请输入您要查询的百科知识:

 

词条 Greek orthography
释义

  1. Digraphs and diphthongs

  2. Hyphenation rules of Standard Modern Greek

      Consonant splitting    Vowel splitting  

  3. Diacritics

  4. Punctuation

  5. See also

  6. References

  7. External links

The orthography of the Greek language ultimately has its roots in the adoption of the Greek alphabet in the 9th century BC. Some time prior to that, one early form of Greek, Mycenaean, was written in Linear B, although there was a lapse of several centuries (the Greek Dark Ages) between the time Mycenaean stopped being written and the time when the Greek alphabet came into use.

Early Greek writing in the Greek alphabet was phonemic, different in each dialect. Since the adoption of the Ionic variant for Attic in 403 BC, however, Greek orthography has been largely conservative and historical.

Given the phonetic development of Greek, especially in the Hellenistic period, certain modern vowel phonemes have multiple orthographic realizations:

  • {{IPA|/i/}} can be spelled η, ι, υ, ει, οι, or υι (see Iotacism);
  • {{IPA|/e/}} can be spelled either ε or αι;
  • {{IPA|/o/}} can be spelled either ο or ω.

This affects not only lexical items but also inflectional affixes, so correct orthography requires mastery of formal grammar, e.g. {{lang|el|η καλή}} {{IPA|/i kaˈli/}} 'the good one (fem. sing.)' vs. {{lang|el|οι καλοί}} {{IPA|/i kaˈli/}} 'the good ones (masc. pl.)'; {{lang|el|καλώ}} {{IPA|/kaˈlo/}} 'I call' vs. {{lang|el|καλό}} {{IPA|/kaˈlo/}} 'good (neut. sing.)'.

Similarly, the orthography preserves ancient doubled consonants, though these are now pronounced the same as single consonants, except in Cypriot Greek.

Digraphs and diphthongs

A digraph is a pair of letters used to write one sound or a combination of sounds that does not correspond to the written letters in sequence. The orthography of Greek includes several digraphs, including various pairs of vowel letters that used to be pronounced as diphthongs but have been shortened to monophthongs in pronunciation. Many of these are characteristic developments of modern Greek, but some were already present in Classical Greek. None of them is regarded as a letter of the alphabet.

During the Byzantine period, it became customary to write the silent iota in digraphs as an iota subscript.

LettersTransliterationPronunciation
Ancient
Greek
Modern
Greek
Classical
Ancient
Greek
Modern
Greek
αι}}, αιaie[ai̯]}}e̞}}
αι}}, {{lang|grc|ᾳ}}āia[aːi̯]}}a}}
ει}}, ειeii[eː]}}{{IPAblink|i}}
ηι}}, {{lang|grc|ῃ}}ēi[ɛːi̯]}}
οι}}, οιoi[oi̯]}}
υι}}, υιui[yː]}}{{efn|The diphthong υι {{IPA|[yi̯]}} was monophthongized to {{IPA|[yː]}} in Classical Attic Greek, but survives in some other contemporary dialects and in early Koine.}}
ωι}}, {{lang|grc|ῳ}}ōio[ɔːi̯]}}o̞}}
αυ}}, αυauav, af[au̯]}}{{IPA|[av]}} before vowel or voiced consonant;
{{IPA|[af]}} otherwise
αυ}}, αυāu[aːu̯]}}
ευ}}, ευeuev, ef[eu̯]}}[ev]}} before vowel or voiced consonant;
{{IPA|[ef]}} otherwise
ηυ}}, ηυēuiv, if[ɛːu̯]}}[iv]}} before vowel or voiced consonant;
{{IPA|[if]}} otherwise
ου}}, ουouu[uː]}}
earlier {{IPA|[oː]}}
u}}
ωυ}}, ωυōüoi[ɔː.u]}}{{efn|The diphthong ωυ {{IPA|[ɔːu̯]}} was found in Ionic and in certain Hebrew transcriptions in the Greek Bible, but it did not occur in Attic, and was gradually lost in Koine. Where ωυ was atticized, it was often split into two separate syllables {{IPA|[ɔː.y]}}, hence the Latin transcription ōy. Perhaps the clearest example of this is the Biblical Greek name {{lang|grc|Μωυσῆς}} {{IPA|[mɔːu̯.sɛ̂ːs]}} (Moses), which was atticized as {{lang|grc|Μωϋσῆς}} {{IPA|[mɔː.y.sɛ̂ːs]}}, then adapted to early Christian Latin as Mōysēs, from where it became Spanish Moisés, French Moïse, etc. The modern Greek form is {{lang|el|Μωυσής}} {{IPA|[mo̞i̯ˈsis]}}, whereas the modern Latin Vulgate form is Mōsēs.}}[oi]}}
γγ}}, γγngng, ny, g, y, ngh[ŋɡ]}}[ŋɡ]}} in formal registers, but often reduced to {{IPAblink|ɡ}} in informal speech;
also pronounced {{IPA|[ŋɣ]}} in some words (e.g. εγγενής, έγγραφο, συγγραφέας){{efn|name=velar|The velars {{IPA|[ɡ]}}, {{IPA|[k]}}, {{IPAblink|ɣ}}, and {{IPAblink|x}} are palatalized to {{IPA|[ɟ]}}, {{IPA|[c]}}, {{IPAblink|ʝ}} and {{IPAblink|ç}} respectively before the close and mid front vowels {{IPA|[i]}} and {{IPA|[e̞]}}.

It is discussed among scholars whether the velar nasal {{IPA|[ŋ]}} ({{lang|grc|ἄγμα}}, {{transl|grc|ágma}}) should be regarded as an allophone of {{IPA|/n/}} or a phoneme in its own right in Greek.}}

γκ}}, γκnkg, y, ng, ny[ŋk]}}[ɡ]}} word-initially and in some loanwords; {{IPA|[ŋɡ]}} otherwise,
often reduced to {{IPA|[ɡ]}} in informal speech{{efn|name=velar}}
γξ}}, γξnxnx[ŋks]}}[ŋks]}}
γχ}}, γχnchnch, nkh[ŋkʰ]}}[ŋx]}}{{efn|name=velar}}
μπ}}, μπmpb, mb, mp[mp]}}b}} word-initially and in some loanwords; {{IPA|[mb]}} otherwise,
often reduced to {{IPA|[b]}} in informal speech
ντ}}, ντntd, nd[nt]}}d}} word-initially and in some loanwords; {{IPA|[nd]}} otherwise,
often reduced to {{IPA|[d]}} in informal speech
τζ}}, τζtztz[zd]}}{{efn|Thus in Classical Attic (where {{lang|grc|ζ}} was realized in general as {{IPA|[zd]}}); in later Koine Attic (and probably also in earlier Archaic Greek) {{IPA|[d͡z]}}.}}d͡z}}
{{notelist}}

Hyphenation rules of Standard Modern Greek

Consonant splitting

According to KEME (1983)[1], the splitting of a Modern Greek word into syllables is governed by the following rules:

  • C1: A single consonant between two vowels is hyphenated with the succeeding vowel.
  • C2: A sequence of two consonants between two vowels is hyphenated with the succeeding vowel, if a Greek word exists that begins with such a consonant sequence. Otherwise the sequence is split into two syllables.
  • C3: A sequence of three or more consonants between two vowels is hyphenated with the succeeding vowel, if a Greek word exists that begins with the sequence of the first two consonants. Otherwise it splits; the first consonant being hyphenated with the preceding vowel.[2]

Loanword hyphenation is governed by the same grammar rules as the rest of the Standard Modern Greek language.[3]

Vowel splitting

The prohibitive hyphenation rules regarding vowel splitting are as follows:

  • V1. Double-vowel blends do not split.
  • V2. The combinations αυ, ευ, ηυ, αύ, εύ and ηύ[4] do not split.
  • V3. Diphthongs do not split.
  • V4. Excessive diphthongs do not split.

All of the above rules are negative in that they indicate impermissible hyphen points within particular substrings of consecutive vowels.[5]

Diacritics

{{main|Greek diacritics}}

Polytonic spelling uses a variety of diacritics to represent aspects of the pronunciation of ancient Greek. Polytonic, along with lowercase letters, became standard in Byzantine Greek, although the ancient distinctions had disappeared, replaced by a simple stress accent. The orthographies of modern Greek, both katharevousa and dhimotiki, used the polytonic system until 1982, when monotonic spelling was introduced. In some conservative contexts, such as the Church, polytonic spellings are still used.

Monotonic orthography, adopted in 1982, replaces the ancient diacritics with just two: the acute accent (tónos, e.g. {{lang|grc|ί}}), used to mark the stressed syllable in polysyllabic words, and the diaeresis (dialytiká, e.g. {{lang|grc|ϊ}}), which indicates that the vowel is not part of a digraph.

Punctuation

Ancient Greek was written as {{lang|la|scripta continua}} without spacing or interpuncts. Over time, a variety of symbols appeared. A system of dots credited to Aristophanes of Byzantium was developed in the 3rd century BC: a low dot {{angle bracket|.}} marked an occasion for a short breath after a short phrase, a middot {{angle bracket|·}} marked an occasion for a longer breath after a longer passage, and a high dot {{angle bracket|˙}} marked a full stop at the end of a completed thought. Other writers employed two dot punctuation {{angle bracket|⁚}} to mark the ends of sentences or changing speakers. Less often, arrangements of three {{angle bracket|⁝}}, four {{angle bracket|⁞}} and {{angle bracket|⁘}}, and five dots {{angle bracket|⁙}} appeared. Such interline punctuation could be noted or replaced by a variety of {{lang|el-Latn|paragraphoi}}, long marks which trailed between lines of text; these might also mark changes of speakers. Blank lines or various {{lang|el-Latn|coronides}} marked the ends of sections. (A separate {{lang|el-Latn|coronis}} was used to mark contractions; its early forms looked like an apostrophe between the two elided words.) Over time, the main punctuation came to be a full stop marked by a single dot at varying heights, a partial stop marked by various forms of commas, and the {{lang|el-Latn|hypodiastole}} {{angle bracket|⸒}} and papyrological hyphen {{angle bracket|‿}} or {{angle bracket| ͜ }}. These served to show whether an ambiguous series of letters should be read as (respectively) a single word or as a pair of words.[6] Later Aristarchus of Samothrace modified this system (see: Aristarchian symbols).

Following the advent of printing, most Greek punctuation was gradually standardized with French: the {{lang|el-Latn|hypodiastole}} was fully unified with the comma, the comma serves as the decimal point (and in this use is called the {{lang|el-Latn|hypodiastole}}) and it also functions as a silent letter in a handful of Greek words, principally distinguishing {{wikt-lang|el|ό,τι}} ({{lang|el-Latn|ó,ti}}, "whatever") from {{wikt-lang|el|ότι}} ({{lang|el-Latn|óti}}, "that").[6] The full stop serves as the thousands separator, and guillemets ({{lang|el|εισαγωγικά}}) and em-length quotation dashes ({{lang|el|παύλα}}) typically serve to indicate direct speech.{{refn|In informal writing, English-style quotation marks have also become quite common.[8]}} The principal difference is the Greek question mark {{angle bracket|;}}, which developed a shape so similar to the Latinate semicolon {{angle bracket|;}} that Unicode decomposes its separate code point identically.[6] The {{lang|el-Latn|ano teleia}} middot serves as the Greek semicolon but is so uncommon that it has often been left off of Greek keyboards.[7] The exclamation mark ({{lang|el|Θαυμαστικό}}) is mostly used as in English. The hyphen, the brackets, the colon, the ellipsis and the slash are also in use. The slash has the additional function of forming common abbreviations like {{lang|el|α/φοί}} for {{lang|el|αδελφοί}} 'brothers'. The ligature kai (ϗ) is sometimes used for the same function as the English ampersand.

There are special rules for how to write Greek numerals. In modern Greek, a number of changes have been made. Instead of extending an overline over an entire number (like {{overline|χξϛ}}), a {{lang|el-Latn|keraia}} ({{lang|el|κεραία}}, lit. "hornlike projection") is placed to its upper right, a development of the short marks formerly used for single numbers and fractions. The modern {{lang|el-Latn|keraia}} is a symbol (ʹ) similar to the acute accent (´), but has its own Unicode character, encoded as U+0374. Alexander the Great's father Philip II of Macedon is thus known as {{lang|el|Φίλιππος Βʹ}} in modern Greek. A lower left {{lang|el-Latn|keraia}} (Unicode: U+0375, "Greek Lower Numeral Sign") is now standard for distinguishing thousands: 2015 is represented as ͵ΒΙΕʹ (2000 + 10 + 5).

See also

  • Ancient Greek phonology
  • Greek alphabet
  • Greek braille
  • Greek diacritics
  • Obelism
  • Greek grammar
  • Greek language question
  • Greek ligatures
  • Iota subscript
  • Katharevousa
  • Modern Greek phonology
  • Pronunciation of Ancient Greek in teaching
  • Romanization of Greek

References

1. ^This book is the official grammar book of Modern Greek edited by a group of experts and it is a revised edition of Triantafillidis (1941, reprint with corrections 1978).
2. ^A Rule-based Hyphenator for Modern Greek, Theodora I. Noussia, Computer Technology Institute, Patras, Greece. Association for Computational Linguistics, Computational Linguistics, Volume 23, Number 3, p. 362, 1997.
3. ^A Rule-based Hyphenator for Modern Greek, Theodora I. Noussia, Computer Technology Institute, Patras, Greece. Association for Computational Linguistics, Computational Linguistics, Volume 23, Number 3, p. 366, 1997.
4. ^The ηυ combination is infrequently referred to in grammar books (KEME 1983), possibly because it appears in only a small number of words. However, this combination is also considered, because such words are regularly used e.g., εφηύρα [efívra] 'I invented'.
5. ^A Rule-based Hyphenator for Modern Greek, Theodora I. Noussia, Computer Technology Institute, Patras, Greece. Association for Computational Linguistics, Computational Linguistics, Volume 23, Number 3, p. 367, 1997.
6. ^{{cite web |last= Nicolas |first= Nick |date=2005 |title=Greek Unicode Issues: Punctuation |url= http://www.tlg.uci.edu/~opoudjis/unicode/punctuation.htm |work= Thesaurus Linguae Graecae |location= University of California, Irvine |access-date= 2014-10-07 | archiveurl=https://web.archive.org/web/20141010180952/http://www.tlg.uci.edu/~opoudjis/unicode/punctuation.html | archivedate= 2014-10-10 | dead-url= yes}}
7. ^{{cite web |url=http://greek.kanlis.com/script.html |title=The Look of Greek |accessdate=8 October 2014 }}

External links

  • [https://archive.is/20120805221509/http://www.tlg.uci.edu/~opoudjis/unicode/unicode.html Greek Unicode Issues] by Nick Nicholas
  • The Details of Modern Greek Phonetics and Phonology, by Harry Foundalis
{{Greek language}}{{Language orthographies}}{{DEFAULTSORT:Greek Orthography}}

4 : Greek language|Language orthographies|Greek alphabet|Ancient Greek punctuation

随便看

 

开放百科全书收录14589846条英语、德语、日语等多语种百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容自由、开放的电子版国际百科全书。

 

Copyright © 2023 OENC.NET All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/11/11 0:33:24