词条 | Schnitzelbank |
释义 |
The "Schnitzelbank" is a simple song, popular most with Americans of German descent. German meaning - BenchSchnitzelbank literally means "scrap bench" or "chip bench" (from Schnitzel "scraps / clips / cuttings (from carving)" or the colloquial verb schnitzeln "to make scraps" or "to carve" and Bank "bench"); like the Bank, it is feminine and takes the article "die". It is a woodworking tool used in Germany prior to the industrial revolution. It was in regular use in colonial New England, and in the Appalachian region until early in the 20th century; it is still in use by specialist artisans today. In America it is known as a shaving horse. It uses the mechanical advantage of a foot-operated lever to securely clamp the object to be carved. The shaving horse is used in combination with the drawknife or spokeshave to cut down green or seasoned wood, to accomplish jobs such as handling an ax; creating wooden rakes, hay forks, walking sticks, etc. The shaving horse was used by various trades, from farmer to basketmaker and wheelwright. A Schnitzelbank is also a short rhyming verse or song with humorous content, often but not always sung with instrumental accompaniment. Each verse in a Schnitzelbank introduces a topic and ends with a comedic twist. This meaning of the word is mainly used in Switzerland and southwestern Germany; it is masculine and takes the article "der". It is a main element of the Fasnacht celebrations in the city of Basel, where it is also written Schnitzelbangg. Schnitzelbänke (pl.) are also sung at weddings and other festivities by the Schitzelbänkler, a single person or small group. Often the Schnitzelbänkler will display posters called Helgen during some verses that depict the topic but do not give away the joke.[1] SongA German-language ditty for children "The Schnitzelbank Song" is popular among German Americans with an interest in learning or teaching German to their offspring. It is often sung by adults for entertainment and nostalgia. Versions were published in the United States at least as early as 1900. [2] Groucho Marx was performing it on Vaudeville by 1910. [3]The Big Bad Wolf sings a version of the song to his offspring in the 1936 Walt Disney cartoon Three Little Wolves. The same year Cary Grant, Joan Bennett, and Gene Lockhart sing a version of the song in the film Wedding Present. Later, Joan Bennett's character uses the tune to the song to mock Cary Grant's character for his hypocritical behavior after being promoted. William Frawley performs an English version of this song in the 1942 World War II propaganda musical The Yankee Doodler.[4]The song appears with alternate lyrics in the 1949 Noveltoon Little Red School Mouse. Another version is included in Billy Wilder's 1953 film Stalag 17. American POWs sing it during a volleyball game to distract guards from spotting a contraband radio antenna hidden in the net. In 1957, Bill Haley & His Comets recorded a rock and roll version called "Rockin' Rollin' Schnitzelbank" for their album Rockin' Around the World. Bing Crosby included the song in a medley on his album 101 Gang Songs (1961). Pennsylvania German language singer John Schmid sings a Pennsylvania German version of the Schnitzelbank song, of which a version was uploaded to YouTube in 2010.[5]In 1994 Steven Spielberg's popular cartoon show Animaniacs featured a segment using a version of the song, with heavily modified lyrics. In the sketch, Yakko, Wakko, and Dot learn the song (referred to as the "International Friendship Song" in the show) from Professor Otto von Schnitzelpusskrankengescheitmeyer, a one-shot character voiced by Jim Cummings. Comedian Mel Blanc recorded a novelty Christmas song in the 1950s, "Yah Das Ist Ein Christmas Tree", which borrows the tune and concept. This was itself parodied by singer/comedian Joel Kopischke in 2005 as "Stupid Christmas Song". The Dutch Country troubadour, Percy Einsig, recorded a popular rendition of "Schnitzelbank" at Up-Town Records, Reading, Pennsylvania. He was also made famous in the Pennsylvania Dutch area for his song entitled "The Ford Machine". Further reading
External links
Notes1. ^Page „Schnitzelbank (Bänkelsang)“. In: Wikipedia, Die freie Enzyklopädie. Version from 2010-10-27, 16:13 UTC. 2. ^ 3. ^ 4. ^{{Cite web|url = https://www.imdb.com/title/tt1237943/|title = IMDB The Yankee Doodler|date = |accessdate = |website = |publisher = |last = |first = }} 5. ^[https://www.youtube.com/watch?v=lvIefmFEu2U Schnitzelbank by John Schmid] at youtube.com. 4 : German children's songs|German folk songs|German-American history|Fictional objects |
随便看 |
|
开放百科全书收录14589846条英语、德语、日语等多语种百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容自由、开放的电子版国际百科全书。