词条 | Ko (Korean surname) |
释义 |
| name = Ko | image = | image_size = | caption = | pronunciation = Go, Goh, Koh | meaning = high | region = Korean peninsula | language = Korean | variant = Gao, Cao | footnotes = }}{{Infobox Korean name | hangul = 고 | hanja = {{linktext|髙 |高}} | rr = Go | mr = Ko | title = Ko }} Ko (Hanja: 髙|高), also variously romanized Go, Goh, or Koh, is a common Korean family name. As of the 2000 South Korean census, there were 435,000 Kos in South Korea, accounting for just under 1% of the population. Liaoyang (Hanja: 遼陽) based Go (Hanja: 高) family is The Royal of Goguryeo, Northern Yan ruler Gao Yun (Hanja: 高雲), Tang Dynasty general Gao Xianzhi (Hanja: 高仙芝) has Goguryeo origin. In South Korea, Hoengseong Go clan is also descended from the Royal dynasty of Goguryeo and the clan's geneaology book specifies Dongmyeong of Goguryeo as the direct ancestor [1]. Japan's Koma (高麗) clan is also descendant of royal dynasty of Goguryeo. Chinese character 高麗 (Koma) originates from Goguryeo's abbreviated name (Ko'gu'ryo -> Koryo), but in japan, 'ryo' is pronounced as 'ma'. Koryo is also the name of 10 century Korea name unified and founded by Wang dynasty, a noble family originating from Goguryeo (Koguryo), and presently known name of the country, Korea (English pronunciation of Koryo). These Go clans in three countries are called Goguryeo Go in common. MythologyAccording to the Samguk Sagi, the Goguryeo royal family claimed descent from the mythical god Gao Yang, who was the grandson of the Yellow Emperor of Chinese mythology, and thus took the surname of "Go" (高);[2][3][4][5][6][7] however, this legend was discredited in the commentaries ({{Korean|논찬|論贊|labels=no}}) by Kim Busik, the compiler of the Samguk Sagi, who concluded that both Baekje and Goguryeo originated from Buyeo.[8] Go or Goh
Ko or Koh
See also
References1. ^{{Cite news|url=http://www.kwnews.co.kr/nview.asp?s=301&aid=204012800073|title=고구려 고씨|last=|first=|date=29 January 2004|work=강원일보|access-date=}} {{Wikisourcelang|zh|三國史記/卷28}}{{surname|Ko}}Cao (họ)2. ^{{Cite book|author=National Institute of Korean History|date=|title=三國史記 卷第二十八 百濟本紀 第六|publisher=National Institute of Korean HistoryDatabase|url=http://db.history.go.kr/item/level.do?setId=1&itemId=sg&synonym=off&chinessChar=on&position=0&levelId=sg_028_0020_0430|ISBN=}} 3. ^{{Cite book|author=National Institute of Korean History|date=|title=三國史記 卷第十八 髙句麗本紀 第六|publisher=National Institute of Korean HistoryDatabase|url=http://db.history.go.kr/item/level.do?sort=levelId&dir=ASC&start=1&limit=20&page=1&setId=2&prevPage=0&prevLimit=&itemId=sg&types=&synonym=off&chinessChar=on&levelId=sg_018_0050_0170&position=1|ISBN=}} 4. ^{{Cite book|author=|date=|title=한국인문고전연구소 원문과 함께 읽는 삼국사기 의자왕 義慈王|publisher=한국인문고전연구소|url=http://terms.naver.com/entry.nhn?docId=1642804&cid=49625&categoryId=49800&mobile#TABLE_OF_CONTENT18}} 5. ^{{Cite book|author=|date=|title=한국인문고전연구소 원문과 함께 읽는 삼국사기 광개토왕 廣開土王|publisher=한국인문고전연구소|url=http://terms.naver.com/entry.nhn?docId=1642754&cid=49625&categoryId=49799&mobile}} 6. ^{{Cite book|author=金光林|date=2014|title=A Comparison of the Korean and Japanese Approaches to Foreign Family Names|publisher=Journal of Cultural Interaction in East Asia Vol.5 Society for Cultural Interaction in East Asia|url=http://www.sciea.org/wp-content/uploads/2014/05/03_JIN.pdf|isbn=}}p30 7. ^Samguk Sagi volume 28 Classical Chinese :髙句麗亦以髙辛氏之後, 姓髙氏 見晉書載記。 — 三國史記 卷二十八 百濟本紀 第六 8. ^{{cite book |last1=Breuker |first1=Remco E. |title=Establishing a Pluralist Society in Medieval Korea, 918-1170: History, Ideology and Identity in the Koryŏ Dynasty |date=2010 |publisher=BRILL |isbn=9789004183254 |page=94 |url=https://books.google.com/books?id=wZx0VvujPqcC&pg=PA94#v=onepage&q&f=false |accessdate=15 February 2019 |language=en}} 1 : Korean-language surnames |
随便看 |
|
开放百科全书收录14589846条英语、德语、日语等多语种百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容自由、开放的电子版国际百科全书。