词条 | Takarai Kikaku |
释义 |
Kikaku is best known for his haiku, such as the one in this anecdote about him and his master: Red dragonfly / break off its wings / Sour cherry which Bashō changed to, Sour cherry / add wings to it / Red dragonfly; thus saying that poetry should add life to life, not take life away from life.[3][4] His master is known to have denigrated Kikaku's 'flippant efforts'. Kikaku wrote of coarser subjects than Bashō, and in this respect his poetry was closer to earlier haikai. Kikaku set the tone for haikai from Bashō's death until the time of Yosa Buson in the late 18th century.[2] Kikaku left an important historical document, describing Bashō's final days, and the immediate aftermath of his death, which has been translated into English.[5] In commemoration of the 300th anniversary of Kikaku's death, Nobuyuki Yuasa led an international bilingual (Japanese and English) renku, or collaborative linked poem, which opened with the following hokku by Kikaku:[6] 鐘ひとつ賣れぬ日はなし江戸の春 Springtime in Edo, Not a day passes without A temple bell sold. References1. ^Eighteen Haiku by Kikaku, translated by Michael K. Bourdaghs, in Big City Lit, Feb 2004 {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20070716125325/http://www.nycbigcitylit.com/feb2004/contents/poetrybourdaghs.html |date=2007-07-16 }} 2. ^1 2 Katō, Shūichi and Sanderson, Don. A History of Japanese Literature: From the Man'yōshū to Modern Times,Routledge, 1997, {{ISBN|978-1-873410-48-6}} p.159 3. ^MBR: Reviewer's Bookwatch, October 2001 4. ^The Conversation Continues - Page 28 5. ^Takarai, Kikaku. An Account of Our Master Basho's Last Days, translated by Nobuyuki Yuasa in Springtime in Edo. Keisuisha, 2006. {{ISBN|4-87440-920-2}}, pp.15-26 6. ^Yuasa, Nobuyuki et al. Springtime in Edo. Keisuisha, 2006. {{ISBN|4-87440-920-2}}, pp.3-9 External links
4 : 1661 births|1707 deaths|Japanese poets|Japanese writers of the Edo period |
随便看 |
|
开放百科全书收录14589846条英语、德语、日语等多语种百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容自由、开放的电子版国际百科全书。