请输入您要查询的百科知识:

 

词条 Fernando María Guerrero
释义

  1. Biography

  2. Poetry

     Original in Spanish  English translation 

  3. See also

  4. References

  5. External links

{{Spanish name|Guerrero|Ramírez}}{{infobox person
| name = Fernando María Guerrero
| image = Fernando Maria Guerrero.jpg
| imagesize =
| caption = Fernando María Guerrero
| birthname = Fernando María Guerrero Ramírez
| birth_date = {{birth date|1873|5|30}}
| birth_place =
| death_date = {{death date and age|1929|6|12|1873|5|30}}
| death_place =
| nationality = Filipino
| occupation = Politician, journalist, lawyer, Polyglot
| signature =
| alma_mater = Ateneo Municipal de Manila
University of Santo Tomas
}}Fernando María Guerrero Ramírez (May 30, 1873 – June 12, 1929) was a Spanish Filipino , poet, journalist, lawyer, politician, and polyglot who became a significant figure during the Philippines' golden period of Spanish literature, a period ranging from 1890 to the outbreak of World War II in 1940.[1]

Biography

Guerrero was born to a highly educated family. His father was Lorenzo Guerrero, a painter and art teacher largely known for mentoring gifted artists like Juan Luna, Felix Hidalgo, and Juan Arellano. His mother was Clamencia Ramirez. He began writing literature at a young age. He excelled in the facility of language and obtained his Bachelor of Arts degree from the Ateneo Municipal de Manila and the Bachelor of Laws degree at the University of Santo Tomas and wrote journals during the years 1898 to 1900. He became a lawyer and he taught criminology and forensic oratory. He served as chairman of the board of study at the law school La Jurisprudencia (The Jurisprudence). He also became a councilor, secretary of the senate and secretary of the Philippine Independence commission. He was also a director of the Academia de Leyes (Academy of Regulation). Apart from Spanish, Guerrero spoke Tagalog, Latin, Greek, and English.

During the revolution he was recruited by Juan Luna to serve as contributor and editor for the newspaper, La Indepencia, together with Rafael Palma and Epifanio de los Santos. During the early years of the American occupation, he would be reunited with Rafael Palma at El Renacimiento (The Rebirth), a Spanish language daily. In a few years, he would transition from the position of editor to director. As its director, El Renaciemento would become the most influential and powerful paper in the Philippines—exposing and speaking against the oppression and brutality of the constabulary.

After a brief stint in politics he became an editor at La Vanguardia (The Outer works) and La Opinion (The Opinion). He was a member of the First Philippine Assembly, the Academia Filipina (Philippine Academy) and also became a leader of the Municipal Board of Manila. He was also a correspondent to the Royal Academy of the Spanish Language in Madrid. His poetry book Crisálidas was published in 1914. Subsequently he published another verse compilation called Aves y Flores. Guerrero died on June 12, 1929, coinciding with that year's anniversary of the República Filipina (Philippine Republic). A school in Paco, Manila was named after him in his honor.[1]

Poetry

A 1913 poem written by Guerrero:

Original in Spanish

{{cquote|A HispaniaOh, noble Hispania! Este día
es para ti mi canción,
canción que viene de lejos
como eco de antiguo amor,
temblorosa, palpitante
y olorosa a tradición
para abrir sus alas cándidas
bajo el oro de aquel sol
que nos metiste en el alma
con el fuego de tu voz
y a cuya lumbre, montando,
clavileños de ilusión,
mi raza adoró la gloria
del bello idioma español,
que parlan aún los Quijotes
de esta malaya región,
donde quieren nuevos Sanchos,

que parlemos en sajón.[2]|}}

English translation

{{cquote|To Spain

O, Noble Spain! Today

This song is for thee

A song that comes from afar

Like an old love

Trembling, palpitating

Fragrant with tradition

Opening its candid wings

Under the goldness of that sun of yours

Which we've received into our souls

With the fire of thy voice

In whose brightness ride

The stallions of hope.

My race adored the glory

Of the beauty of the Spanish tongue

That is spoken by the Quixotes

From this Malay region,

Where new Sanchos would like

that we instead spoke in Saxon tongue.|}}

See also

  • Lourdes Castrillo Brillantes
  • José Rizal
  • Ilustrado

References

1. ^Fernando Ma. Guerrero (1873-1929), Filipinos in History, Vol. 1, pp. 218-221, National Historical Institute and Comcentrum.ph, 1989, retrieved on: June 13, 2003
2. ^Farolan, Edmundo (Director). Philippine Spanish, Philippine Poetry, La revista, Tomo 1 Número 7, Julio 1997 and AOL.com, retrieved on: 10 June 2007

External links

  • [https://web.archive.org/web/20110724142259/http://filipinoheritage.zxq.net/sikatpinoy/fernando_guerrero.htm Fernando María Guerrero - A Colossus in Philippine Spanish Literature]
{{Authority control}}{{DEFAULTSORT:Guerrero, Fernando Maria}}{{Philippines-writer-stub}}

11 : 1873 births|1929 deaths|People from Ermita|Filipino writers|Filipino lawyers|Members of the House of Representatives of the Philippines from Manila|Manila City Council members|Guerrero family of Manila|University of Santo Tomas alumni|Ateneo de Manila University alumni|Members of the Philippine Legislature

随便看

 

开放百科全书收录14589846条英语、德语、日语等多语种百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容自由、开放的电子版国际百科全书。

 

Copyright © 2023 OENC.NET All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/9/20 22:29:11