请输入您要查询的百科知识:

 

词条 Shawnee language
释义

  1. Status

     Language revitalization 

  2. Sounds

     Vowels  Consonants 

  3. Phonology

     Phonological rules 

  4. Morphology

     Morphophonological rules  Rule 1  Rule 2  Rule 3 

  5. Grammar and syntax

     Instrumental and transitivizing affixes  Possessive paradigm: animate nouns  Possessive paradigm: inanimate nouns  Modality  Demonstrative pronouns  Word order  Grammatical categories  Case  Locative affix /-eki/ 

  6. Person, number, and gender

     Gender  Number  Person 

  7. Orthography

  8. Vocabulary

  9. Notes

  10. Further reading

  11. External links

{{Infobox language
|name=Shawnee
|nativename= Sawanwa
|states=United States
|region=Oklahoma
|ethnicity=Shawnee
|speakers=200 and decreasing
|date=2002
|ref=e18
|familycolor=Algic
|fam1=Algic
|fam2=Algonquian
|iso3=sjw
|glotto=shaw1249
|glottorefname=Shawnee
|map=Shawnee lang.png
|mapcaption=Distribution of the Shawnee language around 1650
|notice=IPA
}}

The Shawnee language is a Central Algonquian language spoken in parts of central and northeastern Oklahoma by the Shawnee people. It was originally spoken in Ohio, West Virginia, Kentucky, and Pennsylvania. It is closely related to other Algonquian languages, such as Mesquakie-Sauk (Sac and Fox) and Kickapoo.

Status

Shawnee is severely threatened, with speakers shifting to English. The approximately 200 remaining speakers are older adults. The decline in usage of Shawnee is largely the result of reform schools for Native American children that forced an education in English, causing some Native Americans to cease teaching their languages to children.

Of the 2,000 members of the Absentee Shawnee Tribe around Shawnee town, more than 100 are speakers; of the 1,500 members of the Eastern Shawnee Tribe in Ottawa County, there are only a few elderly speakers; of the 8,000 members of the Loyal Shawnee in the Cherokee region of Oklahoma around Whiteoak there are fewer than 12 speakers. All of these low figures, in addition to the fact that most speakers are older adults, make Shawnee an endangered language. Additionally, development outside of the home is limited; apart from a dictionary and portions of the Bible from 1842 to 1929, it appears that there is little literature or technology support for Shawnee.

Language revitalization

Absentee-Shawnee Elder George Blanchard's Shawnee language classes were profiled on the PBS show "The American Experience" in 2009.[1] The Eastern Shawnee have also taught language classes.[2]

Conversational Shawnee booklets and CDs, and a Learn Shawnee Language website are available.[3][4]

Sounds

Stress in Shawnee falls on the final syllable of a word.

Vowels

Shawnee has six vowels[5], three of which are high, and three are low.

Front Central Back
Close i iː
Middle e o
Open a aː

Consonants

Shawnee consonants are shown in the chart below.

LabialAlveolarPalatalVelarGlottal
Plosive{{IPA|p}}{{IPA|t}}{{IPA|tʃ}}{{IPA|k}}{{IPA|ʔ}}
Fricative{{IPA|θ}}{{IPA|ʃ}}{{IPA|h}}
Lateral{{IPA|l}}
Nasal{{IPA|m}}{{IPA|n}}
Semivowel{{IPA|w}}{{IPA|j}}

The Shawnee /θ/ is most often derived from Proto-Algonquian *s.[6]

Some speakers of Shawnee pronounce /ʃ/ more like an alveolar [s]. This pronunciation is especially common among Loyal Band Shawnee speakers near Vinita, Oklahoma.

Phonology

Consonant length
/k/ and /kk/ contrast in the following verbal affixes

ye-kkil-a-ki

SUB-hide-DIR-3sAO

when (I) hide him


ye-kkil-a-kki

SUB-hide-DIR-3pAO

when (I) hide them

These affixes (-ki, -kki) are object markers in the transitive animate subordinate mode. The subject is understood.

Phonological rules

[h]/#____V

A word may not begin with a vowel. Instead, an on-glide [h] is added. For example:

There are two variants of the article "-oci", meaning from. It can attach to nouns to form prepositional phrases, or it can also be a preverb. When it attaches to a noun, it is "-ooci," and when attached to a preverb it is "-hoci."

example

naamin-ooci

Norman-from

from Norman


oklahooma niila hoci-lenawe

Oklahoma 1 from-live

I'm from Oklahoma

Morphology

Morphophonological rules

Rule 1

t/V____V

[t] is inserted between two vowels at morpheme boundary.

As we know from the phonological rule stated above, a word may not begin with a vowel in Shawnee. From the morphophonological rule above, we can assume that [h]~[t].

example

"-eecini(i)" meaning Indian agent appears as "hina heecini" or that Indian agent, and as "ho-[t]eecinii-ma-waa-li, meaning he was their Indian agent. The [t] of "ho-[t]-" fills the open slot that would otherwise have to be filled with [h].

Rule 2

V1-V2-----> V2

A short vowel preceding another short vowel at a morpheme boundary is deleted.

example

hina + -ene ( > hinene)

that + -Xtimes

at that time period, then


melo'kami -eke ( > melo'kameke)

spring -LOC

in spring

Rule 3

V:V------> V:

When a long vowel and a short vowel come together at a morpheme boundary, the short vowel is deleted.

example

ho-staa-ekw-a -li ( > ho-staa-koo-li)

3-build-INV-DIR-3sOBV

he built (him) (a house)


kaa -ki -noot-en -aa-maa-ekw-a ( > kaakinootenaamaakwa)

REDUP-PERF-hear-by.hand-TI-TA-INV-DIR

(he) signed by hand (to me) (repeatedly)

Grammar and syntax

Shawnee shares many grammatical features with other Algonquian languages. There are two third persons, proximate and obviative, and two noun classes (or genders), animate and inanimate. It is primarily agglutinating typologically, and is polysynthetic, resulting in a great deal of information being encoded on the verb. The most common word order is Verb-Subject.

Instrumental and transitivizing affixes

stem-(instrumental affix)-transitivizing affix-object affix

The instrumental affix is not obligatory, but if it is present, it determines the type of transitivizing affix that can follow it, (see numbering scheme below) or by the last stem in the theme.

Instrumental affixes are as follows

Instrumental suffix
pw 'by mouth'
n 'by hand'
h(0) 'by heat'
hh 'by mechanical instrument'
l 'by projectile'
(h)t 'by vocal noise'
šk 'by feet in locomotion'
hšk 'by feet as agent'
lhk 'by legs'

Possessive paradigm: animate nouns

PossessorSingular nounPlural noun
1sni- + ROOTni- + ROOT + ki
2ski- + ROOTki- + ROOT + ki
3sho- + ROOTho- + ROOT + ki
4sho- + ROOT + liho- + ROOT + waa + li
1p (excl)ni- + ROOT + nani- + ROOT + naa + ki
2+1 (incl)ki- + ROOT + naki- + ROOT + naa + ki
2pki- + ROOT + waki- + ROOT + waa + ki
4pho- + ROOT + hiho- + ROOT + waa + hi

Possessive paradigm: inanimate nouns

-tɵani (w)- 'bed'
PossessorSingular nounPlural noun
1sni- + t0anini- + t0aniw+ali
2ski- + t0aniki- + t0aniw+ali
3sho- + t0aniho- + t0aniw+ali
1p (excl)ni- + t0ane+nani- + t0ane+na
2+1 (incl)ki- + t0ane+naki- + t0ane+na
2pki- + t0ani+waki- + t0ani+wa
3pho- + t0ani+waho- + t0ani+wa
Locativet0an + eki(unattested)
Diminutivet0an + ehi

Modality

The independent and imperative orders are used in independent clauses. The imperative order involves an understood second person affecting first or third persons.


teke ki-e' -memekw-i

NEG 2-FUT-run -IMPER

'you mustn't run'


teki-koos-i-ma

NEG run.from-IMPER-AO

'you mustn't run away from him'


teke-wi'θen-i kola'-waapaki

NEG eat -IMPER early-morning

'you mustn't eat early in the morning'


Independent Mode:

Inanimate Intransitive (II):

3s---> /-i/ ---> skwaaw-i 'it is red'

3p---> /-a/ ---> kinwaaw-a 'those are long'

Demonstrative pronouns

Refer to the examples below. 'Yaama' meaning 'this' in examples 1 and 2 refers to someone in front of the speaker. The repetition of 'yaama' in example 1 emphasizes the location of the referent in the immediate presence of the speaker.


(1) yaama-kookwe-nee -θa -yaama

this-strange-appearing-PERSON-this

'this stranger (the one right in front of me)'


(2) mata-yaama-ha' -pa-skoolii-wi

not this TIME-go-school- AI

ni-oosθe' -0a

1-grandchild-PERSON

'this grandchild of mine does not go to school'


Refer to the examples below. 'Hina' functions as a third-person singular pronoun.


hina-ha'θepati ni-[t]e-si-naa-pe

3 racoon 1 -call-thus-IN.OBJ-1p

'we called him (the Indian Agent) racoon'


we ha'θepati -si -θo -hina

now raccoon name-PASSIVE 3

'then he (the Indian Agent) was named raccoon'


howe-si taakteli -hina

good-AI doctor 3

'he was a good doctor'


Refer to the examples below. 'Hini' fulfills the same functions as above for inanimate nouns. Locational and third-person singular pronominal uses are found in the following examples.


na'θaapi ni-[t]aay-a hini

even 1-REDUP-go that

'I would even go there'


hini-h-i-si-ci-howe

that [h]-say-thus-3-now

'(when) he said that (to me)'

Word order

Shawnee has a fairly free word order, with VSO being the most common:

teki koos -i -ma

NEG run.from-IMPER-AO

'run you from him' (in the negative)

'you mustn't run away from him'


SOV, SVO, VOS, and OVS are also plausible.

Grammatical categories

Parts of speech in the Algonquian languages, Shawnee included, show a basic division between inflecting forms (nouns, verbs and pronouns), and non-inflecting invariant forms (also known as particles). Directional particles ("piyeci" meaning "towards") incorporate into the verb itself. Although particles are invariant in form, they have different distributions and meanings that correspond to adverbs ("[hi]noki" meaning "now", "waapaki" meaning "today", "lakokwe" meaning "so, certainly", "mata" meaning "not") postpositions ("heta'koθaki wayeeci" meaning "towards the east") and interjections ("ce" meaning "so!").

Case

Examples (1) and (2) below show the grammatical interaction of obviation and inverse. The narrative begins in (1) in which grandfather is the grammatical subject [+AGENT] in discourse-focus [+PROXIMATE]. In (2), grandfather remains in discourse-focus [+PROXIMATE], but he is now the grammatical object [+OBJECT]. To align grammatical relations properly in (2), the inverse marker /-ekw-/ is used in the verb stem to signal that the governor is affecting grandfather. (The prefix /ho-/ on 'ho-stakooli' refers to grandfather).

(1) he-meci -naat-aw'ky-aa-ci hina ni-me'soom' -θa

SUB-COMPLETED-much-land -TA-3SUB that 1-grandfather-PERSON

'afterwards my grandfather received land'


(2) wiikiwa ho-staa -ekw-a -li kapenalee-li

house 3-build-INV-DIR-3sOBV governor -3sOBV

'the governor built (him) a house'

(/-li/ is the obviative marker)


Since the person building the house (the governor) is disjoint from the person who the house is being built for (the grandfather), this disjunction is marked by placing one participant in the obviative. Since grandfather is the focus in this narrative, the governor is assigned the obviative marking. Grammatically, 'kapenal-ee' (-ee- < -ile- < -ileni- 'person') is the subject who is not in discourse-focus (marked by /-li/ 3sOBVIATIVE), showing that grammatical relations and obviation are independent categories.


Similar interactions of inverse and obviation are found below. In Shawnee, third person animate beings participate in obviation, including grammatically animate nouns that are semantically inanimate.


we ni-cis-h -ekw-a hina weepikwa

then 1-fear-CAUSE-INV-DIR- that spider

'then that spider scared me'


ho-waap-am-aa-li kisa'θwa-li

3-look -TA-DIR-3sOBV- sun -3sOBV

'he looked at the sun'

Locative affix /-eki/

The Shawnee /-eki/ meaning "in" can be used with either gender. This locative affix cliticizes onto the preceding noun, and thus it appears to be a case ending.


tekwakhwikan-eki

box -in

'in a box'


msi-wikiwaap-eki

big-house -in

'in a big house'


tθene melo'kami-eki

every spring -in

'every spring'

Person, number, and gender

Gender

The basic distinction for gender in Shawnee is between animate actors and inanimate objects.

Nouns are in two gender classes, inanimate and animate; the latter includes all persons, animals, spirits, and large trees, and some other objects such as tobacco, maize, apple, raspberry (but not strawberry), calf of leg (but not thigh), stomach, spittle, feather, bird's tail, horn, kettle, pipe for smoking, snowshoe.[7]

Grammatical gender in Shawnee is more accurately signaled by the phonology, not the semantics.

Nouns ending in /-a/ are animate, while nouns ending in /-i/ are inanimate.[8] It should be noted that this phonological criterion is not absolute. Modification by a demonstrative ("hina" being animate and "hini" being inanimate, meaning that) and pluralization are conclusive tests.


In the singular, Shawnee animate nouns end in /-a/, and the obviative singular morpheme is /-li/.

Shawnee inanimate nouns are usually pluralized with stem +/-ali/.

This causes animate obviative singular and inanimate plural to look alike on the surface.

example

animate obviative singular

wiskilo'θa-li

bird


inanimate plural

niipit-ali

my teeth

Number

Shawnee nouns can be singular or plural. Inflectional affixes in the verb stem that cross-reference objects are often omitted if inanimate objects are involved. Even if an inflectional affix for the inanimate object is present, it usually does not distinguish number. For example, in the TI paradigm (animate›inanimate) when there is a second or third person plural subject, object markers are present in the verb stem, but they are number-indifferent. Overt object markers are omitted for most other subjects. In the inverse situation, (animate‹inanimate) the inanimate participants are not cross-referenced morphologically.[9]

Person

The choice of person affix may depend on the relative position of agent and object on the animacy hierarchy. According to Dixon [10] the animacy hierarchy extends from first person pronoun, second person pronoun, third person pronoun, proper nouns, human common nouns, animate common nouns, and inanimate common nouns.

The affixes in the verb will reflect whether an animate agent is acting on someone or something lower in the animacy scale, or whether he is being acted upon by someone or something lower in the animacy scale.

Orthography

During the 19th century a short-lived Roman-based alphabet was designed for Shawnee by the missionary Jotham Meeker. It was never widely used.[11] Later, native Shawnee speaker Thomas 'Wildcat' Alford devised a highly phonemic and accurate orthography for his 1929 Shawnee translation of the four gospels of the New Testament, but it, too, never attained wide usage.

Vocabulary

EnglishShawnee
beardKwenaloonaroll
general greeting (in the northeastern dialect)Hatito
general greeting (in the southern dialect)Ho
greetingsBezon (general greeting)

Bezon nikanaki (general greeting spoken to a friend)

Howisakisiki (daytime greeting)

Howisiwapani (morning greeting)

Wasekiseki (morning greeting)

how are you?Hakiwisilaasamamo Waswasimamo
reply to Hakiwisilaasamamo and WaswasimamoNiwisilasimamo

Notes

1. ^{{Cite episode| publisher = PBS| title = Shawnee: A Matter of Funding| work = Language, Native Now, We Shall Remain, American Experience| accessdate = 2013-04-26| date = 2009-04-13| url = https://www.pbs.org/wgbh/amex/weshallremain/native_now/language_shawnee}}
2. ^{{Cite web| title = Shawnee Language Classes| work = Eastern Shawnee of Oklahoma| accessdate = 2013-04-26| url = http://www.estoo-nsn.gov/events/shawnee-language-classes/}}
3. ^{{Cite web| title = Say it in Shawnee!| accessdate = 2013-04-26| url = http://shawneelanguage.homestead.com/}}
4. ^{{Cite web| title = Learn Shawnee - Learn Shawnee Language| accessdate = 2013-04-26| url = http://learnshawnee.com/}}
5. ^Andrew, Kenneth Ralph. Shawnee Grammar. ProQuest Dissertations and Theses; 1994
6. ^{{cite book | last = Mithun | first = Marianne | title = The Languages of Native North America | publisher = Cambridge University Press | location = Cambridge | year = 2001 | page = 16 | isbn = 978-0-521-29875-9 }}
7. ^Bloomfield 1946:449-50; punctuation as in the original
8. ^Chrisley 1992:9
9. ^Andrew, Kenneth Ralph. ProQuest Dissertations and Theses; 1994.
10. ^Dixon 1979:85-6
11. ^{{cite book | last = Mithun | first = Marianne | title = The Languages of Native North America | publisher = Cambridge University Press | location = Cambridge | year = 2001 | page = 36 | isbn = 978-0-521-29875-9 }}

Further reading

{{Refbegin}}
  • Alford, Thomas Wildcat. 1929. The Four Gospels of Our Lord Jesus Christ in Shawnee Indian Language. Xenia, Ohio: Dr. W. A. Galloway.
  • Andrews, Kenneth. 1994. Shawnee Grammar. Unpublished Dissertation, University of South Carolina, Columbia.
  • Costa, David J. 2001. Shawnee Noun Plurals. Anthropological Linguistics 43: 255-287.
  • Costa, David J. 2002. Preverb Usage in Shawnee Narratives. In H. C. Wolfart, ed., Papers of the 33rd Algonquian Conference, 120-161. Winnipeg: University of Manitoba.
  • {{Cite web

| last = Gatschet
| first = Albert S.
| authorlink = Albert Samuel Gatschet
| title = Shawnee words, phrases, sentences and texts 1890-1892
| accessdate = 2013-04-26
| url = http://siris-archives.si.edu/ipac20/ipac.jsp?uri=full=3100001~!84976!0
}}
  • Voegelin, Carl F. 1935. Shawnee Phonemes. Language 11: 23-37.
  • Voegelin, Carl F. 1936. Productive Paradigms in Shawnee. Robert H. Lowie, ed., Essays in Anthropology presented to A. L. Kroeber 391-403. Berkeley: University of California Press.
  • Voegelin, Carl F. 1938-40. Shawnee Stems and the Jacob P. Dunn Miami Dictionary. Indiana Historical Society Prehistory Research Series 1: 63-108, 135-167, 289-323, 345-406, 409-478 (1938–1940). Indianapolis.
{{Refend}}

External links

{{Portal|Indigenous peoples of North America|Languages|United States}}{{Refbegin}}
  • {{Cite web

| title = Shawnee Orthography, from: An Introduction to the Shawnee Language, by Chrisley, Ronald J.
| accessdate = 2013-04-26
| date = 1992
| url = https://archive.org/details/rosettaproject_sjw_ortho-1
}}
  • [https://web.archive.org/web/20060714031351/http://www.shawnee-bluejacket.com/shawnee/Gatschet_Shawnee_MS_615.htm Albert Gatschet's notes on the Shawnee language]
  • OLAC resources in and about the Shawnee language
  • [https://web.archive.org/web/20130502054932/http://reocities.com/SouthBeach/Cove/8286/speach.html Shawnee language vocabulary]
{{Refend}}{{Languages of Oklahoma}}{{Algonquian languages}}{{DEFAULTSORT:Shawnee Language}}

6 : Algonquian languages|Languages of Oklahoma|Languages of the United States|Indigenous languages of the North American eastern woodlands|Shawnee tribe|Endangered indigenous languages of the Americas

随便看

 

开放百科全书收录14589846条英语、德语、日语等多语种百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容自由、开放的电子版国际百科全书。

 

Copyright © 2023 OENC.NET All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/9/20 18:02:09