请输入您要查询的百科知识:

 

词条 Vajrasattva
释义

  1. Nomenclature, orthography and etymology

  2. Newa: Buddhism

  3. Shingon Buddhism

  4. Tibetan Buddhism

     Hundred Syllable Mantra  Longchen Nyingtig  Dzogchen  Consorts 

  5. See also

  6. References

  7. External links

{{Infobox Buddha
| name = Vajrasattva
| image = Vajrasattva Tibet.jpg
|image caption = Tibetan style (Chinese, Ching Dynasty) Vajrasattva holds the vajra in his right hand and a bell in his left hand.
| sanskrit_name = वज्रसत्त्व


Vajrasattva


| burmese_name =
| chinese_name = 金剛薩埵菩薩


(Pinyin: Jīngāng Sàduǒ Púsà)


| japanese_name = {{ruby-ja|金剛薩埵|こんごうさったぼさつ}}


(romaji: Kongōsatta Bosatsu)


| karen_name =
| khmer_name =
| korean_name = 금강살타보살
(RR: 'Geumgang Salta Bosal)
| mongolian_name = Доржсэмбэ
| okinawan_name =
| shan_name =
| thai_name = พระวัชรสัตว์โพธิสัตว์
| tibetan_name = རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་
Wylie: rdo rje sems dpa'
THL: Dorje Sempa

རྡོར་སེམས་

THL: Dorsem

| vietnamese_name = Kim Cang Tát Đỏa Bồ Tát
| sinhalese_name =
| veneration = Mahāyāna, Vajrayāna
}}

Vajrasattva (Sanskrit: वज्रसत्त्व, Tibetan: རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ། Dorje Sempa, short form is རྡོར་སེམས། Dorsem, Монгол: Доржсэмбэ)[1] is a bodhisattva in the Mahayana, Mantrayana/Vajrayana Buddhist traditions. In the Japanese Vajrayana school of Buddhism, Shingon, Vajrasattva is the esoteric aspect of the bodhisattva Samantabhadra and is commonly associated with the student practitioner who through the master's teachings, attains an ever-enriching subtle and rarefied grounding in their esoteric practice. In Tibetan Buddhism Vajrasattva is associated with the sambhogakāya and purification practice.

Vajrasattva appears principally in two Buddhists texts: the Mahavairocana Sutra and the Vajrasekhara Sutra. In the Diamond Realm Mandala, Vajrasattva sits to the East near Akshobhya Buddha.

In some esoteric lineages, Nagarjuna was said to have met Vajrasattva in an iron tower in South India, and was taught tantra, thus transmitting the esoteric teachings to more historical figures.[2]

His Mantra is Oṁ Vajrasattva Hūṁ (ॐ वज्रसत्त्व हूं).

Nomenclature, orthography and etymology

Vajrasattva's name translates to Diamond Being or Thunderbolt Being. The vajra is an iconic marker for Esoteric Buddhism.

Newa: Buddhism

Vajrasattva is an important figure in the tantric Buddhism of the Newa: Vajrācāryas of the Kathmandu Valley. He represents the ideal guru, and he is frequently invoked in the guru maṇḍala, the foundational ritual for all other Newa: Buddhist rituals and the daily pūjā for Newa: priests. The śatākṣara (100 syllable prayer to Vajrasattva) is memorized early in life by most practicing Newa: Buddhists.

Shingon Buddhism

In the Shingon Buddhist lineage, Vajrasattva is traditionally viewed as the second patriarch, the first being Vairocana Buddha. According to Kukai's writings in Record of the Dharma Transmission he relates a story based on Amoghavajra's account that Nagarjuna met Vajrasattva in an iron tower in southern India. Vajrasattva initiated Nagarjuna into the abhiseka ritual and entrusted him with the esoteric teachings he had learned from Vairocana Buddha, as depicted in the Mahavairocana Sutra. Kukai does not elaborate further on Vajrasattva or his origins.[3]

Elsewhere, Vajrasattva is an important figure in two esoteric Buddhist sutras, the Mahavairocana Sutra and the Vajrasekhara Sutra. In the first chapter of the Mahavairocana Sutra, Vajrasattva leads a host of beings who visit Vairocana Buddha to learn the Dharma. Vajrasattva inquires about the cause, goal and foundation of all-embracing wisdom, which leads to a philosophical discourse delivered by the Buddha. The audience cannot comprehend the teaching, so the Buddha demonstrates through the use of mandala. Vajrasattva then questions why rituals and objects are needed if the truth is beyond form. Vairocana Buddha replies to Vajrasattva that these are expedient means whose function is to bring practitioners to awakening more readily, and so on. In Shingon Buddhist rituals for initiation; the kechien kanjō; the initiate re-enacts the role of Vajrasattva and recites mantra and dialogue from the sutras above. The Mahācārya enacts the role of Mahavairocana Buddha, bestowing wisdom upon the student.{{citation needed|date=June 2016}}

Tibetan Buddhism

In Tibetan Buddhism the Vajrasattva root tantra is Dorje Gyan, or "Vajra Ornament".[4] Vajrasattva practices are common to all of the four schools of Tibetan Buddhism and are used both to purify obscurations so that the Vajrayana student can progress beyond Ngondro practices to the various yoga practices of tantra and also to purify any broken samaya vows after initiation. As such, Vajrasattva practice is an essential element of Tibetan Buddhist practice.

In addition to personal practice, the Vajrasattva mantra is regarded as having the ability to purify karma, bring peace, and cause enlightened activity in general. Following the September 11, 2001 attacks on the United States, The Dzogchen Ponlop Rinpoche announced a project, Prayer 4 Peace, to accumulate one billion six syllable Vajrasattva recitations from practitioners around the world. The six syllable mantra (oṁ Vajrasattva Hūṁ), is a less formal version of the one hundred syllable mantra on which it is based but contains the essential spiritual points of the longer mantra, according to lama and tulku Jamgon Kongtrul.[5]

Hundred Syllable Mantra

In Tibetan Vajrayana Buddhist practice, Vajrasattva is used in the Ngondro, or preliminary practices, in order to purify the mind's defilements, prior to undertaking more advanced tantric techniques. The yik gya, the "Hundred Syllable Mantra" ({{bo|t=ཡིག་བརྒྱ|w=yig brgya}}) supplication of Vajrasattva, approaches universality in the various elementary Ngondro sadhana for sadhakas of all Mantrayana and Sarma schools bar the Bonpo. The pronunciation and orthography differ between lineages.

{{col-begin}}{{col-4}}

ཨོཾ་བཛྲ་སཏྭ་ས་མ་ཡ་མ་ནུ་པ་ལ་ཡ།

བཛྲ་སཏྭ་ཏྭེ་ནོ་པ་ཏིཥྛ།

དྲྀ་ཌྷོ་མེ་བྷ་ཝ།

སུ་ཏོ་ ཥྱོ་མེ་བྷ་ཝ།

སུ་པོ་ ཥྱོ་མེ་བྷ་ཝ།

ཨ་ནུ་ར་ཀྟོ་མེ་བྷ་ཝ།

ས་རྦ་སི་དྡྷི་མེ་པྲ་ཡ་ཙྪ།

ས་རྦ་ཀ་རྨ་སུ་ཙ་མེ ཙི་ཏྟཾ༌ཤེ་ཡཿ་ཀུ་རུ་ཧཱུྂ།

ཧ་ཧ་ཧ་ཧ་ཧོཿ

བྷ་ག་བ་ན

ས་རྦ

ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་བཛྲ་མཱ་མེ་མུ་ཉྩ།

བཛྲཱི་བྷ་ཝ་མ་ཧཱ་ས་མ་ཡ་སཏྭ

ཨཱཿ །། ཧཱུྂ ཕཊ༔

{{col-4}}

Oṃ (1)

Vajrasattva (5) samayam (8)anupālaya (13) |

Vajrasattva (17) tvenopatiṣṭha (22) |

Dṛḍho me bhava (27) |

Sutoṣyo me bhava (33) |

Supoṣyo me bhava (39) |

Anurakto me bhava (46) |

Sarva siddhiṃ (50) me prayaccha (54) |

Sarvakarmasu (59) ca me (61)

cittam śriyaḥ kuru hūṃ (68) |

Hā hā hā hā hoḥ (73)

Bhagavan (76)

sarva (78) Tathāgata (82) Vajra (84)mā me muñca (88) |

Vajrī bhava (92) mahāsamaya (97) sattva āḥ (100) ||

{{col-4}}

oṃ


O Vajrasattva honour the agreement!

Reveal yourself as the vajra-being!

Be steadfast for me!

Be very pleased for me!

Be fully nourishing for me!

Be passionate for me!

Grant me all success and attainment!

And in all actions make my mind more lucid!

hūṃ

ha ha ha ha hoḥ

O Blessed One, vajra of all those in that state, don't abandon me!

O being of the great contract be a vajra-bearer!

āḥ

{{col-4}}

(The most excellent exclamation of praise)


Vajrasattva’s Samaya: O Vajrasattva, protect the Samaya

May you remain firm in me

Grant me complete satisfaction

Grow within me (increase the positive within me)

Be loving towards me

Grant me all the siddhis

Show me all the karmas (activities)

Make my mind good, virtuous and auspicious!

(The heart essence, seed syllable of Vajrasattva)

(Symbolises the four immeasurables, the four

empowerments, the four joys, and the four kayas)

(The exclamation of joy at this accomplishment)

O blessed one, who embodies all the Vajra Tathagatas

Do not abandon me

Grant me the realization of the Vajra Nature

O great Samayasattva

Make me one with you

{{col-end}}

Longchen Nyingtig

The evocation of the Hundred Syllable Vajrasattva Mantra in the Vajrayana lineage of Jigme Lingpa's (1729–1798) ngondro from the Longchen Nyingtig displays Sanskrit-Tibetan hybridization. Such textual and dialectical diglossia (Sanskrit: dvaibhāṣika) is evident from the earliest transmission of tantra into the region, where the original Sanskrit phonemes and lexical items are often orthographically rendered in the Tibetan, rather than the comparable indigenous terms (Davidson, 2002).[6] Though Jigme Lingpa did not compose the Hundred Syllable Mantra, his scribal style bears a marked similarity to it as evidenced by his biographies (Gyatso, 1998).[7] Jigme Lingpa as pandit, which in the Himalayan context denotes an indigenous Tibetan versed in Sanskrit, often wrote in a hybridized Sanskrit-Tibetan diglossia.

Dzogchen

"The Mirror of the Heart of Vajrasattva" ({{bo|t=རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་སྙིང་གི་མེ་ལོང|w=rdo rje sems dpa' snying gi me long}}) is one of the Seventeen Tantras of Dzogchen Upadesha.[8]

Samantabhadra discourses to Vajrasattva and in turn Vajrasattva asks questions of Samantabhadra in clarification in the Kulayaraja Tantra (Wyl. kun byed rgyal po; Tib. künjé gyalpo) or "The All-Creating King Tantra", the main tantra of the Mind Series of Dzogchen.[9]

Consorts

Vajrasattva is often depicted with various consorts: the peaceful one Vajragarvi aka Vajrasattvātmikā (Tib. Dorje Nyema), Dharmadhatvishvari, Ghantapani ("Bell Bearer"), the wrathful one Diptacakra, Vajratopa, Vajrabhrikuti, and others.

See also

  • Ritual purification

References

1. ^{{cite web|url=http://rywiki.tsadra.org/index.php/rdo_rje_sems_dpa%27 |title=Rangjung Yeshe Dictionary Page |publisher=Rywiki.tsadra.org |date= |accessdate=2013-06-14}}
2. ^{{cite book | last = Abe | first = Ryuichi | title = The Weaving of Mantra: Kukai and the Construction of Esoteric Buddhist Discourse | publisher = Columbia University Press | year = 1999 | isbn = 0-231-11286-6 | pages = 131–133, 198, 221, 222 }}
3. ^{{cite book | last = Abe | first = Ryuichi | title = The Weaving of Mantra: Kukai and the Construction of Esoteric Buddhist Discourse | publisher = Columbia University Press | year = 1999 | isbn = 0-231-11286-6 }}
4. ^Becoming Vajrasattva, 2nd Edition: The Tantric Path of Purification (2004) by Lama Yeshe, {{ISBN|978-0-86171-389-9}}, Wisdom Publications.p.X
5. ^{{cite web|url=http://www.prayer4peace.net/ |title=Welcome |publisher=Prayer4Peace.net |date=2001-12-11 |accessdate=2013-06-14}}
6. ^Davidson, Ronald M. (2002). Indian esoteric Buddhism: a social history of the Tantric movement. Columbia University Press. {{ISBN|0-231-12618-2}} (cloth)
7. ^Gyatso, Janet (1998). Apparitions of the Self: The Secret Autobiographies of a Tibetan Visionary; a Translation and Study of Jigme Lingpa's 'Dancing Moon in the Water' and 'Ḍākki's Grand Secret-Talk'. Princeton, New Jersey, USA: Princeton University Press. {{ISBN|0-691-01110-9}} (cloth: alk. paper)
8. ^{{cite web |author=Rigpa Shedra |date=October 2009 |title= Seventeen Tantras |url=http://www.rigpawiki.org/index.php?title=Seventeen_Tantras |accessdate= April 5, 2010}}
9. ^E. K. Neumaier-Dargyay,
The Sovereign All-Creating Mind: The Motherly Buddha, Albany, 1992

External links

{{commons category}}
  • Rangjung Yeshe Dictionary entry
{{Buddhism topics}}{{Bodhisattvas}}

1 : Bodhisattvas

随便看

 

开放百科全书收录14589846条英语、德语、日语等多语种百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容自由、开放的电子版国际百科全书。

 

Copyright © 2023 OENC.NET All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/11/13 19:54:47