请输入您要查询的百科知识:

 

词条 Soviet Tankmen's Song
释义

  1. See also

  2. References

The Soviet Tankmen's Song is a popular Russian song, the final variant of which was popularized by the Soviet 1968 film At War as at War ({{lang-ru|На войне как на войне|Na voyne, kak na voyne}})[1][2], about the crew of an SU-100 (SU-85 in the basic novel) self-propelled gun. The song has no official title and is referred to by its first line: Na Polye Tanki Grokhotali {{lang-ru|На поле танки грохотали|translation=Across the Field Tanks Thundered}}. The song melody originated from the old Russian miners song "Sirens sounded alarm" ("Гудки тревожно прогудели"), popularized in the 1940 film "Big life". The lyrics of the song were replaced during World War II.[3]

See also

  • March of the Soviet Tankmen
  • Three Tankmen (Soviet song) — Russian: «Три танкиста (песня)».

References

1. ^Note: The title of the film is a Russian saying, which is a calque from French à la guerre comme à la guerre, which is commonly rendered in English as "All's fair in love and war". However literally it means "In the war like in the war" or "A war is a war"
2. ^{{cite web |title=На войне как на войне. Х/ф / Художественный / Russia.tv |url=http://russia.tv/brand/show/brand_id/8221 |website=Russia.tv |publisher=ВГТРК |accessdate=12 August 2018 |language=ru}}
3. ^{{cite web |url=http://www.1917.com/Gallery/Revolutionary_Song/1129475499.html |title=Гудки тревожно загудели |work= |accessdate=2009-01-27}}
{{USSR-stub}}{{song-stub}}{{World-War-II-stub}}

5 : Russian military songs|Soviet songs|Theme music|Tanks|Eastern Front (World War II)

随便看

 

开放百科全书收录14589846条英语、德语、日语等多语种百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容自由、开放的电子版国际百科全书。

 

Copyright © 2023 OENC.NET All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/9/20 10:32:23