词条 | Nur die Liebe läßt uns leben |
释义 |
| song = {{flagicon|Germany}} "Nur die Liebe läßt uns leben" | year = 1972 | country = Germany | artist = Mary Roos | as = | with = | place = 3rd | points = 107 | composer = Joachim Heider | lyricist = Joachim Relin | conductor = Paul Kuhn | lyrics = from Diggiloo Thrush | clip = | placesemi = | pointssemi = | prev = Diese Welt | prev_link = Diese Welt | next = Junger Tag | next_link = Junger Tag }} Nur die Liebe läßt uns leben (English translation: "Only Love Lets Us Live") was the German entry in the Eurovision Song Contest 1972, performed in German by Mary Roos. The song was performed first on the night (preceding France's Betty Mars with "Comé-comédie"). At the close of voting, it had received 107 points, placing 3rd in a field of 18. The song is in praise of love itself, with Roos explaining that it serves to keep everyone happy and give them something to live for. Roos also recorded the song in English (as "Wake Me Early in the Morning"), French ("Nous") and Italian ("Non sono più bambina"). It was succeeded as German representative at the 1973 Contest by Gitte with "Junger Tag". External links
| before="Diese Welt" by Katja Ebstein | title=Germany in the Eurovision Song Contest | years=1972 | after="Junger Tag" by Gitte }}{{s-end}}{{Germany in the Eurovision Song Contest}}{{Eurovision Song Contest 1972}}{{DEFAULTSORT:Nur die Liebe lasst uns leben}}{{germany-stub}} 3 : Eurovision songs of Germany|Eurovision songs of 1972|1972 songs |
随便看 |
开放百科全书收录14589846条英语、德语、日语等多语种百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容自由、开放的电子版国际百科全书。