请输入您要查询的百科知识:

 

词条 Aeolic Greek
释义

  1. Phonology

     Consonants  Labiovelars  Sonorant clusters  Loss of h  Retention of w  Vowels  Long a  Boeotian  Accent 

  2. Morphology

  3. Glossary

     Aeolian  Boeotian  Thessalian 

  4. See also

  5. References

  6. Further reading

{{for|the architectural style|Aeolic order}}{{Infobox language
|name = Aeolic Greek
|nativename =
|pronunciation =
|region = Boeotia, Thessaly, Aeolis
|era = c. 800 – 300 BC
|familycolor = Indo-European
|fam2 = Hellenic
|fam3 = Ancient Greek
|fam4 = Central
|linglist = grc-aeo
|glotto = aeol1234
|glottorefname = Aeolic
|map =AncientGreekDialects_(Woodard)_en.svg
|mapcaption = {{Ancient Greek dialects/legend}}
|isoexception = dialect
}}

In linguistics, Aeolic Greek ({{IPAc-en|iː|ˈ|ɒ|l|ɪ|k}}; also Aeolian {{IPAc-en|iː|ˈ|oʊ|l|i|ə|n}}, Lesbian or Lesbic dialect) is the set of dialects of Ancient Greek spoken mainly in Boeotia (a region in Central Greece); Thessaly, in the Aegean island of Lesbos; and the Greek colonies of Aeolis in Anatolia and adjoining islands.

The Aeolic dialect shows many archaisms in comparison to the other Ancient Greek dialects (Arcadocypriot, Attic, Ionic, and Doric varieties), as well as many innovations.

Aeolic Greek is widely known as the language of Sappho and of Alcaeus of Mytilene. Aeolic poetry, which is exemplified in the works of Sappho, mostly uses four classical meters known as the Aeolics: Glyconic (the most basic form of Aeolic line), hendecasyllabic verse, Sapphic stanza, and Alcaic stanza (the latter two are respectively named for Sappho and Alcaeus).

In Plato's Protagoras, Prodicus labelled the Aeolic dialect of Pittacus of Mytilene as "barbarian" (barbaros),[1] because of its difference from the Attic literary style:[2] "He didn't know to distinguish the words correctly, being from Lesbos, and having been raised with a barbarian dialect".

Phonology

Consonants

Labiovelars

Proto-Indo-European and Proto-Greek *{{PIE|kʷ}} changed to Aeolic p everywhere. By contrast, PIE *{{PIE|kʷ}} changed to Attic/Ionic, Arcadocypriot, and Doric t before e and i.

  • PIE {{PIE|etwores}} → Lesbian písures, Boeotian péttares ~ Attic téttares, Ionic tésseres, Doric tétores "four"

Similarly PIE/PGk *{{PIE|gʷ}} always became b and PIE *{{PIE|gʷʰ}} > PGk *{{PIE|kʰʷ}} always became ph (whereas in other dialects they became alternating b/d and ph/th before back/front vowels).

Labiovelars were treated the same way in the P-Celtic languages and the Sabellic languages.

Sonorant clusters

A Proto-Greek consonant cluster with h (from Indo-European {{PIE|*s}}) and a sonorant (r, l, n, m, w, y) changed to a double sonorant in Aeolic (rr, ll, nn, mm, ww, yy) by assimilation. In Attic/Ionic and Doric, the h assimilated to the vowel before the consonant cluster, causing the vowel to lengthen by compensatory lengthening.

PIE VsR or VRs → Attic/Ionic-Doric VVR.

VsR or VRs → Aeolic VRR.[3]

  • PIE {{PIE|h₁ésmi}} → Proto-Greek ehmi → Aeolic emmi ~ Attic/Ionic ēmi (= {{lang|grc|εἰμί}}) "I am"

Loss of h

Lesbian Aeolic lost in initial h- (psilosis "stripping") from Proto-Indo-European s- or y-. By contrast, Ionic sometimes retains it, and Attic always retains it.

  • PIE {{PIE|seh₂u̯elios}} → Proto-Greek hāwelios → Lesbian āélios, Ionic ēélios ~ Attic hēlios "sun"

Retention of w

In Thessalian and Boeotian (sub-dialects of Aeolic) and Doric, the Proto-Indo-European and Proto-Greek semi-vowel w (digamma) was retained at the beginning of a word.

  • PIE {{PIE|wekʷ-es-}} → Boeotian, Doric wépos ~ Attic-Ionic épos "word", "epic" (compare Latin vōx "voice")

Vowels

Long a

In Aeolic and Doric, Proto-Greek long ā remains. By contrast, in Attic, long ā changes to long ē in most cases; in Ionic, it changes everywhere.[4]

  • PIE {{PIE|meh₂ter-}} → Aeolic, Doric mātēr ~ Attic/Ionic mētēr "mother"

Boeotian

In Boeotian, the vowel-system was, in many cases, changed in a way reminiscent of the modern Greek pronunciation.

  • Attic/Ionic {{lang|grc|αι}} {{IPA|/ai/}} ~ Boeotian {{lang|grc|η}} {{IPA|/eː/}} ~ Modern Greek {{lang|grc|αι}} {{IPA|/e/}}
  • Attic/Ionic {{lang|grc|ει}} {{IPA|/eː/}} ~ Boeotian {{lang|grc|ει}} {{IPA|/iː/}} ~ Modern Greek {{lang|grc|ει}} {{IPA|/i/}}
  • Attic/Ionic {{lang|grc|οι}} {{IPA|/oi/}} ~ Boeotian {{lang|grc|υ}} {{IPA|/yː/}} ~ Mediaeval Greek and Old Athenaean {{lang|grc|οι}} {{IPA|/yː/}} ~ Modern Greek {{lang|grc|οι}} {{IPA|/i/}}

Accent

In Lesbian Aeolic, the accent of all words is recessive (barytonesis), as is typical only in the verbs of other dialects.[5]

  • Attic/Ionic potamós ~ Lesbian pótamos "river"

Morphology

Contracted or vowel-stem verbs that are thematic in Attic/Ionic are often athematic (-mi) in Aeolic.[6]

  • Ionic philéō, Attic philô ~ Aeolic phílēmi "I love"

The same is also found in Irish, where this selection has been generalized, i.e. -im, also in Slovak -m.

Aeolic athematic infinitive active ends in -men or (Lesbian) -menai. ~ Attic/Ionic has -enai.

  • Lesbian émmen, émmenai; Thessalian, Boeotian eîmen ~ Attic/Ionic eînai (spurious diphthong) "to be"

In the Lesbian dialect this ending also extends to the thematic conjugation, where Attic/Ionic has -ein. All three of these Aeolic endings occur in Homer.

  • Homeric agémen

Proto-Greek -ans and -ons-ais and -ois (first- and second declension accusative plural). ~ Attic/Ionic -ās and -ōs (= -ους).[7][8]

Dative plural -aisi and -oisi. ~ Attic/Ionic -ais and -ois.

The participle has ois and ais for Attic ōs (= ους), ās.[9]

Glossary

Aeolian

  • {{lang|grc|ἀέλιος}} {{LSJ|a)e/lios|āélios}} "sun" Doric also (Attic hēlios; Cretan abelios; Laconian bela; Pamphylian babelios) (PIE sawel-)
  • {{lang|grc|ἄγωνος}} ágōnos "struggle" (Attic {{LSJ|a)/gw{{=}}n|ἀγῶν}} agōn; Elean dat. pl. agōnois for agōsi)
  • {{lang|grc|ἀθρήματα}} {{LSJ|a)qrh/mata|athrḗmata}} gifts sent by kin to Lesbian brides (Sappho fr.) (compare Homeric hedna, eedna)
  • {{lang|grc|Αἰολίωνες}} Aiolíōnes "Aeolians" (Attic {{lang|grc|Αἰολεῖς}} Aioleîs) ({{LSJ|ai)oli/zw|aiolizō}} "speak Aeolic, compose in the Aeolian mode, trick out with false words" Sophocles Fr.912 ) (aioleō vary, adorn, diversify (aiolos quick-moving, glittering, shifty)
  • {{lang|grc|ἀκλάδες}} aklades (unpruned vineyards) (Attic akladeutoi ampeloi)
  • {{lang|grc|ἀκόντιον}} akontion (part of troops) (Attic spear) (Macedonian rhachis, spine or backbone, anything ridged like the backbone)
  • {{lang|grc|ἀμένης}} -τος amenēs -tos (Attic ὑμήν humēn) thin skin, membrane.
  • {{lang|grc|ἀμώνες}} amōnes (Attic ἀνεμώνες anemones
  • {{lang|grc|ἄορος}} aoros (Attic ἄϋπνος ahypnos, without sleep) Μηθυμναῖοι
  • {{lang|grc|ἄρπυς}} arpys (Attic ἔρως Eros, Love) attested in Crinagoras, ἁρπάζειν harpazein to snatch. Homeric harpaleos attractive,devouring
  • {{lang|grc|ἄσφε}} asphe to them (Attic sphe, sphi)
  • {{lang|grc|βακχόα}} bakchoa (Attic βόθρος bothros sacred dungeon, pit)
  • {{lang|grc|βάλλα}} balla threshold (Attic {{lang|grc|βῆλος}} bēlos) (Doric balos)
  • {{lang|grc|βελφιν}} belphin dolphin (Attic delphis) and {{lang|grc|Βέλφοι}} Belphoi Delphi
  • {{lang|grc|βᾶμα}} bama Doric also (Attic βῆμα bema walking, step)
  • {{lang|grc|βλῆρ}} blēr incitement (Attic delear) {{lang|grc|τὸ δὲ αὐτὸ καὶ αἶθμα. παρὰ Ἀλκαίῳ ἡ λέξις}}
  • {{lang|grc|βραδανίζω}} bradanizō brandish, shake off. (Cf.Elean bratana Common rhatane)
  • {{lang|grc|βραδινός}} bradinos slender, soft (Attic rhadinos) Sapph.90,104.
  • {{lang|grc|βράιδιον}} braidion (Attic ῥάιδιον rhaidion easy)
  • {{lang|grc|βράκειν}} brakein to understand (dysbrakanon imprehensible)
  • {{lang|grc|βράκος}} brakos long robe, Sapph.70 Homeric ῥάκος ϝράκος rhakos wrakos
  • {{lang|grc|βρίζα}} briza root (Attic rhiza)
  • {{lang|grc|βρόδον}} brodon (Attic ῥόδον rhodon, rose) and vagina metaphorically in Erotic Glossary.
  • {{lang|grc|βροδόπαχυς}} brodopachus with pink, rosy forearms (Attic rhodopuches) ({{lang|grc|βροδόπαχυν}} brodopachun Sappho) and brododaktulos with rosy fingers
  • {{lang|grc|βροχέως}} brocheos or βρουκέων broukeon (Attic βραχύ brachy short) (Sapph.fr. 2,7)
  • {{lang|grc|δράσειν}} drasein (Attic θύειν to sacrifice)
  • {{lang|grc|δνόφος}} dnophos darkness Ionic also (Attic {{lang|grc|ζόφος}} zophos) (akin to knephas)
  • {{lang|grc|εἴδη}} eide (Attic ὕλη, forest) (εἴδη Ionian also)
  • {{lang|grc|Ἐννησιάδες}} Ennesiades Lesbian Nymphs
  • {{lang|grc|ἐπιάλτης}} epialtēs and epialēs nightmare (Attic ephialtēs) (wiki Ephialtes)
  • {{lang|grc|ζάδηλον}} zadelon with holes in it, open (Attic diadelon obvious) (Alcaeus 30 D 148P)
  • {{lang|grc|ἴμβηρις}} imbēris eel (Attic {{lang|grc|ἔγχελυς}} enchelys) Μηθυμναῖοι
  • {{lang|grc|ἴρον}} iron holy (Attic {{lang|grc|ἱερόν}} hierón) (Doric hiarón) (Ionic hirón)
  • {{lang|grc|Ἰσσα}} Issa old name of Lesbos Island Cf. Antissa
  • {{lang|grc|ἴσσασθαι}} issasthai (Attic {{lang|grc|κληροῦσθαι}} klerousthai to take sth by lot)
  • {{lang|grc|καγκύλη}} kankulē (Attic {{lang|grc|κηκῖς}} kēkis wet,vapour, mordant dyeing)
  • {{lang|grc|κάμμαρψις}} kammarpsis dry Measure (Attic {{lang|grc|ἡμιμέδιμνον}} hemimedimnon, one half of a medimnos)
  • {{lang|grc|καραβίδες}} karabides (Attic {{lang|grc|γρᾶες}} graes) Μηθυμναῖοι
  • {{lang|grc|καυαλέον}} kaualeon Hsch (Attic {{lang|grc|αἶθος}} aithos fire, burning heat) (Cf.kaiō burn)
  • {{lang|grc|κλᾷδες}} klaides Doric also (Attic kleides bars, bolts, keys)
  • {{lang|grc|Mεσοστροφώνια}} Mesostrophonia Lesbian festival
  • {{lang|grc|μέσσυϊ}} messui (Attic ἐν μέσῳ in the middle)
  • {{lang|grc|μόλσος}} molsos (Attic {{lang|grc|δημός}}, fat)
  • {{lang|grc|ξέννος}} xennos foreigner, guest-friend, strange (Attic xenos) (Ionic xeinos)
  • {{lang|grc|ξίμβα}} ximba (Attic ῥοιά rhoia pomegranate-tree) (Boeotian sida)
  • {{lang|grc|ὄθματα}} othmata (Attic ommata eyes)
  • {{lang|grc|ὄν}} ón{{lang|grc|ὄνα}} óna (Attic {{lang|grc|ἀνά}} aná) upon,through,again (Arcadocypriot also)
  • {{lang|grc|πασσύριον}} passyrion (Attic passydia totally,all together,with the whole army)
  • {{lang|grc|πεδαμείβω}} pedameivō (Attic metameivo exchange) (πεδέχω pedecho μετέχω metecho), pedoikos metoikos peda for meta
  • {{lang|grc|πέμπε}} pempe five (Attic {{lang|grc|πέντε}} pente, Pamphylian {{lang|grc|πέδε}} pede ) ( {{lang|grc|πεμπάσσειν}} pempassein to count per five) (Attic pempe imp. of pempō send)
  • {{lang|grc|Πέῤῥαμος}} Perrhamos Priamus (Alcaeus 74D,111P (it means also king)
  • {{lang|grc|πέσδος}} pésdos pedestrian,infantry) (Attic {{lang|grc|πεζός}} pezós)
  • {{lang|grc|πέσσον}} pesson plain (Attic {{lang|grc|πεδίον}} pedion)
  • {{lang|grc|πέσσυρες}} pessyres four (Lesbian {{lang|grc|πίσυρες}} pisyres) (Boeotian {{lang|grc|πέτταρες}} pettares) (Attic {{lang|grc|τέσσαρες}} tessares) (Doric tetores)
  • {{lang|grc|σάωμι}} saōmi save (Attic {{lang|grc|σῴζω}} sōizō ) (Homeric {{lang|grc|σαόω}} saoō)
  • {{lang|grc|σίγλαι}} siglai ear-rings (Attic enōtia, Laconian exōbadia)
  • {{lang|grc|σκίφος}} skiphos Attic xiphos sword (skiptō, given as etym. of skiphos and xiphos, Sch.Il.1.220; cf. skipei: nussei, it pricks,pierces)
  • {{lang|grc|σπόλα}} spóla(Attic {{lang|grc|στολή}} stolē) equipment, garment (spaleis, the sent one, for staleis)
  • {{lang|grc|στρότος}} strótos (Attic stratós) army
  • {{lang|grc|συρξ}} syrx (Attic σάρξ flesh) (dative plural σύρκεσιν syrkesi Attic σαρξίν sarxin)
  • {{lang|grc|τενεκοῦντι}} tenekounti (Attic enoikounti dative singular of {{lang|grc|ἐνοικῶν}} enoikōn inhabiting)
  • {{lang|grc|τράγαις}} tragais you break, grow rough and hoarse and smell like a goat
  • {{lang|grc|τῦδε}} tude tudai and tuide here) (Ionic tēde)
  • {{lang|grc|ὔσδος}} usdos (Attic ozos twig, branch)
  • {{lang|grc|φαυόφορος}} phauophoros priestess (Attic {{lang|grc|ἱέρεια}} hiereia) (light-keeper) (Aeolic phauō for Homeric phaō shine) (Homeric phaos light, Attic phōs and phōtophoros)
  • {{lang|grc|φηρία}} phēria (Attic {{lang|grc|θηρία}} thēria beasts)
  • {{lang|grc|Ψάπφω}} Psapphō, (Attic {{lang|grc|Σαπφώ}} Sapphō)

Boeotian

  • {{lang|grc|ἄας}} aas {{lang|grc|ἀεστητόν}} aestēton tomorrow (Attic {{lang|grc|αὔριον}} aurion) (Cf.Attic ēōs dawn)
  • {{lang|grc|ἀμίλλακας}} amillakas wine Theban (Attic oinos)
  • {{lang|grc|ἀνωδόρκας}} anōdorkas a fish {{lang|grc|βρίγκος}} {{lang|grc|ὁ ἰχθῦς, ὑπὸ Θηβαίων}}
  • {{lang|grc|βαιδύμην}} baidumēn (Attic {{lang|grc|ἀροτριᾶν}} arotrian to plough)
  • {{lang|grc|βανά}} bana ({{lang|grc|βαλάρα}} balara) woman ( Attic gunē ) ({{lang|grc|βανῆκες}}, banēkes {{lang|grc|βάττικες}} battikes women ( Attic gunaikes )
  • {{lang|grc|βάστραξ}} bastrax or bastax (Attic τράχηλος trachēlos neck) pl.bastraches
  • {{lang|grc|βλεερεῖ}} bleerei (Attic οἰκτείρει he feels pity) Cf. eleairei
  • {{lang|grc|γάδου}} gadou ({{lang|grc|ϝάδου}} wadou) (Attic {{lang|grc|ἡδύ}} hēdú) (Corinna.17)
  • {{lang|grc|Δεύς}} Deus instead of Zeus. Attested also in Laconian and Rhodian.
  • {{lang|grc|ἐμπυρία}} empyria divination (Attic manteia) (Hsch. public oath, Koine ordeal by fire)
  • {{lang|grc|ζεκελτίδες}} zekeltides gourds [10] Amerias zakeltides (Phrygian zelkia vegetables)
  • {{lang|grc|ἴδηφιν}} idephin sweet-voiced. Hsch.: {{lang|grc|ἴδηφιν ἴδαις· Βοιωτοί. [καὶ ὁ ἡδυλάλος διὰ τῆς διφθόγγου]}} (Attic hēduphōnon) ( Aeolic wad-, ad- )
  • {{lang|grc|ἰστάκη}} istake scythe (Attic {{lang|grc|δρέπανον}} drepanon)
  • {{lang|grc|ἰυγοδρομεῖν}} iugodromein (Attic {{lang|grc|ἐκβοηθεῖν}}, ekboēthein, and boēdromein, run to help) ({{lang|grc|Ἰύγγυϊ Dionysus, ἰυγή voice,scream (Soph. Phil. 752)}})(Iungios Thessalian month)
  • {{lang|grc|ἰώ}} and hiōn (Attic {{lang|grc|ἐγώ}} egō, I) (hiōnga iōga for egōge)
  • {{lang|grc|Καραιός}} Karaios Boeotian epithet for Zeus meaning tall,head. Boeotian eponym Karaidas[11]
  • {{lang|grc|κᾶρουξ}} karoux[12] (Attic kēryx herald)
  • {{lang|grc|κριδδέμεν}} kriddemen (Attic {{lang|grc|γελᾶν}} gelan to laugh) (Strattis fr. 47) Cf. (Cf.Attic krizō creak,screech)
  • {{lang|grc|κόριλλα}} korilla little girl (Koine korasion from Attic korasis girl) (Aetolian korudion)
  • {{lang|grc|μηλάτας}} mēlatas (Attic {{lang|grc|ποιμήν}} poimen shepherd) (homeric {{lang|grc|μῆλον}} mēlon sheep) (Attic mēlon apple, Aeolic-Doric malon)
  • {{lang|grc|μνάριον}} mnarion (Attic {{lang|grc|κάλλυντρον}} kallyntron broom, brush)
  • {{lang|grc|ὀπισθοτίλα}} opisthotila (Attic {{lang|grc|σηπία}} sēpia cuttlefish) (Strattis. fr. 47,3) (squirts its liquor from behind)
  • {{lang|grc|ὀπίττομαι}} opittomai (homeric opizomai I care,respect) (Laconian opiddomai)
  • {{lang|grc|ὀφρυγνᾷ}} ophrygnai (Attic {{lang|grc|ὀφρυάζει}}ophryazei he winks raising the eyebrow,to be haughty)
  • {{lang|grc|σεῖα}} seia I persecuted (Attic {{lang|grc|ἐδίωξα}} edioxa) (Cf.Homeric seuō move quickly,chase)
  • {{lang|grc|συοβοιωτοί}} syoboiōtoi Hog-Boeotians (Cratinus.310)
  • {{lang|grc|τρίπεζα}} tripeza (Attic trapeza,table)(from tetrapeza four-footed) (tripeza three-footed) (in Aeolic it would-be tripesda)
  • {{lang|grc|ψώσματα}} psōsmata Boeotian word acc. Aristonymus

Thessalian

  • {{lang|grc|ἀβρεμής}} abremēs (Attic {{lang|grc|ἀβλεπής}} ablepēs {{lang|grc|ἀνάξιος του βλέπεσθαι}} unworthy seeing, despicable (Cypriotic also) (Hes. text {{lang|grc|ἀβλεπής Κύπριοι καὶ Θετταλοί}}
  • {{lang|grc|ἀγορά}} agora (Attic {{lang|grc|λιμήν}} limen port, harbour) (Hes. text {{lang|grc|Θετταλοὶ δὲ καὶ τὸν λιμένα ἀγορὰν καλοῦσιν Κρῆτες δὲ τὴν ἐκκλησίαν}}
  • {{lang|grc|ἀλφινία}} alphinia white poplar (PIE albho- 'white') (Attic leukē, PIE leuk- 'bright,light') (Macedonian aliza)
  • {{lang|grc|Ἄπλουν}} Aploun Apollo (Attic {{lang|grc|Ἀπόλλων}} Apollōn) (Doric, Pamphylian {{lang|grc|Ἀπέλο̄ν}} Apelon)
  • {{lang|grc|ἀσπάλεια}} aspaleia safeness (Attic asphaleia)[13]
  • {{lang|grc|ἀστραλός}} astralos (Attic ψάρ -ος psar Starling)
  • {{lang|grc|βεβυκῶσθαι}} bebukousthai to be swollen (Homeric {{lang|grc|βυκτάων}} buktaon blowing)
  • {{lang|grc|βουσία}} bousia (Attic γογγυλίδι gongylidi turnip)
  • {{lang|grc|δάμοσσος}} dámossos public (Attic dēmósios) opp. {{lang|grc|ἰδδιούστικος}} iddioûstikos privative (Attic idiōtikós)[14][15]
  • {{lang|grc|δάρατος}} daratos Thessalian bread (Macedonian dramis) (Athamanian dramix) (PIE der- cut,split)
  • {{lang|grc|δέσποινα}} despoina woman (Attic gunē, Doric guna) (fem. of despotes)
  • {{lang|grc|ἔνορμος}} enormos (agora, assembly, market and chōra) (Attic enormeō get in a harbour, hormos bay,anchorage
  • {{lang|grc|ἐρέας}} ereas children (Hsch.Attic {{lang|grc|τέκνα}} tekna) (Homeric ernos young sprout,scion) (Neo-Phrygian eiroi children)
  • {{lang|grc|θεανῶσται}} theanoustai (Attic {{lang|grc|ξυστῆρες}} xysters)
  • {{lang|grc|ἰθείη}} itheiē (Attic {{lang|grc|ἁμαξιτός}} hamaxitos chariot-road) (Homeric {{lang|grc|ἰθεῖα ὀρθή}} Ψ 580) (Attic ithys,eytheia straight line)
  • {{lang|grc|ἴμψας}} impsas past participle of impto (Attic ζεύξας zeuxas zeugnymi join together)(Ἴμψιος Impsios Ποσειδῶν ὁ ζύγιος Poseidon Zygius on horses)
  • {{lang|grc|κάλαφος}} kalaphos (Attic ἀσκάλαφος, Ascalaphus a bird (Magnesian)
  • {{lang|grc|καπάνη}} kapanē chariot (Attic {{lang|grc|ἀπήνη}} apēnē) also, a helmet(kapanikos plenteous
  • {{lang|grc|κίς}} kis who, anyone (Attic tis) (Laconian tir) (Arcadocypriot sis)
  • {{lang|grc|καρπαία}} karpaia Thessalo-Macedonian mimic military dance (see also Carpaea) Homeric karpalimos swift (for foot) eager,ravenous.
  • {{lang|grc|κῦῤῥος}} kyrrhos or kyrros sir,master (Attic kyrios)
  • {{lang|grc|Μακετοὺν}} Maketoun[16] 'Macedonian man' (Attic {{lang|grc|Μακεδών}} Makedōn) (Thessalian {{lang|grc|-ουν}}-oun suffix for Attic {{lang|grc|ων}} ōn in both nominative and genitive of participles,pronouns and nouns.
  • {{lang|grc|ματτύη}} mattuē a meat-dessert of Macedonian or Thessalian origin (Athenaeus)[17](Macedonian mattuēs a kind of bird)
  • {{lang|grc|ναελεῖς}} naeleis new-comers, newly caught ones (Cf.nealeis,neēludes)
  • {{lang|grc|νεβεύω}}[18] nebeuō pray (Macedonian neuō) (Attic euchomai, neuō wink)
  • {{lang|grc|ὀνάλα}} onala, {{lang|grc|ὀνάλουμα}} onalouma (Attic analōma expense cost) ( on- in the place of Attic prefix ana-, ongrapsantas SEG 27:202
  • {{lang|grc|Πέτθαλος}} Pétthalos and {{lang|grc|Πεθθάλειος}} (Boeotian {{lang|grc|Φέτταλος}} Phéttalos) (Attic {{lang|grc|Θετταλός}} Thettalós) (Ionic, Koine {{lang|grc|Θεσσαλός}} Thessalós) 'Thesalian man' ({{lang|grc|Πετθαλια}} Petthalia Thessalia) (Petthaloi Thessalians) (Koine thessalisti the thessalian way) ( Attic {{lang|grc|ἐντεθετταλίζομαι}} entethettalizomai become a Thessalian, i.e. wear the large Thessalian cloak ( Thettalika ptera feathers' ), Eupolis.201. )
  • {{lang|grc|ταγεύω}} tageuō to be tagos archon in Thessaly {{lang|grc|ταγευόντουν τοῦμ Πετθαλοῦν}}

See also

  • Aeolus
  • Sappho
  • Alcaeus of Mytilene
  • Ancient Macedonian language
  • Hesychius of Alexandria

References

1. ^Protagoras by Plato - Greek text
2. ^James A. Towle, Commentary on Plato: Protagoras 341c
3. ^V = vowel, R = sonorant, s is itself. VV = long vowel, RR = doubled or long sonorant.
4. ^Smyth, Greek Grammar, par. 30 and note, 31: Attic long e, long a
5. ^Smyth, par. 162 note: (Lesbian) Aeolic recessive accent
6. ^Smyth, Greek Grammar, par. 656: contract verbs in Aeolic
7. ^Smyth, par. 214 note 9: first declension in dialects
8. ^Smyth, par. 230 note: second declension in dialects
9. ^Smyth, par. 305 note
10. ^Athenaeus Deipnosophists -9.369
11. ^Boiotia —Anthedon
12. ^Boiotia — Orchomenos — early 1st century BC
13. ^Krannon — c. 250 - 215 BC SEG 23:437, 7
14. ^Selected Papers in Greek and Near Eastern History [https://books.google.com/books?id=V_w5AaqqiGAC&pg=PA67] by David Malcolm Lewis, Peter John Rhodes
15. ^Skotoussa — 197-185 BC SEG 43:311
16. ^Thessalia — Larisa — 220-210 BC - SEG 27:202
17. ^Deipnosophists 14.663-4(pp.1059-1062)
18. ^Magnesia — Demetrias — late 2nd century BC  

Further reading

{{Library resources box |by=no |onlinebooks=yes |others=yes |about=yes |label=Aeolic Greek
|viaf= |lccn= |lcheading= |wikititle= }}
  • Bakker, Egbert J., ed. 2010. A companion to the Ancient Greek language. Oxford: Wiley-Blackwell.
  • Bowie, Angus M. 1981. The poetic dialect of Sappho and Alcaeus. New York: Arno.
  • Christidis, Anastasios-Phoivos, ed. 2007. A history of Ancient Greek: From the beginnings to Late Antiquity. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
  • Colvin, Stephen C. 2007. A historical Greek reader: Mycenaean to the koiné. Oxford: Oxford University Press.
  • Horrocks, Geoffrey. 2010. Greek: A history of the language and its speakers. 2nd ed. Oxford: Wiley-Blackwell.
  • Page, Denis L. 1953. Corinna. London: Society for the Promotion of Hellenic Studies.
  • Palmer, Leonard R. 1980. The Greek language. London: Faber & Faber.
  • West, Martin L. 1990. "Dating Corinna." Classical Quarterly 40 (2): 553–57.
{{Ancient Greece topics}}{{Greek language}}{{Greek language periods}}

6 : Varieties of Ancient Greek|Languages of ancient Thessaly|Culture of ancient Thessaly|Languages of ancient Anatolia|Languages attested from the 8th century BC|Languages extinct in the 3rd century BC

随便看

 

开放百科全书收录14589846条英语、德语、日语等多语种百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容自由、开放的电子版国际百科全书。

 

Copyright © 2023 OENC.NET All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/9/23 23:32:06