persian prophets| chapter = Introduction| publisher = Bombay Education Soc. Pr| pages = i–ii| url = https://archive.org/details/desatirorsacredw00medh| accessdate = 2017-04-15| ref = harv}}
  • {{Cite encyclopedia| last = Mojtabai| first = Fath-Allah| title = Dasātīr| year = 1994| encyclopedia = Encyclopaedia Iranica| url = http://www.iranicaonline.org/articles/dasatir| accessdate = 2017-04-14| ref = harv}}
  • {{Cite paper| last = Romer| first = John| year = 1857| title = Brief Notices of Persian, and of the language called Zend| journal = Journal of the Asiatic Society of Bombay| volume = 5| url = https://books.google.com/books?id=vsGhzwXUA3cC&pg=PA95| ref = harv}}
  • {{Cite book| last = Rose| first = Jenny| date = 2011| title = Zoroastrianism : an introduction| series = I.B. Tauris introductions to religion| publisher = I. B. Tauris| location = London| isbn = 978-1-84885-088-0| ref = harv}}

External links

  • {{Cite book| translator = Mulla Firuz| date = 1818| title = Desatir, or, Sacred writings of the ancient Persian prophets : in the original tongue ... with the ancient Persian version and commentary of the fifth Sasan| publisher = Courier press| location = Bombay| url = https://archive.org/details/desatirorsacredw00kaus| ref = harv}}
  • {{Cite book| translator = Mulla Firuz| date = 1888| title = The desatir: Or the sacred writings of the ancient persian prophets : Together with the commm. of the 5th Sasan| edition = 2nd| publisher = Bombay Education Soc. Pr| url = https://archive.org/details/desatirorsacredw00medh| ref = harv}}
{{Zoroastrian literature}}

2 : Zoroastrian texts|Zoroastrian mysticism

随便看

 

开放百科全书收录14589846条英语、德语、日语等多语种百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容自由、开放的电子版国际百科全书。

 

Copyright © 2023 OENC.NET All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/9/24 8:21:56