请输入您要查询的百科知识:

 

词条 Pavel Řezníček
释义

  1. Bibliography

  2. External links

{{Infobox writer
| name = Pavel Řezníček
| image =
| birth_date = {{birth date|1942|1|30|df=y}}
| birth_place = Blansko, Czechoslovakia
(now Czech Republic)
| death_date= {{death date and age|2018|9|19|1942|1|30|df=y}}
| death_place= Prague, Czech Republic
| occupation = Writer, poet, translator
| genre =
| influences =
| influenced =
| notes =
}}

Pavel Řezníček (30 January 1942 – 19 September 2018) was a Czech writer and surrealist poet. In addition to his writing career he also translated from French (Joyce Mansour, Ambroise Vollard, Benjamin Péret and others). He finished a secondary school in 1959. Since 1965 he worked in many manual professions. Since 1970's, he lived in Prague; and since 2002, he was a pensioner.

Bibliography

Many of his books were first published outside of (then) Czechoslovakia, before coming into print in his home country.

Poetry
  • Blbec, 1986 (L'Imbécile)
  • Kráter Resnik a jiné básně, 1990
  • Tabákové vejce, 1991
  • Plovací sval, 1995
  • Hrozba výtahu, 2001
  • Atentát ve vaně, 2002
  • Kakodémonický kartáč, 2006
Prose
  • Strop, outside Czechoslovakia 1983, in Czechoslovakia 1991
  • Vedro, 1993
  • Zvířata, 1993
  • Alexandr v tramvaji, 1994
  • Zrcadlový pes, 1994
  • Cerf volant, 1995
  • Holič a boty, 1997
  • Natrhneš nehtem hlavy jejich, 2003
Works dedicated to the Brno underground
  • Hvězdy kvelbu, 1992
  • Popel žhne, 1996
  • Blázny šatí stvol, 1998
Works in English
  • "Watches" (story) in The Cafe Irreal

External links

  • Profile in Czech
{{Authority control}}{{DEFAULTSORT:Reznicek, Pavel}}

8 : Czech poets|Male poets|Czech male writers|Czech surrealist writers|Translators from French|Czech translators|1942 births|2018 deaths

随便看

 

开放百科全书收录14589846条英语、德语、日语等多语种百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容自由、开放的电子版国际百科全书。

 

Copyright © 2023 OENC.NET All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/9/22 13:39:58