请输入您要查询的百科知识:

 

词条 David Bergelson
释义

  1. Biography

  2. Works

     Translations into English 

  3. Notes

  4. References

  5. External links

{{Infobox person
| name = David Bergelson
| image = David_Bergelson_with_son_Lev.jpg
| alt =
| caption = David Bergelson with his son Lev
| birth_date = {{Birth date|1884|8|12|df=y}}
| birth_place =
| death_date = {{Death date and age|1952|8|12|1884|8|12|df=y}}
| death_place =
| nationality =
| other_names =
| known_for = Yiddish Writer
| occupation =
}}

David (or Dovid) Bergelson (דוד בערגעלסאָן) (12 August 1884 – 12 August 1952) was a Yiddish language writer. Ukrainian-born, he lived for a time in Berlin, Germany. He moved back to the Soviet Union when Adolf Hitler came to power in Germany. He was ultimately executed during an antisemitic campaign against "rootless cosmopolitans".

Biography

Born in the Ukrainian shtetl of Okhrimovo (also known as Okhrimovka), he first became known as a writer in the wake of the failed Russian Revolution of 1905. From a Hasidic background, but having received both religious and secular education, much of his writing is reminiscent of Anton Chekhov: stories of "largely secular, frustrated young people…, ineffectual intellectuals…",{{sfn|Hoberman|2005|page=34}} frustrated by the provincial shtetl life. Writing at first in Hebrew and Russian, he only met success when he turned to his native Yiddish; his first successful book was Arum Vokzal (At the Depot) a novella, published at his own expense in 1909 in Warsaw.

In 1917, he founded the avant garde Jidishe Kultur Lige (Yiddish Culture League) in Kiev. In spring 1921 he moved to Berlin, which would be his base throughout the years of the Weimar Republic, although he traveled extensively through Europe and also visited the United States in 1929-30, to cities such as Philadelphia, Chicago, and New York (as documented by video link.[1]) According to J. Hoberman, he was "the best-known (and certainly the best-paid) Russian Yiddish writer of the 1920s".{{sfn|Hoberman|2005|page=36}} Until the mid-1920s he wrote for the New York City-based Yiddish-language newspaper The Forward.

His 1926 essay "Three Centers" expressed a belief that the Soviet Union (where Yiddish language and literature were then receiving official patronage) had eclipsed the assimilationist United States and backwards Poland as the great future locus of Yiddish literature. He began writing for the Communist Yiddish press in both New York (Morgen Freiheit) and Moscow (Emes), and moved to the Soviet Union in 1933, around the time the Nazis came to power in Germany.

He was positively impressed with the Jewish Autonomous Republic of Birobidzhan, and participated in the Jewish Anti-Fascist Committee during World War II. However, like many Jewish writers, he became a target of the antisemitic campaign against "rootless cosmopolitans". Arrested in January 1949, he was tried secretly and executed by a firing squad in the event known as the Night of the Murdered Poets on 12–13 August 1952. After Stalin's death, he was posthumously rehabilitated in 1955, and his complete works were published in the Soviet Union in 1961.

Bergelson's only child, Lev, was an eminent Soviet biochemist who also served as a Soviet Army captain during World War II. Prof. Lev Bergelson emigrated to Israel in 1991 with his wife Naomi, where both he and his wife died in 2014.

Works

The following is a partial list of Bergelson's works.

  • Arum Vokzal (At the Depot, novella, 1909). "Alrededor de la estación", ed. Círculo d´Escritores, Madrid, 2014
  • Departing (novella, aka Descent as listed below, 1913)
  • Nokh Alemen; title variously translated as When All Is Said and Done (1977 English-language title) or The End of Everything. Al final de todo (Spanish version), Xordica editorial, Zaragoza, 2015.
  • Divine Justice (novel, 1925)
  • "Three Centers" (essay, 1926)
  • Storm Days (short stories, 1928)
  • Mides Hadin (novel, 1929). "Judgment", Northwestern University Press, 2017.
  • Baym Dnieper (At the Dnieper, novel, 1932)
  • Materialn (memoir, 1934)[2]
  • The Jewish Autonomous Region (pamphlet published by the Foreign Languages Publishing House, Moscow)
  • Naye Dertseylungen (New Stories, war stories, 1947)

Translations into English

  • When All Is Said and Done, translated, and introduced by Bernard Martin. Ohio University Press: Athens, 1977. {{ISBN|0-8214-0360-5}}.
  • The Stories of David Bergelson: Yiddish Short Fiction from Russia (two short stories and the novella Departing), translated and introduced by Golda Werman, foreword by Aharon Appelfeld. Syracuse: Syracuse University Press, 1996. {{ISBN|0-8156-2712-2}}.
  • Descent, (aka Departing as noted above) translated and introduced by Joseph Sherman. Modern Language Association of America: New York, 1999. {{ISBN|0-87352-788-7}}.
  • Shadows of Berlin: the Berlin stories of Dovid Bergelson (seven short stories and a satirical sketch from The Forward), translated by Joachim Neugroschel. City Lights Books: San Francisco, June 2005. {{ISBN|0-87286-444-8}}.
  • Judgment: A Novel, translated, and introduced by Harriet Murav and Sasha Senderovich. Northwestern University Press: Evanston, 2017. {{ISBN|978-0-8101-3592-5}}.

Notes

1. ^{{cite web|title=YIVO/Dovid Bergelson|url=http://www.yivoencyclopedia.org/search.aspx?query=A+man+diving+into+the+new+swimming+pool|website=YIVO|publisher=YIVO Institute for Jewish Research|accessdate=20 July 2014}}
2. ^{{cite book|last1=Bergelson; Sherman|first1=Dovid; Joseph|title=Descent (Joseph|date=1999|publisher=MLA|location=New York, NY|isbn=978-0-87352-788-0|pages=xvii}}

References

  • {{cite web|last=Fishman|first=Boris|title=Back from the Shadows|url=http://www.tabletmag.com/arts-and-culture/books/820/back-from-the-shadows/|work=Tablet Magazine}}
  • {{cite web|last=Glinter|first=Ezra|title=Before He Became a Communist|url=http://zeek.forward.com/articles/116287/|work=Zeek Magazine|accessdate=17 June 2011}}
  • {{refbegin}}{{cite journal |last=Hoberman |first=J.|journal=The Nation | date=11 August 2005|title=The Twighlight Zone [review of David Bergelson, Shadows of Berlin, story collection edited and translated by Joachim Neugroschel]|url= http://www.thenation.com/article/twilight-zone/ |access-date=17 April 2016|ref=harv}}{{refend}}

External links

  • Biographical notes, in Italian, on the site of Antenati.
  • Bergelson, David: Russian Yiddish Writer on the Museum of Tolerance site.
  • Rosenwald, Larry, review of The Stories of David Bergelson, The Mendele Review: Yiddish Language and Literature, Vol. 01.001, April 13, 1997. Includes a passage from his writing, with multiple translations for comparison, and discusses questions about translating Bergelson.
  • Rubenstein, Joshua [https://web.archive.org/web/20051028115503/http://www.joshuarubenstein.com/rubenstein/stalinsecret/intro.html The Night of the Murdered Poets], originally published in The New Republic, August 25, 1997, later republished as the introduction to Stalin's Secret Pogrom: The Postwar Inquisition of the Jewish Anti-Fascist Committee, May 2001, Yale University Press.
  • [https://web.archive.org/web/20051118204639/http://www.yiddishbookcenter.org/+10280 Dovid Bergelson] on the site of the National Yiddish Book Center, includes a 1959 article about Bergelson from Morgn Frayhayt.
{{Authority control}}{{DEFAULTSORT:Bergelson, David}}

13 : 1884 births|1952 deaths|People from Sarny|Imperial Russian Jews|Ukrainian Jews|Soviet Jews|Yiddish-language writers|Yiddish-language playwrights|Jewish Autonomous Oblast|Jewish people executed by the Soviet Union|Soviet show trials|Soviet rehabilitations|Murdered male writers

随便看

 

开放百科全书收录14589846条英语、德语、日语等多语种百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容自由、开放的电子版国际百科全书。

 

Copyright © 2023 OENC.NET All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/11/14 2:44:40