词条 | Sant Bhasha |
释义 |
Sant Bhasha (Sant Bhāṣā), also known by its endonym Gurmukhi, is a language composed of common vocabulary from South Asian and Middle Eastern languages, which was extensively used by saints and poets to compose hymns.[1] It can be understood by readers with a background in either Punjabi, Hindi or Urdu. Apart from Punjabi and Hindustani dialects, Sant Bhasha contains words from Sanskrit, Prakrit, Apabhramsha, Persian and Arabic. It is most prominently used in the central Sikh scripture, the Guru Granth Sahib.[2][3][4][5] The languages used include Lahnda dialect of Punjabi, regional Prakrits, Apabhramsa, Sanskrit, Hindi languages (Brajbhasha, Old Hindi, Awadhi, Bhojpuri etc.), Sindhi, and Persian.[6][7] References1. ^{{cite book|last=Singh|first=Khushwant|title=A history of the Sikhs: Vol. 1. 1469-1839|url=https://books.google.com/books?id=3i_htgAACAAJ|accessdate=17 December 2011|year=1991|publisher=Oxford University Press|page=298}} 2. ^{{Cite book|url=http://etheses.lse.ac.uk/1443/1/U093328.pdf|title=Religion and Nationalism in India:The Case of Punjab, 1960 -1990|last=Deol|first=Harnik|publisher=ProQuest|year=2012|isbn=|location=|pages=48|quote=Remarkably, neither is the Qur'an written in Urdu language, nor are the Hindu scriptures written in Hindi, whereas the compositions in the Sikh holy scripture, Adi Granth, are a melange of various dialects, often coalesced under the generic title of Sant Bhasha.|via=}} 3. ^The making of Sikh scripture by Gurinder Singh Mann. Published by Oxford University Press US, 2001. {{ISBN|0-19-513024-3}}, {{ISBN|978-0-19-513024-9}} Page 5. "The language of the hymns recorded in the Adi Granth has been called "Sant Bhasha," a kind of lingua franca used by the medieval saint-poets of northern India. But the broad range of contributors to the text produced a complex mix of regional dialects." 4. ^History of Punjabi Literature by Surindar Singh Kohli. Page 48. Published by National Book, 1993. {{ISBN|81-7116-141-3}}, {{ISBN|978-81-7116-141-6}}. "When we go through the hymns and compositions of the Guru written in Sant Bhasha (saint- language), it appears that some Indian saint of 16th century". 5. ^Introduction: Guru Granth Sahib. "The Guru Granth Sahib is written in Gurmukhi script. The language, which is most often Sant Bhasha, is very close to Punjabi. It is well understood all over northern andnorthwest India and was popular among the wandering holy men. Persian and some local dialects have also been used. Many hymns contain words of different languages and dialects,depending upon the mother tongue of the writer or the language of the region where they were composed." 6. ^Songs of the Saints from the Adi Granth By Nirmal Dass. Published by SUNY Press, 2000. {{ISBN|0-7914-4683-2}}, {{ISBN|978-0-7914-4683-6}}. Page 13. "Any attempt at translating songs from the Adi Granth certainly involves working not with one language, but several, along with dialectical differences. The languages used by the saints range from Sanskrit; regional Prakrits; western, eastern and southern Apabhramsa; and Sahaskrit. More particularly, we find sant bhasha, Marathi, Old Hindi, central and Lehndi Panjabi, Sindhi and Persian. There are also many dialects deployed, such as Purbi Marwari, Bangru, Dakhni, Malwai, and Awadhi." 7. ^Sikhism. The Guru Granth Sahib (GGS) By Harjinder Singh. "The Guru Granth Sahib also contains hymns which are written in a language known as Sahiskriti as well as Sant Bhasha, it also contains many Persian and Sanskrit words throughout." 3 : Indo-Aryan languages|Languages of India|Sikhism |
随便看 |
|
开放百科全书收录14589846条英语、德语、日语等多语种百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容自由、开放的电子版国际百科全书。