请输入您要查询的百科知识:

 

词条 The Wild Colonial Boy
释义

  1. Irish lyrics

  2. Australian lyrics

  3. In popular culture

  4. References

  5. External links

"The Wild Colonial Boy" is a traditional anonymous [Irish-Australian] ballad of which there are many different versions, the most prominent being the Irish and Australian versions. The original was about Jack Donahue, an Irish rebel who became a convict, then a bushranger,[1] and was eventually shot dead by police. This version was outlawed as seditious, so the name in the song was changed to Jack Doolan. The Irish version is about a Jack Duggan, young emigrant who left the town of Castlemaine, County Kerry, Ireland, for Australia in the early 19th century. According to the song, he spent his time "robbing from the rich to feed the poor". In the song, Duggan is fatally wounded in an ambush when he is shot in the heart by Fitzroy.

"The Wild Colonial Boy" has been recorded by Dr. Hook, Rolf Harris, Larry Kirwan, John Doyle, The Irish Rovers and The Clancy Brothers, among others, and was featured in the film The Quiet Man.

Irish lyrics

The lyrics are as follows:

{{col-begin}}{{col-break}}

There was a wild colonial boy,

Jack Duggan was his name

He was born and raised in Ireland,

in a place called Castlemaine

He was his father's only son,

his mother's pride and joy

And dearly did his parents love

the wild colonial boy

At the early age of sixteen years,

he left his native home

And to Australia's sunny shore,

he was inclined to roam

He robbed the rich, he helped the poor,

he shot James MacEvoy

A terror to Australia was

the wild colonial boy

One morning on the prairie,

as Jack he rode along

A-listening to the mocking bird,

a-singing a cheerful song

Up stepped a band of troopers:

Kelly, Davis and Fitzroy

They all set out to capture him,

the wild colonial boy

{{col-break}}

Surrender now, Jack Duggan,

for you see we're three to one.

Surrender in the Queen's high name,

you are a plundering son

Jack drew two pistols from his belt,

he proudly waved them high.

"I'll fight, but not surrender,"

said the wild colonial boy

{{Listen|filename=Wild Colonial Boy.ogg|title=The Wild Colonial Boy|description=Tune for The Wild Colonial Boy}}

He fired a shot at Kelly,

which brought him to the ground

And turning round to Davis,

he received a fatal wound

A bullet pierced his proud young heart,

from the pistol of Fitzroy

And that was how they captured him,

the wild colonial boy

{{col-end}}

Australian lyrics

The Australian version is quite different. It is about a boy named Jack Dolan, born in Castlemaine. The poem then continues on to tell of his exploits without mentioning his moving to Australia, which implies that the Castlemaine in question is that in Victoria.

Here is one version of the "Jack Dolan/Doolan/Duggan" poem:

Chorus:

{{col-begin}}{{col-break}}

Come along my hearties,

We'll roam the mountains high,

Together we will plunder,

Together we will ride.

We'll scar over valleys,

And gallop for the plains,

And scorn to live in

slavery, bound down by iron chains.

It's of a wild Colonial Boy,

Jack Dolan was his name,

Of poor but honest parents,

He was born in Castlemaine.

He was his father's only son,

His mother's pride and joy,

And so dearly did his parents love

The wild Colonial Boy.

When scarcely sixteen years of age,

He left his father's home,

And through Australia's sunny shores

A bushranger did roam.

He'd rob the largest squatters,

Their stock he would destroy,

A terror to Australia was

The wild Colonial Boy.

In sixty-one this daring youth

Commenced his wild career,

With a heart that knew no danger,

No stranger did he fear.

He bailed up the Beechworth roll mail-coach,

And robbed Judge MacEvoy,

Who trembled and gave up his gold to

The wild Colonial Boy.

He bade the judge "Good morning,"

And told him to beware,

That he'd never rob a poor man

Who wafted on the square,

Three mounted troopers came in sight,

Kelly, Davis and Fitzroy,

Who thought that they would capture him,

The wild Colonial Boy.

"Surrender now, Jack Dolan,

You see we're three to one.

Surrender in the queen's high name,

You daring highwayman."

Jack drew a pistol from his belt,

And waved it like a toy,

"I'll fight, but not surrender,"

Cried the wild Colonial Boy.

He fired at Trooper Kelly,

And brought him to the ground,

And in return from Davis,

He received a mortal wound.

All shattered through the jaws he lay,

Still firing at Fitzroy,

And that's the way they captured him –

The wild Colonial Boy.

{{col-end}}

In popular culture

  • The album Ireland in Song by Cathy Maguire includes the Irish version of the song.
  • In the United States, a version of this song was popularized by folk singer Burl Ives.
  • Dr. Hook recorded a version of this song on American Bandstand (1981). It was mentioned by Dennis Locorriere that the royalties went to charity.
  • Billy Walker recorded the song as B-side to his hit, "Charlie's Shoes", in 1962. He included it in his album Greatest Hits.
  • The walking skeleton in Robert Frost's poem "The Witch of Coos" is said to have been searching for a way out of the house, because he wanted to sing his favorite song, "The Wild Colonial Boy", in the snow.
  • A portion of the Irish version can be heard in the 1952 film The Quiet Man.
  • Mick Jagger sings this song in the 1970 movie Ned Kelly, which is about the real-life Australian outlaw of the same name. According to The Argus report in November 1880, Anne Jones had asked her son to sing the ballad when the Kelly gang were at her hotel in June that year.[2]
  • The Pogues and The Dubliners released "Jack's Heroes", a 1990 single celebrating the Republic of Ireland national football team, which uses the tune of "The Wild Colonial Boy".[3]
  • A waltz version of the tune features in the ball scene in Baz Luhrmann's film Australia (2008).
  • Damien Leith released a version on his 2015 album Songs From Ireland.
  • Sung by Paddy Carmody (Robert Mitchum), in the hotel scene of the 1960 movie The Sundowners.
  • A Czech translation of this song under the name Vostrej Australák (The Sharp Australian) was recorded by the Greenhorns (Zelenáči) band and published by Supraphon in 1982.[4]

References

1. ^http://members.ozemail.com.au/~clancyann/rebelgirlhistory.html
2. ^{{cite news | url = http://nla.gov.au/nla.news-article5952385 | title = Charge of Harbouring the Kelly Gang | newspaper = The Argus | location=Melbourne | date = 26 November 1880 | accessdate = 13 October 2013 | page = 6 | via = National Library of Australia }}
3. ^{{cite web |url=http://www.poguetry.com/pim.htm |title=Singles, B Sides, Eclectica |first=Fran |last=Moran |publisher=The Parting Glass: An Annotated Pogues Lyrics Page |date=9 January 2002 |accessdate=6 July 2016}}
4. ^See [https://aleph.nkp.cz/F/?func=direct&doc_number=007668838&local_base=SKC catalogue entry] of this record at the National Library of the Czech Republic or its [https://www.youtube.com/watch?v=DdkSLEYFTEU official recording] on YouTube

External links

  • {{wikisource-inline}}
  • Australian Dictionary of Biography entry for Jack Doolan by Granville Allen Mawer
  • Australian Dictionary of Biography entry for Jack Donohoe by Russel Ward
{{Bushrangers |state=collapsed}}{{DEFAULTSORT:Wild Colonial Boy, The}}

9 : Australian folk songs|Australian poems|Traditional ballads|Burl Ives songs|Irish folk songs|Rolf Harris songs|Mick Jagger songs|Year of song unknown|Irish-Australian culture

随便看

 

开放百科全书收录14589846条英语、德语、日语等多语种百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容自由、开放的电子版国际百科全书。

 

Copyright © 2023 OENC.NET All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/9/21 8:48:32