词条 | Kwaidan: Stories and Studies of Strange Things |
释义 |
StoriesHearn declares in his introduction to the first edition of the book, which he wrote on January 20, 1904, shortly before his death, that most of these stories were translated from old Japanese texts. He also states that one of the stories – Yuki-onna – was told to him by a farmer in Musashi Province, and his was apparently the first record of it, both by his own account and according to the research of modern folklorists. Riki-Baka is based on a personal experience of Hearn's. While he does not declare it in his introduction, Hi-Mawari – among the final narratives in the volume – seems to be a recollection of an experience in his childhood (it is, setting itself apart from almost all the others, written in the first person and set in rural Wales).
Insect studiesIn the last half of the book, Hearn listens collected Chinese/Japanese superstitions and his own personal thoughts on various members of the insect world.
See also
References1. ^Brian Stableford, "Kwaidan", in Frank N. Magill, ed. Survey of Modern Fantasy Literature, Vol 2. Englewood Cliffs, NJ: Salem Press, Inc., 1983, {{ISBN|0-89356-450-8}} (pp. 859-860). External links
8 : 1904 short story collections|Japanese books|Supernatural books|Japanese mythology|Mythology books|Single-writer horror short story collections|Ghost stories|Books adapted into films |
随便看 |
|
开放百科全书收录14589846条英语、德语、日语等多语种百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容自由、开放的电子版国际百科全书。