请输入您要查询的百科知识:

 

词条 Om Jai Jagdish Hare
释义

  1. History

  2. Lyrics

     Key words 

  3. Popular culture

  4. References

     External links 
{{Infobox musical composition
| name = Om Jai Jagdish Hare
| type = "Hindu hymn"
| image =
| alt =
| caption =
| translation =
| native_name =
| native_name_lang = hi
| composer = Shivananda or Shardha Ram Phillauri
| genre = Hymn, Aarti, Religious music
| occasion =
| language = Hindi
| written = {{Circa}} 1870
| based_on = Dashavatara section of Gita Govinda
| meter =
| melody =
| composed =
| published =
| misc =
}}{{Contains Indic text}}

Om Jai Jagdish Hare ({{lang-hi|ॐ जय जगदीश हरे}}) is a Hindu religious song for the deity Vishnu, however it also considered to be a monotheistic song. Although the religious hymn is a Hindi language composition, it is widely sung by many Hindus within the Indian Diaspora. The prayer is sung by the entire congregation at the time of Aarti, a form of Hindu worship.

History

It may have been inspired by the Dashavatara (दशावतार कीर्ति धवलम्) section of Gita Govinda of Jayadeva, a lyrical composition of 12th century, which has the same refrain:[1]

प्रलयपयोधिजले धृतवानसि वेदम् ॥

विहितवहित्रचरित्रमखेदम्॥

केशवाधृतमीनशरीर जयजगदीशहरे॥

There are also variants of the song, using the same tune and structure, but with focus on different deities. These include Om Jai Lakshmi Mata, Om Jai Shiva Omkara and Om Jai Shiva Shakti Hare.

It's written by pundit Shradha ram

Lyrics

ॐ जय जगदीश हरे

स्वामी* जय जगदीश हरे

भक्त जनों के संकट,

दास जनों के संकट,

क्षण में दूर करे,

ॐ जय जगदीश हरे

जो ध्यावे फल पावे,

दुख बिनसे मन का

स्वामी दुख बिनसे मन का

सुख सम्पति घर आवे,

कष्ट मिटे तन का

ॐ जय जगदीश हरे

मात पिता तुम मेरे,

शरण गहूं मैं किसकी

स्वामी शरण गहूं मैं किसकी .

तुम बिन और न दूजा,

आस करूं मैं जिसकी

ॐ जय जगदीश हरे

तुम पूरण परमात्मा,

तुम अंतरयामी

स्वामी तुम अंतरयामी

पारब्रह्म परमेश्वर,

तुम सब के स्वामी

ॐ जय जगदीश हरे

तुम करुणा के सागर,

तुम पालनकर्ता

स्वामी तुम पालनकर्ता,

मैं मूरख खल कामी

मैं सेवक तुम स्वामी,

कृपा करो भर्ता

ॐ जय जगदीश हरे

तुम हो एक अगोचर,

सबके प्राणपति,

स्वामी सबके प्राणपति,

किस विधि मिलूं दयामय,

तुमको मैं कुमति

ॐ जय जगदीश हरे

दीनबंधु दुखहर्ता,

ठाकुर तुम मेरे,

स्वामी ठाकुर तुम मेरे

अपने हाथ उठाओ,

अपने शरण लगाओ

द्वार पड़ा तेरे

ॐ जय जगदीश हरे

विषय विकार मिटाओ,

पाप हरो देवा,

स्वमी पाप हरो देवा,.

श्रद्धा भक्ति बढ़ाओ,

संतन की सेवा

ॐ जय जगदीश हरे

तन मन धन,

सब कुछ है तेरा,

स्वामी सब कुछ है तेरा,.

तेरा तुझ को अर्पण,

क्या लागे मेरा

ॐ जय जगदीश हरे

ॐ जय जगदीश हरे

स्वामी जय जगदीश हरे

भक्त जनों के संकट,

दास जनों के संकट,

क्षण में दूर करे,

ॐ जय जगदीश हरे

Om jaya Jagadīśa hare

Swāmī* jaya Jagadīśa hare

Bhakta janoṅ ke saṅkaṭa

Dāsa janoṅ ke saṅkaṭa

Kṣaṇa meṅ dūra kare

Om jaya Jagadīśa hare

Jo dhyāve phala pāve

Dukha binase mana kā

Swāmī dukha binase mana kā

Sukha sampatī ghara āve

Sukha sampatī ghara āve

Kaṣṭa miṭe tana kā

Om jaya Jagadīśa hare

Māta pitā tuma mere

Śaraṇa gahūṅ maiṅ kisakī

Swāmi śaraṇa gahūṅ maiṅ kisakī

Tuma bina aura na dūjā

Tuma bina aura na dūjā

Āsa karūṇ maiṅ jisakī

Om jaya Jagadīśa hare

Tuma pūraṇa Paramātmā

Tuma Aṅtarayāmī

Swāmi tuma Aṅtarayāmī

Pārabrahma Parameśwara

Pārabrahma Parameśwara

Tuma saba ke swāmī

Om jaya Jagadīśa hare

Tuma karuṇā ke sāgara

Tuma pālanakartā

Swāmī tuma pālanakartā

Maiṅ mūrakh khala kāmī

Maiṅ sevaka tuma swāmī

Kṛpā karo Bhartā

Om jaya Jagadīśa hare

Tuma ho eka agochara

Sabake prāṇapati

Swāmī sabake prāṇapati

Kisa vidhi milūṅ dayāmaya

Kisa vidhi milūṅ dayāmaya

Tumako maiṅ kumati

Om jaya Jagadīśa hare

Dīnabaṅdhu dukhahartā

Ṭhākura tuma mere

Swāmī ṭhākura tuma mere

Apane hātha uṭhāo

Apane śaraṇa lagāo

Dwāra paṛā tere

Om jaya Jagadīśa hare

Viṣaya vikāra miṭāo

Pāpa haro Devā

Swāmī pāpa haro Devā

Śraddhā bhakti baṛhāo

Śraddhā bhakti baṛhāo

Saṅtana kī sevā

Om jaya Jagadīśa hare

Tan man dhan,

Sab kuch hai tera,

Swami sab kuch hai tera,.

Tera tujh ko arpan,

Prabhu ji ka prabhu ko arpan,

Kya laage mera

Om Jaya Jagdish Hare

Om jaya Jagdīśa hare

Swāmī jaya Jagadīśa hare

Bhakta janoṅ ke saṅkaṭa

Dāsa janoṅ ke saṅkaṭa

Kṣaṇa meṅ dūra kare

Om jaya Jagadīśa hare

Oh Lord of the whole Universe

Mighty Lord of the whole Universe

The agonies of devotees

The sorrows of devotees

In an instant, thou removest

Oh Lord of the whole Universe

He who's immersed in devotion

His mind's sadness ceases

Lord, his mind's sadness ceases

Joy, prosperity enter the home

Joy, prosperity enter the home

A body free of problems

Oh Lord of the whole Universe

Thou art my Mother and Father

Whom should I take refuge with

Lord, whom should I take refuge with

Without thee, there is no other

Without thee, there is no other

For whom I would wish

Oh Lord of the whole Universe

Thou art the ancient great soul,

Thou art the omnipotent master

Lord, thou art the omnipotent master

Perfect, Absolute, Supreme God

Perfect, Absolute, Supreme God

Thou art the Lord of everything and everyone,

Oh Lord of the whole Universe

Thou art an ocean of mercy

Thou art the protector

Lord, thou art the protector

I am a simpleton with vain desires,

I am a servant and thou art the Lord

Oh Lord,Grant me thy divine grace

Oh Lord of the Universe

You are the one unseen

Of all living beings

The Lord of all living beings

Grant me a glimpse

Grant me a glimpse

Guide me along the path to thee,

Oh Lord of the Universe

Friend of the helpless and feeble

Benevolent saviour of all

Lord, benevolent saviour of all

Lift up your hand

Offer me thy refuge

At thy feet

Oh Lord of the Universe

Removing faults of the mind(like ego,greed,selfishness etc.)

Defeating evil,Supreme Soul,

Lord, defeating evil

With all my Faith and devotion

Oh Lord,With all my faith and devotion

In Eternal Service Unto Thee,

Oh Mighty Lord of the whole Universe

Oh Lord of the whole Universe

Mighty Lord of the whole Universe

The agonies of devotees

The sorrows of devotees

Thou instantly removest

Oh Lord of the whole Universe

Devanagari Transliteration English Literal Translation

Key words

Om
a bijakshara
jagdish
Lord of the universe
jaya
glory, victory
hare
O! Hari (may imply either saguna Vishnu/Narayana or nirguna lord implied in a later verse)
thakur
an archaic term for 'lord'
shraddha
devotion, (also the poet's signature)
porna paramatma
complete supreme being

Popular culture

  • In the 1952 movie Anand Math, the Govinda damodar Stotram[2] of Sri BilvaMangala Thakura is adapted with the Jai Jagdish Hare refrain.([https://www.youtube.com/results?search_query=Jai+Jagdish+Hare-Anand+Math+1952&search_type=&aq=-1&oq= video search])
  • In Purab Aur Paschim (1970), the prayer symbolizes the continiuity of the Indian tradition before and after India's independence.([https://www.youtube.com/results?search_query=Om+Jai+Jagdish+Hare-Purab+Aur+Paschim&search_type=&aq=-1&oq= video search])
  • The prayer inspired the movie "Om Jai Jagadish" in 2002.

References

1. ^{{cite web|title=Gita Govindam of Javadeva |url=http://geocities.com/giirvaani/gg/gg_intro.htm |website=Archive.org |accessdate=27 September 2015 |deadurl=yes |archiveurl=https://web.archive.org/web/20091027101607/http://geocities.com/giirvaani/gg/gg_intro.htm |archivedate=October 27, 2009 }}
2. ^{{cite web|last1=Stotram|first1=Govinda D.|title=Govinda Damodra Stotram|url=https://saranaagathi.wordpress.com/online-devotional-works/govinda-damodara-stotram/}}

External links

  • [https://web.archive.org/web/20050206013300/http://www.bhaktisangeet.com/bhajan/aarti/aarti1.html Audio Version]

3 : Hindu music|Aarti|Puja (Hinduism)

随便看

 

开放百科全书收录14589846条英语、德语、日语等多语种百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容自由、开放的电子版国际百科全书。

 

Copyright © 2023 OENC.NET All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/11/13 19:57:45