释义 |
- History
- Lyrics Key words
- Popular culture
- References External links
{{Infobox musical composition | name = Om Jai Jagdish Hare | type = "Hindu hymn" | image = | alt = | caption = | translation = | native_name = | native_name_lang = hi | composer = Shivananda or Shardha Ram Phillauri | genre = Hymn, Aarti, Religious music | occasion = | language = Hindi | written = {{Circa}} 1870 | based_on = Dashavatara section of Gita Govinda | meter = | melody = | composed = | published = | misc = }}{{Contains Indic text}}Om Jai Jagdish Hare ({{lang-hi|ॐ जय जगदीश हरे}}) is a Hindu religious song for the deity Vishnu, however it also considered to be a monotheistic song. Although the religious hymn is a Hindi language composition, it is widely sung by many Hindus within the Indian Diaspora. The prayer is sung by the entire congregation at the time of Aarti, a form of Hindu worship. HistoryIt may have been inspired by the Dashavatara (दशावतार कीर्ति धवलम्) section of Gita Govinda of Jayadeva, a lyrical composition of 12th century, which has the same refrain:[1] प्रलयपयोधिजले धृतवानसि वेदम् ॥
विहितवहित्रचरित्रमखेदम्॥
केशवाधृतमीनशरीर जयजगदीशहरे॥
There are also variants of the song, using the same tune and structure, but with focus on different deities. These include Om Jai Lakshmi Mata, Om Jai Shiva Omkara and Om Jai Shiva Shakti Hare. It's written by pundit Shradha ram Lyrics Devanagari | Transliteration | English Literal Translation | ॐ जय जगदीश हरे स्वामी* जय जगदीश हरे भक्त जनों के संकट, दास जनों के संकट, क्षण में दूर करे, ॐ जय जगदीश हरे जो ध्यावे फल पावे, दुख बिनसे मन का स्वामी दुख बिनसे मन का सुख सम्पति घर आवे, कष्ट मिटे तन का ॐ जय जगदीश हरे मात पिता तुम मेरे, शरण गहूं मैं किसकी स्वामी शरण गहूं मैं किसकी . तुम बिन और न दूजा, आस करूं मैं जिसकी ॐ जय जगदीश हरे तुम पूरण परमात्मा, तुम अंतरयामी स्वामी तुम अंतरयामी पारब्रह्म परमेश्वर, तुम सब के स्वामी ॐ जय जगदीश हरे तुम करुणा के सागर, तुम पालनकर्ता स्वामी तुम पालनकर्ता, मैं मूरख खल कामी मैं सेवक तुम स्वामी, कृपा करो भर्ता ॐ जय जगदीश हरे तुम हो एक अगोचर, सबके प्राणपति, स्वामी सबके प्राणपति, किस विधि मिलूं दयामय, तुमको मैं कुमति ॐ जय जगदीश हरे दीनबंधु दुखहर्ता, ठाकुर तुम मेरे, स्वामी ठाकुर तुम मेरे अपने हाथ उठाओ, अपने शरण लगाओ द्वार पड़ा तेरे ॐ जय जगदीश हरे विषय विकार मिटाओ, पाप हरो देवा, स्वमी पाप हरो देवा,. श्रद्धा भक्ति बढ़ाओ, संतन की सेवा ॐ जय जगदीश हरे तन मन धन, सब कुछ है तेरा, स्वामी सब कुछ है तेरा,. तेरा तुझ को अर्पण, क्या लागे मेरा ॐ जय जगदीश हरे ॐ जय जगदीश हरे स्वामी जय जगदीश हरे भक्त जनों के संकट, दास जनों के संकट, क्षण में दूर करे, ॐ जय जगदीश हरे Om jaya Jagadīśa hare Swāmī* jaya Jagadīśa hare Bhakta janoṅ ke saṅkaṭa Dāsa janoṅ ke saṅkaṭa Kṣaṇa meṅ dūra kare Om jaya Jagadīśa hare Jo dhyāve phala pāve Dukha binase mana kā Swāmī dukha binase mana kā Sukha sampatī ghara āve Sukha sampatī ghara āve Kaṣṭa miṭe tana kā Om jaya Jagadīśa hare Māta pitā tuma mere Śaraṇa gahūṅ maiṅ kisakī Swāmi śaraṇa gahūṅ maiṅ kisakī Tuma bina aura na dūjā Tuma bina aura na dūjā Āsa karūṇ maiṅ jisakī Om jaya Jagadīśa hare Tuma pūraṇa Paramātmā Tuma Aṅtarayāmī Swāmi tuma Aṅtarayāmī Pārabrahma Parameśwara Pārabrahma Parameśwara Tuma saba ke swāmī Om jaya Jagadīśa hare Tuma karuṇā ke sāgara Tuma pālanakartā Swāmī tuma pālanakartā Maiṅ mūrakh khala kāmī Maiṅ sevaka tuma swāmī Kṛpā karo Bhartā Om jaya Jagadīśa hare Tuma ho eka agochara Sabake prāṇapati Swāmī sabake prāṇapati Kisa vidhi milūṅ dayāmaya Kisa vidhi milūṅ dayāmaya Tumako maiṅ kumati Om jaya Jagadīśa hare Dīnabaṅdhu dukhahartā Ṭhākura tuma mere Swāmī ṭhākura tuma mere Apane hātha uṭhāo Apane śaraṇa lagāo Dwāra paṛā tere Om jaya Jagadīśa hare Viṣaya vikāra miṭāo Pāpa haro Devā Swāmī pāpa haro Devā Śraddhā bhakti baṛhāo Śraddhā bhakti baṛhāo Saṅtana kī sevā Om jaya Jagadīśa hare Tan man dhan, Sab kuch hai tera, Swami sab kuch hai tera,. Tera tujh ko arpan, Prabhu ji ka prabhu ko arpan, Kya laage mera Om Jaya Jagdish Hare Om jaya Jagdīśa hare Swāmī jaya Jagadīśa hare Bhakta janoṅ ke saṅkaṭa Dāsa janoṅ ke saṅkaṭa Kṣaṇa meṅ dūra kare Om jaya Jagadīśa hare Oh Lord of the whole Universe Mighty Lord of the whole Universe The agonies of devotees The sorrows of devotees In an instant, thou removest Oh Lord of the whole Universe He who's immersed in devotion His mind's sadness ceases Lord, his mind's sadness ceases Joy, prosperity enter the home Joy, prosperity enter the home A body free of problems Oh Lord of the whole Universe Thou art my Mother and Father Whom should I take refuge with Lord, whom should I take refuge with Without thee, there is no other Without thee, there is no other For whom I would wish Oh Lord of the whole Universe Thou art the ancient great soul, Thou art the omnipotent master Lord, thou art the omnipotent master Perfect, Absolute, Supreme God Perfect, Absolute, Supreme God Thou art the Lord of everything and everyone, Oh Lord of the whole Universe Thou art an ocean of mercy Thou art the protector Lord, thou art the protector I am a simpleton with vain desires, I am a servant and thou art the Lord Oh Lord,Grant me thy divine grace Oh Lord of the Universe You are the one unseen Of all living beings The Lord of all living beings Grant me a glimpse Grant me a glimpse Guide me along the path to thee, Oh Lord of the Universe Friend of the helpless and feeble Benevolent saviour of all Lord, benevolent saviour of all Lift up your hand Offer me thy refuge At thy feet Oh Lord of the Universe Removing faults of the mind(like ego,greed,selfishness etc.) Defeating evil,Supreme Soul, Lord, defeating evil With all my Faith and devotion Oh Lord,With all my faith and devotion In Eternal Service Unto Thee, Oh Mighty Lord of the whole Universe Oh Lord of the whole Universe Mighty Lord of the whole Universe The agonies of devotees The sorrows of devotees Thou instantly removest Oh Lord of the whole Universe |
Key words- Om
- a bijakshara
- jagdish
- Lord of the universe
- jaya
- glory, victory
- hare
- O! Hari (may imply either saguna Vishnu/Narayana or nirguna lord implied in a later verse)
- thakur
- an archaic term for 'lord'
- shraddha
- devotion, (also the poet's signature)
- porna paramatma
- complete supreme being
Popular culture- In the 1952 movie Anand Math, the Govinda damodar Stotram[2] of Sri BilvaMangala Thakura is adapted with the Jai Jagdish Hare refrain.([https://www.youtube.com/results?search_query=Jai+Jagdish+Hare-Anand+Math+1952&search_type=&aq=-1&oq= video search])
- In Purab Aur Paschim (1970), the prayer symbolizes the continiuity of the Indian tradition before and after India's independence.([https://www.youtube.com/results?search_query=Om+Jai+Jagdish+Hare-Purab+Aur+Paschim&search_type=&aq=-1&oq= video search])
- The prayer inspired the movie "Om Jai Jagadish" in 2002.
References1. ^{{cite web|title=Gita Govindam of Javadeva |url=http://geocities.com/giirvaani/gg/gg_intro.htm |website=Archive.org |accessdate=27 September 2015 |deadurl=yes |archiveurl=https://web.archive.org/web/20091027101607/http://geocities.com/giirvaani/gg/gg_intro.htm |archivedate=October 27, 2009 }} 2. ^{{cite web|last1=Stotram|first1=Govinda D.|title=Govinda Damodra Stotram|url=https://saranaagathi.wordpress.com/online-devotional-works/govinda-damodara-stotram/}}
External links- [https://web.archive.org/web/20050206013300/http://www.bhaktisangeet.com/bhajan/aarti/aarti1.html Audio Version]
3 : Hindu music|Aarti|Puja (Hinduism) |